L’ASOSAI 14 s’achève, adopte la déclaration de Hanoi

La 14e Assemblée de l’Organisation asiatique des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (ASOSAI) s’est achevée samedi 22 septembre à Hanoi en adoptant la Déclaration de Hanoi.
Hanoi (VNA) – La 14e Assemblée de l’Organisation asiatique des institutions supérieures de contrôledes finances publiques (ASOSAI) s’est achevée samedi 22 septembre à Hanoi enadoptant la Déclaration de Hanoi lors de sa 2e séance  plénière du même jour.
L’ASOSAI 14 s’achève, adopte la déclaration de Hanoi ảnh 1Vue de la 14e Assemblée de l’Organisation asiatique des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (ASOSAI). Photo: VNA

La deuxième séance plénière a été présidéepar le président de l’ASOSAI pour le mandat 2018-2021, Hô Duc Phoc, qui estégalement auditeur général de l’Audit d’État du Vietnam (SAV); et le secrétairegénéral de l’ASOSAI, Choe Jaehyeong.

Au cours de la session, les délégués ontélu les institutions supérieures de contrôle des finances publiques (SAI) d’Indonésie,de Russie, du Koweït, du Népal et du Bangladesh au Conseil d’administration del’ASOSAI pour le mandat 2018-2021. Ils ont également élu la Turquie et leKazakhstan au Comité d’audit pour le mandat 2018-2021.

La session a reconnu la SAI de la Palestineen tant que nouveau membre de l’ASOSAI, a désigné des centres de formation de l’ASOSAI,et a transféré le rôle de secrétaire général de l’ASOSAI de la République deCorée à la Chine.

Au menu des débats figurait l’objectif dela professionnalisation des institutions supérieures de contrôle de l’ASEAN(ASEANSAI). Sur ce sujet, le président de l’ASEANSAI, Viengthong Siphandone,président de l’Organisation  d’audit d’Etatdu Laos, a déclaré que cet objectif avait été inclus dans le plan stratégiquede l’ASEANSAI pour la période 2018-2021.

L’ASEANSAI entend devenir une organisationindépendante, professionnelle et non politique, qui aidera à développer lescapacités et à renforcer la collaboration entre ses membres, établissant ainsides relations constructives au profit de l’ASEAN et d’autres parties prenantes,a-t-il déclaré.

Afin d’améliorer la capacité des SAI et departager les connaissances sur la conformité aux normes internationales desinstitutions supérieures de contrôle (ISSAI), l’ASEANSAI a mené de nombreusesactivités significatives, notamment un programme à long terme sur la mise enœuvre des ISSAI en 2015.

À cette fin, l’ASEANSAI a mis en œuvre unprogramme à long terme sur l’application des normes d’audit internationales de2015 à la fin juillet de cette année. Il a également organisé de nombreuxprogrammes et ateliers de formation pour renforcer les capacités des auditeursrégionaux sur les questions liées au foncier, aux ressources minérales et auxmarchés publics; et pour les sensibiliser aux objectifs de développementdurable.

L’ASEANSAI a adopté son plan stratégiquepour la période 2018-2021 et a révisé ses réglementations pertinentes.

Le président de la Commission d’audit deThaïlande, Chanathap Indamra, a affirmé que l’ASOSAI est une communauté ouverteet que la coopération entre les membres de l’ASOSAI est essentielle pouratteindre l’objectif général de promotion et de partage d’expériences enmatière d’audit public.

Le secrétaire général de l’ASOSAI, ChoeJaehyeong, qui préside également le comité d’audit et d’inspection de la Républiquede Corée, a annoncé que les SAI de l’Inde, de la Chine et de la Malaisieétaient reconnues comme centres de formation de l’ASOSAI en raison de leursexcellentes installations de formation et de leurs capacités.

Dans son discours de clôture, le présidentde l’ASOSAI, Hô Duc Phoc, a remercié la SAI de la République de Corée d’avoirbien rempli ses fonctions de secrétaire général de l’ASOSAI au cours du mandat,et a félicité la SAI chinoise pour son élection au poste de secrétaire généralde l’ASOSAI pour le mandat 2018-2021.

Après quatre jours de travail, les SAImembres ont discuté et se sont accordées sur de nombreuses questionsimportantes telles que le plan budgétaire de l’organisation en 2019-2021; le Planstratégique de l’ASOSAI 2016-2021, le 11e rapport de recherche et le11e rapport de symposium.

Il a appelé les SAI membres à renforcer lacoopération et le partages d’expériences et initiatives, contribuant ainsi audéveloppement de la communauté de l’ASOSAI.
La Thaïlande accueillera la prochaineAssemblée de l’ASOSAI en 2021. -VNA

Voir plus

La province septentrionale de Bac Ninh a enregistré plus de 2.623 milliards de dôngs (environ 99,5 millions de dollars) de revenus tirés du litchi dès le début de la campagne de récolte 2026. Photo: VNA

Bac Ninh engrange plus de 2.623 milliards de dôngs grâce au litchi

Selon les autorités provinciales, les litchis se vendent actuellement à des niveaux historiquement élevés. Les variétés précoces sont commercialisées entre 35.000 et 70.000 dôngs le kilogramme, tandis que les litchis de pleine saison se négocient entre 55.000 et 90.000 dôngs/kg.

