L’amitié Vietnam-France écrit ses mémoires

 Le Cercle des activités et des études francophones (CAEF), en collaboration avec les Éditions de l’Information et de la Communication, vient de publier le livre bilingue (vietnamien et français) "Mémoires de l’amitié Vietnam-France et de la francophonie".
 Le Cercle des activités et desétudes francophones (CAEF), en collaboration avec les Éditions del’Information et de la Communication, vient de publier le livre bilingue(vietnamien et français) "Mémoires de l’amitié Vietnam-France et de lafrancophonie".

La cérémonie de présentation de cetouvrage s’est tenue vendredi 12 juillet à Hanoi, en présence del’ambassadeur de France au Vietnam, Jean-Noël Poirier.

Présentant les étapes de réalisation du livre et son contenuprincipal, le Docteur Vuong Toàn, président du CAEF et rédacteur enchef, a informé que le CAEF avait depuis un moment déjà l’intention deréaliser un ouvrage sur l’amitié franco-vietnamienne. Et cette annéecroisée France-Vietnam lui a donné une motivation supplémentaire pourconcrétiser cette initiative.

«Nous avons là unlivre de grand format de plus de 300 pages, composé de 63 articlesécrits par 51 auteurs, dont 12 amis français», a précisé le DocteurVuong Toàn.

Comme indiqué clairement dansl’introduction, le livre comporte deux parties distinctes. La premièrese consacre aux écrits relatant les souvenirs, récits sur le thème del'amitié Vietnam-France des membres du CAEF, des clubs locaux ainsi quedes amis français. Les auteurs partagent leurs sentiments sincères,profonds, remplis de souvenirs amicaux des Français vis-à-vis desVietnamiens et inversement, qu’il s’agisse de celles et ceux qui ontvécu et travaillé en France ou des Français qui se sont rendus auVietnam.

Dans la seconde partie figurent lesarticles inhérents à la francophonie. On y trouve les souvenirsinoubliables de l’usage de cette belle langue non seulement au Vietnamou en France, mais aussi en Chine, en Afrique… - VNA

Voir plus

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.