L'ASEAN discute de la transformation numérique dans l'éducation

Le ministère de l'Education et de la Formation a organisé le 15 octobre une conférence ASEAN-UNICEF à distance sur la transformation numérique dans le système éducatif de l’ASEAN.
L'ASEAN discute de la transformation numérique dans l'éducation ảnh 1La réunion ASEAN-UNICEF à distance sur la transformation numérique dans le système éducatif de l’ASEAN. Photo : VNA

Le ministère de l'Education et de la Formation, en collaboration avec le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et le Secrétariat de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN), a organisé le 15 octobre une conférence ASEAN-UNICEF à distance sur la transformation numérique dans le système éducatif de l’ASEAN.

La conférence a réuni les représentants de 10 ambassades des pays de l'ASEAN au Vietnam, de l'UNICEF au Vietnam, des universités à Hanoï et des partenaires technologiques concernés. L’événement a vu la présence à distance des ministres de l'Éducation et des hauts officiels des 10 pays membre de l'ASEAN, du Secrétariat de l'ASEAN.

Il s'agissait d'un événement dans le cadre des activités de l'année de présidence de l’ASEAN 2020 assumée par le Vietnam, se déroulant dans le contexte où le secteur de l'éducation des pays de l'ASEAN fait face au COVID-19 et s’efforce de garantir la sécurité des étudiants et la continuation des classes.

Élaborer un ensemble de normes commun

Prenant la parole lors de la conférence, le ministre vietnamien de l'Éducation et de la Formation, Phung Xuan Nha, a déclaré qu'il y avait plus de deux mois, la conférence de l'AIPA ayant pour thème « Partenariat parlementaire sur l'éducation et la coopération culturelle » avait conclu la priorité absolue : renouvellement de l’éducation par la transformation numérique afin de minimiser les perturbations de l'éducation dans l'avenir.

Le ministre a souligné que les étudiants et les enseignants devraient avoir un accès illimité à l'application des technologies de l'information pour connecter, exploiter et utiliser les connaissances humaines. Par conséquent, la tâche des ministres de l'Éducation de l'ASEAN est de faciliter ce processus tout en établissant une plate-forme commune pour le partage des ressources numériques, afin de réduire l'écart d'accès à l'éducation dû aux disparités technologiques dans la région.

Afin de connecter durablement l'éducation au sein de l’ASEAN, Phung Xuan Nha a souligné la nécessité de promouvoir le partage des connaissances, l'échange d’expériences, la compréhension mutuelle, la mobilisation flexible et l’allocation efficace des ressources dans la région. Le ministre a également souligné l'urgence de l'infrastructure technologique, du système de solutions numériques synchrones sur la base de l'évolution actuelle des technologies.

L'ASEAN discute de la transformation numérique dans l'éducation ảnh 2Une formation sur les technolohies de l'information. Photo : VNA

Afin d'appliquer les technologies de manière large et systématique, le ministre a appelé les ministres de l'Éducation de l'ASEAN à s'unir pour créer un ensemble de normes commun sur les compétences numériques dans la région, visant à former un cadre de capacité numérique reconnu par les pays membres.

Promouvoir la transformation numérique dans l'éducation

Lors de la conférence, des représentants de pays ont partagé leurs expériences et leurs défis en matière de transformation numérique dans l'éducation. Ils ont aussi partagé des leçons apprises pour aider les enseignants et les élèves à continuer d'apprendre pendant les périodes de distanciation sociale en raison des effets de l'épidémie de COVID-19. Les délégués ont grandement apprécié les efforts et les résultats obtenus par le Vietnam lors de la mise en œuvre de la devise d'arrêter l'école mais de ne pas arrêter l'apprentissage pendant l'épidémie.

À l'issue de la conférence, les ministres de l'Éducation de l'ASEAN ont adopté une Déclaration conjointe, affirmant l'importance de promouvoir le développement des compétences numériques et des compétences de transformation numérique dans le système éducatif des pays membres de l'ASEAN. La déclaration conjointe souligne également le rôle des enfants, des adolescents et les travaux futurs dans la transformation numérique du système éducatif.

Les ministres sont convenus de promouvoir l'accès à des opportunités d'apprentissage numérique sûres, d’encourager la coopération du secteur privé, de proposer des solutions innovantes, d’équiper les enfants et les jeunes face à de futurs emplois, de collaborer avec les parties prenantes dans des domaines tels que l'apprentissage en libre accès, de soutenir l'élaboration de la déclaration de l'ASEAN sur la transformation numérique du système éducatif dans les années à venir afin de promouvoir l'échange d'expériences et de pratiques efficaces.

Les ministres se sont engagés à mettre en œuvre cette déclaration et à intégrer les connaissances numériques dans le Plan de travail de l'ASEAN sur l'éducation pour la période 2021-2025. - VietnamPlus

Voir plus

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.

Fournir de la nourriture aux personnes dans les zones inondées le long de la rivière Banh Lai. Photo: VNA

Hai Phong apporte un soutien financier et sanitaire d’urgence à Dak Lak

Conformément aux directives du Bureau politique, la ville de Hai Phong a été chargée de soutenir la province de Dak Lak dans la réparation des dégâts causés par les inondations. Le Comité populaire municipal a décidé de prélever 40 milliards de dôngs du Fonds de prévention et de lutte contre les catastrophes naturelles pour les envoyer à Dak Lak lors de cette première phase d’assistance.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre. Photo: VN

Le Premier ministre ordonne la reconstruction des maisons sinistrées avant le Têt

Tôt le 23 novembre, heure locale en Afrique du Sud (soit le même matin à Hanoï), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la visioconférence. Photo: VNA

Depuis l’Afrique du Sud, le PM dirige une réunion d’urgence sur les inondations au Centre du Vietnam

Face aux dégâts particulièrement graves causés par les pluies et les inondations, tôt le 23 novembre, heure locale en Afrique du Sud (soit le même matin à Hanoï), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, depuis l’Afrique du Sud, une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries au Centre.

Des forces évacuent des habitants de Khanh Hoa. Photo : VNA

Solidarité nationale : le Front de la Patrie soutient Lam Dong, Khanh Hoa, Dak Lak et Gia Lai

Face aux lourds dégâts provoqués par les récentes inondations dans les provinces de Lam Dong, Khanh Hoa, Dak Lak et Gia Lai, le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a décidé, le 22 novembre, d’allouer une aide d’urgence de 80 milliards de dôngs (environ 3 millions de dollars), répartie équitablement à hauteur de 20 milliards par localité pour les travaux de reconstruction.

Des autorités de la province de Gia Lai acheminent nourriture et produits de première nécessité vers les zones inondées. Photo : VNA

Aide internationale au Vietnam pour son relèvement après les catastrophes naturelles

Des pays tels que le Royaume-Uni, la République de Corée et la Nouvelle-Zélande, ainsi que des organisations internationales comme l’Organisation internationale pour les migrations (OIM) et le Fonds des Nations unies pour l’enfance (UNICEF), ont annoncé leur aide au Vietnam face aux lourds dommages causés par les tempêtes et inondations prolongées, notamment dans le Centre.