L’artiste-peintre Lê Thiêt Cuong, la rencontre de la céramique et des textes bouddhiques

L’exposition "Kinh Gôm" pour laquelle l’artiste-peintre Lê Thiêt Cuong a associé la céramique, la peinture et la doctrine bouddhiste est à découvrir jusqu’au 15 octobre au 39A Ly Quôc Su, à Hanoï.
Hanoi (VNA) - L’exposition"Kinh Gôm" pour laquelle l’artiste-peintre Lê Thiêt Cuong a associéla céramique, la peinture et la doctrine bouddhiste est à découvrir jusqu’au 15octobre au 39A Ly Quôc Su, à Hanoï.
L’artiste-peintre Lê Thiêt Cuong, la rencontre de la céramique et des textes bouddhiques ảnh 1Les produits des villages de céramique de Bat Tràng, Huong Canh et Phù Lang occupent le devant de la scène.

Sur unequarantaine de céramiques produites dans les trois villages de Bat Tràng (GiaLâm, Hanoï), Huong Canh (Vinh Phuc) et Phù Lang (Bac Ninh), Lê Thiêt Cuong adessiné et inscrit des textes bouddhistes.

Ces dernièresannées, l’artiste peintre Lê Thiêt Cuong a beaucoup fréquenté les villages decéramique du delta du fleuve Rouge. Son admiration pour les artisans de cesanciens villages qui façonnent la terre selon les techniques héritées degénération en génération est immense. "Autrefois, le Vietnam n’avait pasde beaux-arts à proprement parler. Les estampes populaires de Dông Hô et HàngTrông ne sont apparues que relativement tard. Les beaux-arts vietnamiens sontvéritablement nés lorsque les artisans ont commencé à dessiner sur leurscéramiques. L’histoire des beaux-arts vietnamiens découle donc du travail de lacéramique", souligne l’artiste peintre Lê Thiêt Cuong.
L’artiste-peintre Lê Thiêt Cuong, la rencontre de la céramique et des textes bouddhiques ảnh 2Les textes bouddhiques sont inscrits sur la céramique.

"En 1985, jeme rendais chaque semaine dans le village de Bat Tràng à bicyclette pourétudier les étapes de production de la céramique. Chaque produit céramiquecontient les éléments du ciel, du sol et de l’Homme ainsi que le wuxing (lescinq éléments : le métal, le bois, le feu, la terre et l’eau)",ajoute-t-il. Malheureusement, les anciens villages de céramique tombent peu àpeu dans l’oubli. "C’est en réalisant cela que j’ai décidé d’introduire lapeinture dans la céramique pour renouveler ce savoir-faire complexe, levaloriser et enfin contribuer à sa préservation", insiste l’artiste peintre.
L’artiste-peintre Lê Thiêt Cuong, la rencontre de la céramique et des textes bouddhiques ảnh 3L’artisane Nguyên Thi Thuy de Phù Lang présente son savoir-faire.

Dans le cadre del’exposition, Lê Thiêt Cuong a invité l’artisane Nguyên Thi Thuy de Phù Lang(province de Bac Ninh, Nord) à révéler les secrets de l’art céramique de sonvillage aux visiteurs qui ont été séduits aussitôt par ses mains habiles etgracieuses.
L’artiste-peintre Lê Thiêt Cuong, la rencontre de la céramique et des textes bouddhiques ảnh 4Lê Thiêt Cuong a également publié un livre illustré baptisé "Kinh Gôm".


Pourquoi uneassociation entre la céramique et le bouddhisme ? Lê Thiêt Cuong porte un grandintérêt au bouddhisme pour ses aspects philosophiques. L’artiste peintre a doncsélectionné des paroles célèbres du bouddhisme qui, grâce à leur format court,transmettent un message fort et permettent d’inscrire l’esprit bouddhique dansla vie quotidienne.

À cette occasion,Lê Thiêt Cuong a également publié un livre illustré baptisé "KinhGôm" et dont les photos ont été réalisées par le photographe Nhât Lê. - CVN/VNA

Voir plus

Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

ASEAN Para Games : Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

Au deuxième jour de compétition des 13es ASEAN Para Games à Nakhon Ratchasima, en Thaïlande, les athlètes handisport vietnamiens ont une nouvelle fois illustré leur suprématie régionale. Portée par des performances en natation et en haltérophilie, la délégation confirme son rang parmi les puissances sportives de l'Asie du Sud-Est.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.