L’AN va adopter une Résolution sur l'élaboration de lois et d'ordonnances

Les députés de l’AN devront adopter le 2 juin la Résolution sur le programme d'élaboration des lois et ordonnances en 2024, conformément au plan de cette année.
Hanoï, 2 juin(VNA) – Les députés de l’AN devront adopter le 2 juin la Résolution sur le programme d'élaboration des lois et ordonnances en 2024,conformément au plan de cette année, lors de la cinquième session de l'Assembléenationale de la 15e législature.
L’AN va adopter une Résolution sur l'élaboration de lois et d'ordonnances ảnh 1Lors de la séance de travail de l'AN.  Photo : VNA

Par la suite, lesdélégués analyseront le projet de loi sur les télécommunications (modifié) etl'amendement et le complément de la loi sur la sécurité publique populaire.
Lors de la 21e session,le Comité permanent de l’AN a convenu d'ajouter le projet au calendrier derédaction des lois et ordonnances de 2023 et de le soumettre à l'organelégislatif lors de la cinquième session.

Au cours de laséance de l'après-midi, le projet de loi sur l'identité des citoyens (amendé)sera discuté, ainsi que l'amendement et le complément de certains articles dela législation sur la sortie et l'entrée des citoyens vietnamiens et l'entrée,la sortie, le transit et le séjour des étrangers au Vietnam.

Le dernier projetde loi se compose de trois articles, modifiant 13 articles et clauses de la loide 2019 sur la sortie et l'entrée des citoyens vietnamiens, axés sur le groupede contenu pour réformer les procédures administratives, affiner laréglementation sur la gestion de l'immigration dans l'environnementélectronique, créer des conditions favorables pour que les citoyens puissentdemander des visas d'entrée dans d'autres pays, délivrer des passeportsordinaires selon des procédures simplifiées, améliorer l'efficacité de lagestion de l'État sur le terrain et la synchronisation du système juridique.
L’AN va adopter une Résolution sur l'élaboration de lois et d'ordonnances ảnh 2Photo : VNA

En outre, ilmodifie sept articles et clauses de la loi de 2014 sur l'entrée, la sortie, letransit et la résidence des étrangers au Vietnam (modifiée et complétée en2019), visant à continuer à créer des conditions favorables à l'entrée et à lasortie des citoyens étrangers au Vietnam et gérer leur résidence, contribuant àprotéger la sécurité nationale et à garantir l'ordre et la sécurité sociale.-VNA
source

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu.