L’artiste-peintre Lê Thiêt Cuong, la rencontre de la céramique et des textes bouddhiques

L’exposition "Kinh Gôm" pour laquelle l’artiste-peintre Lê Thiêt Cuong a associé la céramique, la peinture et la doctrine bouddhiste est à découvrir jusqu’au 15 octobre au 39A Ly Quôc Su, à Hanoï.
Hanoi (VNA) - L’exposition"Kinh Gôm" pour laquelle l’artiste-peintre Lê Thiêt Cuong a associéla céramique, la peinture et la doctrine bouddhiste est à découvrir jusqu’au 15octobre au 39A Ly Quôc Su, à Hanoï.
L’artiste-peintre Lê Thiêt Cuong, la rencontre de la céramique et des textes bouddhiques ảnh 1Les produits des villages de céramique de Bat Tràng, Huong Canh et Phù Lang occupent le devant de la scène.

Sur unequarantaine de céramiques produites dans les trois villages de Bat Tràng (GiaLâm, Hanoï), Huong Canh (Vinh Phuc) et Phù Lang (Bac Ninh), Lê Thiêt Cuong adessiné et inscrit des textes bouddhistes.

Ces dernièresannées, l’artiste peintre Lê Thiêt Cuong a beaucoup fréquenté les villages decéramique du delta du fleuve Rouge. Son admiration pour les artisans de cesanciens villages qui façonnent la terre selon les techniques héritées degénération en génération est immense. "Autrefois, le Vietnam n’avait pasde beaux-arts à proprement parler. Les estampes populaires de Dông Hô et HàngTrông ne sont apparues que relativement tard. Les beaux-arts vietnamiens sontvéritablement nés lorsque les artisans ont commencé à dessiner sur leurscéramiques. L’histoire des beaux-arts vietnamiens découle donc du travail de lacéramique", souligne l’artiste peintre Lê Thiêt Cuong.
L’artiste-peintre Lê Thiêt Cuong, la rencontre de la céramique et des textes bouddhiques ảnh 2Les textes bouddhiques sont inscrits sur la céramique.

"En 1985, jeme rendais chaque semaine dans le village de Bat Tràng à bicyclette pourétudier les étapes de production de la céramique. Chaque produit céramiquecontient les éléments du ciel, du sol et de l’Homme ainsi que le wuxing (lescinq éléments : le métal, le bois, le feu, la terre et l’eau)",ajoute-t-il. Malheureusement, les anciens villages de céramique tombent peu àpeu dans l’oubli. "C’est en réalisant cela que j’ai décidé d’introduire lapeinture dans la céramique pour renouveler ce savoir-faire complexe, levaloriser et enfin contribuer à sa préservation", insiste l’artiste peintre.
L’artiste-peintre Lê Thiêt Cuong, la rencontre de la céramique et des textes bouddhiques ảnh 3L’artisane Nguyên Thi Thuy de Phù Lang présente son savoir-faire.

Dans le cadre del’exposition, Lê Thiêt Cuong a invité l’artisane Nguyên Thi Thuy de Phù Lang(province de Bac Ninh, Nord) à révéler les secrets de l’art céramique de sonvillage aux visiteurs qui ont été séduits aussitôt par ses mains habiles etgracieuses.
L’artiste-peintre Lê Thiêt Cuong, la rencontre de la céramique et des textes bouddhiques ảnh 4Lê Thiêt Cuong a également publié un livre illustré baptisé "Kinh Gôm".


Pourquoi uneassociation entre la céramique et le bouddhisme ? Lê Thiêt Cuong porte un grandintérêt au bouddhisme pour ses aspects philosophiques. L’artiste peintre a doncsélectionné des paroles célèbres du bouddhisme qui, grâce à leur format court,transmettent un message fort et permettent d’inscrire l’esprit bouddhique dansla vie quotidienne.

À cette occasion,Lê Thiêt Cuong a également publié un livre illustré baptisé "KinhGôm" et dont les photos ont été réalisées par le photographe Nhât Lê. - CVN/VNA

Voir plus

L'Italie confirme son rang de champion avec une prestation magistrale qui captive le public du DIFF. Photo : Sun Group

La magie des feux d’artifice allemands et macanais va enchanter Dà Nang

La soirée programmée samedi 20 juin sur le thème «Créativité» mettra en scène deux compagnies pyrotechniques de renom, l’une allemande et l’autre macanaise (Chine), représentant des styles artistiques contrastés d’Europe et d’Asie. Elle promet des expériences artistiques inédites, où feux d’artifice tissent des liens entre culture, technologie et imagination.

L'élément récurrent de la collection est l'image du bouton – un petit détail qui apparaît dans les créations emblématiques de la marque comme symbole de connexion. Photo: VietnamPlus

Que sera sera, mélodie et pure mode à Hô Chi Minh-Ville

La soirée d’ouverture de la Semaine internationale de la mode du Vietnam était un véritable voyage, porté par une nouvelle génération de créateurs aux personnalités uniques, mais aussi par des visages familiers et des marques internationales aux identités bien distinctes.

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Les inscriptions littéraires ornant l’architecture de la Cité impériale de Huê regroupent poèmes, textes en prose, sentences parallèles et inscriptions monumentales en caractères chinois. Issues d’une sélection d’œuvres composées par les empereurs de la dynastie des Nguyen, elles constituent un exceptionnel « musée de la poésie », unique au monde par son ampleur et son intégration à l’espace architectural.

La consule générale du Vietnam à Busan, Doàn Phuong Lan, s’exprime lors de la cérémonie, à Daegu, en République de Corée. Photo : baoquocte.vn

Le Vietnam et la République de Corée élargissent leurs échanges culturels

Le consulat général du Vietnam à Busan s’est engagé à collaborer étroitement avec le KVCC afin d’organiser davantage d’activités culturelles, tandis que les autorités locales ont exprimé leur soutien aux programmes visant à aider les familles et les enfants vietnamo-sud-coréens à mieux comprendre la culture vietnamienne.

Colloque scientifique international intitulé « Collection photographique de l’EFEO : un potentiel patrimonial ». Photo: VNA

Près de 40.000 photographies de l’EFEO révèlent un précieux patrimoine documentaire

Réunis à Hanoï lors d’un colloque scientifique international, des chercheurs vietnamiens et étrangers ont souligné la valeur historique, scientifique et culturelle exceptionnelle de la collection photographique de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO). Riche de près de 40.000 clichés réalisés entre la fin du 19e siècle et le début du 20e siècle, ce fonds documentaire pourrait constituer un candidat de premier plan à une inscription au registre du patrimoine documentaire mondial de l’UNESCO.

Visiteurs à l'exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées ». Photo : VNA

Une exposition d’archives sur Hoàng Sa et Truong Sa s’ouvre à Da Nang

Une exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées » a été inaugurée le 15 juin dans la ville centrale de Da Nang, à l’occasion de la Journée mondiale des océans (8 juin) et de la Semaine vietnamienne de la mer et des îles 2026. Réunissant près de 200 documents d’archives, cartes et photographies, l’événement vise à mettre en valeur les preuves historiques et juridiques liées à la souveraineté maritime du Vietnam, tout en sensibilisant le public au patrimoine documentaire national.