Lancement du Prix national de l’information pour l’étranger 2018

Une conférence de presse sur le Prix national de l’information pour l’étranger 2018 a eu lieu jeudi à Hanoi.
Lancement du Prix national de l’information pour l’étranger 2018 ảnh 1Le Quoc Minh, directeur général adjoint de l’Agence vietnamienne d’Information, également vice-président du Comité de pilotage du Prix national de l’information pour l’étranger 2018. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Suite au succès des quatre premières éditions, le 22 novembre,la Commission de sensibilisation et d’éducation du Comité central du Parti, leComité de pilotage de l’information pour l’étranger et l’Agence vietnamienned’Information ont organisé une conférence de presse sur le Prix national del’information pour l’étranger 2018 au siège de l’Agence vietnamienned’Information.

Le Prix national de l’information pour l’étranger 2018, organisé par laCommission de sensibilisation et d’éducation du Comité central du Parti, leComité de pilotage de l’information pour l’étranger, en coopération avecl’Agence vietnamienne d’Information, continue de récompenser les auteurs, lesproduits journalistiques et les livres remarquables dans le secteur del’information pour l’étranger. L’Agence vietnamienne d’Information est leservice permanent du Prix national de l’information pour l’étranger 2018.

Lors de cette conférence de presse, Bui Truong Giang, vice-président de laCommission de sensibilisation et d’éducation du Comité central du Parti,également vice-président permanent du Comité de pilotage de l’information pourl’étranger, a affirmé que ces dernières années, ce secteur avait obtenu desrésultats positifs, contribué à la stabilité politique, au développementsocio-économique, à la garantie de la défense et de la sécurité nationale, àl’intégration internationale, à l’amélioration du statut et du prestige duVietnam sur la scène internationale, à la promotion de l’image du Vietnam etdes Vietnamiens aux amis internationaux. En particulier, en 2018, le Vietnam aorganisé avec succès plusieurs événements extérieurs multilatéraux tels que leForum économique mondial sur l’ASEAN, le 6e Sommet de la sous-région du GrandMékong, le 10e Sommet du Triangle de Développement Cambodge – Laos – Vietnam,la 26e conférence annuelle du Forum parlementaire de l’Asie-Pacifique, la 6eAssemblée du Fonds pour l'environnement mondial.

Le Quoc Minh, directeur général adjoint de l’Agence vietnamienne d’Information,également vice-président du Comité de pilotage du Prix national del’information pour l’étranger 2018, a affirmé que c’était la 2e année quel’Agence vietnamienne d’Information avait été choisie comme service permanentde cet événement, la première fois remontant en 2014. L’Agence vietnamienned’Information est également la première agence de presse à organiser ce Prixpour la 2e fois. En quatre ans, le nombre d’œuvres en compétition a doublé. Lestypes de livres ont augmenté, parallèlement à la diversité croissante desformes des œuvres et des auteurs. Il s’agit des illustrations de l’attractivitédu Prix.

Selon Le Quoc Minh, avec plusieurs chaînes d’information, catégories etproduits de l’information pour l’étranger, ainsi que la coopération avec unequarantaine d’agences de presse étrangères, un réseau de 30 bureaux sur tousles continents, l’Agence vietnamienne d’Information dispose des avantages dansla présentation du Prix.
Annonçant un certain nombre de nouveaux points dans le Prix national del’information pour l’étranger 2018, le directeur général adjoint de l'Agence vietnamienned’Information, Le Quoc Minh, a déclaré que cette année, le comitéd'organisation avait ajusté un certain nombre de règles pour les œuvres encompétition. Plus précisément, dans la catégorie de télévision, le comité d’organisationautorise les oeuvres d’une durée de 120 minutes contre la limite de 90 minutesde l’année précédente. La structure des récompenses des catégories de presseécrite et de presse électronique est plus large en raison du grand nombre d’oeuvresparticipant au prix dans diverses langues. Selon l'ancienne réglementation, lesœuvres du site web n’étaient pas autorisées à y participer, mais cette année,ces œuvres sont autorisées à entrer en lice.

D’après les organisateurs, les œuvres en compétition sont des œuvres envietnamien et en langues étrangères dans la presse écrite, la presseélectronique, les sites web d’information (autorisés par les organescompétents), la radio, la télévision, les photos de presse, les photos depaysage et livres. Ces œuvres sont publiées sur des médias vietnamiensautorisés par les organes compétents, ou sur la presse et les médias étrangers,entre le 1er janvier 2018 au 31 décembre 2018. Les lauréats seront renduspublics et les prix leur seront remis en mai 2019.

Les œuvres doivent être envoyées au service permanent du Prix avant le 31 mars2019, à l’adresse :
Van phong Lien chi hoi Thong tan xa Viet Nam (bureau de l’organe intégré del’Agence vietnamienne d’Information).
Adresse : Tang 4, 79 Ly Thuong Kiet, Hoan Kiem, Ha Noi (4e étage, 79 rue LyThuong Kiet, arrondissement de Hoan Kiem, Hanoï).


Le Prix national de l’information pour l’étranger a été lancé en 2014. Il aretenu l’attention de nombreux reporters et rédacteurs d’agences de presse,organes de presse, maisons d’éditions à l’intérieur du pays et de plusieursauteurs étrangers.

En 2017, le jury a reçu 970 œuvres pour toutes catégories : presse écrite,presse électronique, radio, télévision, photo de presse, photo de paysage etlivre, en 15 langues comme le vietnamien, l’anglais, le français, le russe, lechinois, l’espagnol, le japonais, le coréen, le laotien, le khmer, lethaïlandais, le bulgare… Les candidats étaient des journalistes, descollaborateurs d’organes de presse vietnamiens et étrangers, des spécialistes,des chercheurs, des photographes, des agences de représentation du Vietnam àl’étranger, des agences de représentation d’autres pays au Vietnam… Le jury adécerné sept premiers prix, 15 deuxièmes prix, 18 troisièmes prix et 27 prixd’encouragement à 67 œuvres. -VNA


Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.