L’artiste-peintre Lê Thiêt Cuong, la rencontre de la céramique et des textes bouddhiques

L’exposition "Kinh Gôm" pour laquelle l’artiste-peintre Lê Thiêt Cuong a associé la céramique, la peinture et la doctrine bouddhiste est à découvrir jusqu’au 15 octobre au 39A Ly Quôc Su, à Hanoï.
Hanoi (VNA) - L’exposition"Kinh Gôm" pour laquelle l’artiste-peintre Lê Thiêt Cuong a associéla céramique, la peinture et la doctrine bouddhiste est à découvrir jusqu’au 15octobre au 39A Ly Quôc Su, à Hanoï.
L’artiste-peintre Lê Thiêt Cuong, la rencontre de la céramique et des textes bouddhiques ảnh 1Les produits des villages de céramique de Bat Tràng, Huong Canh et Phù Lang occupent le devant de la scène.

Sur unequarantaine de céramiques produites dans les trois villages de Bat Tràng (GiaLâm, Hanoï), Huong Canh (Vinh Phuc) et Phù Lang (Bac Ninh), Lê Thiêt Cuong adessiné et inscrit des textes bouddhistes.

Ces dernièresannées, l’artiste peintre Lê Thiêt Cuong a beaucoup fréquenté les villages decéramique du delta du fleuve Rouge. Son admiration pour les artisans de cesanciens villages qui façonnent la terre selon les techniques héritées degénération en génération est immense. "Autrefois, le Vietnam n’avait pasde beaux-arts à proprement parler. Les estampes populaires de Dông Hô et HàngTrông ne sont apparues que relativement tard. Les beaux-arts vietnamiens sontvéritablement nés lorsque les artisans ont commencé à dessiner sur leurscéramiques. L’histoire des beaux-arts vietnamiens découle donc du travail de lacéramique", souligne l’artiste peintre Lê Thiêt Cuong.
L’artiste-peintre Lê Thiêt Cuong, la rencontre de la céramique et des textes bouddhiques ảnh 2Les textes bouddhiques sont inscrits sur la céramique.

"En 1985, jeme rendais chaque semaine dans le village de Bat Tràng à bicyclette pourétudier les étapes de production de la céramique. Chaque produit céramiquecontient les éléments du ciel, du sol et de l’Homme ainsi que le wuxing (lescinq éléments : le métal, le bois, le feu, la terre et l’eau)",ajoute-t-il. Malheureusement, les anciens villages de céramique tombent peu àpeu dans l’oubli. "C’est en réalisant cela que j’ai décidé d’introduire lapeinture dans la céramique pour renouveler ce savoir-faire complexe, levaloriser et enfin contribuer à sa préservation", insiste l’artiste peintre.
L’artiste-peintre Lê Thiêt Cuong, la rencontre de la céramique et des textes bouddhiques ảnh 3L’artisane Nguyên Thi Thuy de Phù Lang présente son savoir-faire.

Dans le cadre del’exposition, Lê Thiêt Cuong a invité l’artisane Nguyên Thi Thuy de Phù Lang(province de Bac Ninh, Nord) à révéler les secrets de l’art céramique de sonvillage aux visiteurs qui ont été séduits aussitôt par ses mains habiles etgracieuses.
L’artiste-peintre Lê Thiêt Cuong, la rencontre de la céramique et des textes bouddhiques ảnh 4Lê Thiêt Cuong a également publié un livre illustré baptisé "Kinh Gôm".


Pourquoi uneassociation entre la céramique et le bouddhisme ? Lê Thiêt Cuong porte un grandintérêt au bouddhisme pour ses aspects philosophiques. L’artiste peintre a doncsélectionné des paroles célèbres du bouddhisme qui, grâce à leur format court,transmettent un message fort et permettent d’inscrire l’esprit bouddhique dansla vie quotidienne.

À cette occasion,Lê Thiêt Cuong a également publié un livre illustré baptisé "KinhGôm" et dont les photos ont été réalisées par le photographe Nhât Lê. - CVN/VNA

Voir plus

Des femmes en ao dài. Photo: VNA

Le mois de mars resplendit d’élégance avec l’ao dài, tunique traditionnelle

Début mars, les scènes de femmes en ao dài prenant des photos de printemps au bord des lacs, dans les parcs, devant les bureaux, les temples et les sites historiques sont devenues un spectacle familier à Hanoi. Les réseaux sociaux regorgent également d’images et de récits autour de cette tenue élégante, devenue un symbole de la saison dédiée à la célébration des femmes.

Le comité d'organisation rend hommage aux artistes et chanteurs présents lors de la cérémonie d'annonce et d'ouverture du vote pour la 20e édition des Prix Công hiên.

Soobin et Hoa Minzy, premier duo d’ambassadeurs des Prix Công hiên 2026

Le choix de Soobin et Hoa Minzy s’est fondé sur leur stature artistique, leur esprit créatif et leur dévouement, valeurs en parfaite adéquation avec celles des Prix Công hiên (Contributions). Ce choix leur permettra de tisser des liens plus étroits avec un public plus jeune, tout en préservant leur professionnalisme.

L’ikebana incarne l’esthétique et la philosophie japonaise, offrant un regard profond sur la relation entre l’homme et la nature. Photo: Musée des beaux-arts du Vietnam

À l’écoute des fleurs de pêcher sur les ailes de l’ikebana, art floral japonais

Inspirée par la douce brise d’est annonçant le printemps, l’exposition reflète la renaissance des vergers de pêchers le long du fleuve Rouge après le typhon Yagi, qui a causé d’importants dégâts à Hanoi en 2024. Plutôt que de se concentrer sur la perte, l’événement met en lumière la résilience et le renouveau, explorant comment la nature et les êtres humains se relèvent après l’adversité.

Photo: VNA

Intelligence, courage et ambition : les femmes façonnent le Vietnam d'aujourd'hui et de demain

Au Vietnam, les femmes s’imposent comme une force motrice essentielle du développement économique national. Leur influence, loin de se limiter aux secteurs traditionnels, s’étend aujourd’hui de la production manufacturière aux affaires et aux services, en passant par l’entrepreneuriat innovant, l’économie numérique, l’économie verte, l’économie circulaire et la finance inclusive.

Des étudiants de l'Université nationale de Brunei Darussalam à un atelier de décoration avec des motifs traditionnels vietnamiens et brunéiens. Photo : VNA

Au Brunei, le Têt vietnamien devient un pont culturel entre les deux peuples

À l’occasion du Nouvel An lunaire 2026 (Têt traditionnel de l’Année du Cheval), l’ambassade du Vietnam a organisé, les 26 février et 3 mars, une série d’événements consacrés aux coutumes du Têt vietnamien, créant un espace d’échanges culturels riche en couleurs associant promotion linguistique et artisanat traditionnel vietnamien auprès des étudiants et du public brunéiens.

L'équipe féminine vietnamienne se prépare minutieusement, tant sur le plan technique que physique, en vue de la Coupe d'Asie 2026. Photo ; journal Lao Dong

Le Vietnam prêt à affronter l'Inde à la Coupe d'Asie

L'Inde sera le premier adversaire du Vietnam dans le groupe C de la Coupe d'Asie féminine de l'AFC 2026, le 4 mars en Australie. Cette compétition se déroule lors de la deuxième participation de l'équipe à une Coupe du monde.

Le défilé d'ao dai est l'un des points d'orgue de l'événement le matin du 3 mars. Photo : baotintuc

Ho Chi Minh-Ville : le Festival de l'''ao dai" 2026 célébrera l’héritage et les ambitions de la mégapole

Organisé conjointement par le Département municipal du Tourisme et l’Union des femmes de Ho Chi Minh-Ville, le Festival de l'''ao dai" 2026 proposera un programme dense comprenant 17 activités majeures. L’objectif est d’intégrer cette tunique traditionnelle non seulement dans les spectacles artistiques, mais également au cœur de la vie quotidienne, urbaine et touristique. 

Bol en céramique de la culture Hoa Lôc. Photo : Musée de la céramique de la période fondatrice de la nation

Bol de la culture Hoa Lôc et statuettes polychromes reconnus trésors nationaux

Deux objets de Hô Chi Minh-Ville viennent d'être inscrits sur la liste des trésors nationaux : un bol en céramique de la culture Hoa Lôc (environ 4.000 à 3.800 ans av. J.-C.) et une collection de statuettes en céramique polychromes de Tam Quan Dai Dê, trois divinités célestes dans les croyances taoïstes.

Des jeunes découvrent le festival de Co Loa et le site de l’ancienne citadelle de Co Loa dans un espace numérique. Photo : nhandan.vn

À Hanoï, les fêtes traditionnelles entrent dans l’ère du numérique

Hanoï compte environ 1.500 festivals. Si la transformation numérique était d’abord centrée sur la communication et la promotion, son application à la gestion opérationnelle s’est élargie en 2026 à la sécurité, à l’ordre public et à la préservation de l’environnement.

L’“Artisan Émérite” Nguyên Dang Chê. Photo: baobacninhtv.vn

Nguyên Dang Chê, de l’âme et des couleurs des estampes de Dông Hô

Par son engagement passionné, Nguyên Dang Chê redonne vie à un héritage séculaire récemment inscrit au patrimoine culturel de l’UNESCO. Les couleurs de Dông Hô continuent de briller sur le papier dó, racontant l’histoire de la culture vietnamienne d’hier à aujourd’hui.