L’ambassadeur du Vietnam Tran Quoc Khanh et les directeurs de l’Université de Skikda. Photo: VNA

Le Vietnam et l’Algérie renforcent leur coopération dans le commerce agricole

e Vietnam et l’Algérie entendent donner un nouvel élan à leur coopération économique et commerciale. Lors d’une visite de travail à Skikda, l’ambassadeur du Vietnam en Algérie, Tran Quoc Khanh, a souligné les importantes perspectives de partenariat entre les deux pays, notamment dans l’agriculture, l’industrie agroalimentaire, les énergies renouvelables et la formation.

Le café vert figure parmi les principaux produits d’exportation de la province de Lam Dong. Photo d'illustration : VNA

Lam Dong accélère la montée en gamme de sa filière café

Afin de répondre aux exigences croissantes des marchés, le secteur agricole provincial accélère le renouvellement des plantations et mise davantage sur le café de spécialité. L’objectif est également de généraliser les normes internationales telles que VietGAP, GlobalGAP, 4C ou Organic.

S'exprimant lors de l'ouverture du forum, la vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a affirmé que cette initiative contribuait au renforcement de la connectivité entre les entreprises et à la promotion de la coopération économique bilatérale. Photo : VNA

Le Vietnam et la Suisse explorent de nouvelles opportunités de partenariat économique

Le forum économique placé sous le thème « Construire des économies intelligentes, durables et connectées », qui a eu lieu sous format hybride le 10 juin a rassemblé plus de 150 délégués, dont des décideurs politiques, des représentants d’entreprises, des institutions de recherche et des établissements de formation du Vietnam et de la Suisse.

La réunion du Comité directeur du premier volet du Programme de renforcement de la gouvernance économique du Vietnam (EEGP).Photo : mof.gov.vn.

Vietnam -UE : coopération dans la gouvernance économique et la promotion de la réforme des finances publiques

Le Vietnam et l’Union européenne renforcent leur coopération en matière de gouvernance économique et de gestion des finances publiques. Grâce au Programme de renforcement de la gouvernance économique (EEGP), les deux parties soutiennent des réformes structurelles visant à moderniser la politique budgétaire, fiscale et la gestion de la dette publique, tout en favorisant une croissance durable et inclusive.

Les bananes vietnamiennes sont vendues environ 200 yens le paquet de quatre (environ 34 000 VND) au supermarché Aeon. (Photo : VNA)

Les produits vietnamiens à l'honneur dans plus de 400 magasins AEON au Japon

La Semaine des produits vietnamiens 2026 se déroule du 11 au 14 juin dans plus de 400 points de vente du groupe AEON au Japon et sur plusieurs marchés asiatiques, offrant une vitrine privilégiée aux entreprises vietnamiennes pour promouvoir leurs produits et renforcer leur présence à l'international.

Le futur emplacement de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans le village de Vinh Truong, commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Des projets nucléaires vont transformer les communautés côtières de Khanh Hoa

La province de Khanh Hoa prévoit de livrer les sites entièrement déblayés aux investisseurs d’ici le 30 juin 2026. Pour Ninh Thuân 1, le site de la centrale et la zone de relogement devraient être achevés d’ici cette date. Concernant Ninh Thuân 2, le site de la centrale devrait être opérationnel le 15 juin, et la zone de relogement le 30 juin.

Des entreprises de voyage vietnamiennes et malaisiennes signent un accord de coopération lors de la conférence. Photo : VNA

Khanh Hoa accélère la coopération en matière d’investissement et de tourisme avec la Malaisie

À Kuala Lumpur, la province de Khanh Hoa a organisé une conférence de promotion de l’investissement, du commerce et du tourisme afin de mettre en valeur ses atouts et de renforcer ses partenariats avec la Malaisie. L’événement a permis d’ouvrir de nouvelles perspectives de coopération dans les domaines de l’investissement, de l’économie maritime, du tourisme et du marché halal.

Dans le financement des projets d’infrastructures, le crédit bancaire continue de jouer un rôle essentiel, notamment pour les projets de grande envergure. Photo: VNA

Infrastructures et transition verte : le défi du financement durable au Vietnam

Selon plusieurs experts, les besoins croissants en capitaux pour le développement des infrastructures et la transition verte imposent au pays de diversifier ses sources de financement, d’améliorer la structuration du financement des projets et de renforcer un cadre politique attractif pour les investisseurs nationaux et étrangers.

Le cuir et la chaussure comptent parmi les principaux secteurs exportateurs du Vietnam. Photo: VNA

Croissance à deux chiffres : la détermination de maintenir le cap malgré les défis

Malgré les prévisions de croissance inférieures aux objectifs dans 26 des 34 provinces et grandes villes du pays, le gouvernement vietnamien réaffirme sa volonté de maintenir l’objectif d’une croissance économique à deux chiffres en 2026. Les autorités centrales et locales sont appelées à intensifier leurs efforts afin de combler les écarts et de soutenir la dynamique de développement nationale.

Des représentants du ministère vietnamien des Finances et de l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA) lors d'une réunion à Hanoï (Photo : Ministère des Finances)

Le ministère des Finances et JICA accélèrent les grands projets conjoints

Le ministre des Finances, Ngo Van Tuan, a exprimé sa sincère gratitude au gouvernement, au peuple et à l'ambassade du Japon, ainsi qu'à l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA), pour leur contribution significative à l'amitié et à la coopération bilatérales au cours des dernières années.