L’amitié Vietnam-France écrit ses mémoires

 Le Cercle des activités et des études francophones (CAEF), en collaboration avec les Éditions de l’Information et de la Communication, vient de publier le livre bilingue (vietnamien et français) "Mémoires de l’amitié Vietnam-France et de la francophonie".
 Le Cercle des activités et desétudes francophones (CAEF), en collaboration avec les Éditions del’Information et de la Communication, vient de publier le livre bilingue(vietnamien et français) "Mémoires de l’amitié Vietnam-France et de lafrancophonie".

La cérémonie de présentation de cetouvrage s’est tenue vendredi 12 juillet à Hanoi, en présence del’ambassadeur de France au Vietnam, Jean-Noël Poirier.

Présentant les étapes de réalisation du livre et son contenuprincipal, le Docteur Vuong Toàn, président du CAEF et rédacteur enchef, a informé que le CAEF avait depuis un moment déjà l’intention deréaliser un ouvrage sur l’amitié franco-vietnamienne. Et cette annéecroisée France-Vietnam lui a donné une motivation supplémentaire pourconcrétiser cette initiative.

«Nous avons là unlivre de grand format de plus de 300 pages, composé de 63 articlesécrits par 51 auteurs, dont 12 amis français», a précisé le DocteurVuong Toàn.

Comme indiqué clairement dansl’introduction, le livre comporte deux parties distinctes. La premièrese consacre aux écrits relatant les souvenirs, récits sur le thème del'amitié Vietnam-France des membres du CAEF, des clubs locaux ainsi quedes amis français. Les auteurs partagent leurs sentiments sincères,profonds, remplis de souvenirs amicaux des Français vis-à-vis desVietnamiens et inversement, qu’il s’agisse de celles et ceux qui ontvécu et travaillé en France ou des Français qui se sont rendus auVietnam.

Dans la seconde partie figurent lesarticles inhérents à la francophonie. On y trouve les souvenirsinoubliables de l’usage de cette belle langue non seulement au Vietnamou en France, mais aussi en Chine, en Afrique… - VNA

Voir plus

Le saxophoniste Quyên Thiên Dac. Photo: VNP

Quyên Thiên Dac, un nouveau souffle du jazz

Après ses études de jazz aux États-Unis et en Europe, Quyên Thiên Dac est revenu au Vietnam pour développer un jazz inspiré de la musique traditionnelle vietnamienne. Il aspirait à enrichir le paysage musical vietnamien en fusionnant les traditions locales avec les harmonies du jazz, pour créer un son unique et universel.

La cérémonie d'ouverture du temple de Xuong Giang. Photo: baobacgiang.vn

Bac Giang vibre au son du Festival de la victoire de Xuong Giang

Le Festival commémorant le 598e anniversaire de la victoire de Xuong Giang (1427-2025), rattachée à la bataille décisive opposant l’armée des insurgés de Lam Son aux envahisseurs Ming dans la citadelle éponyme, a illuminé la zone du vestige national spécial de la victoire de Xuong Giang, dans la ville de Bac Giang.

Le président de la République, Luong Cuong, préside une cérémonie d'offrande d'encens dans la cour du palais Kinh Thiên, au cœur de la citadelle impériale de Thang Long, à Hanoï. Photo: VNA

Le chef de l’Etat préside une cérémonie d’offrande d’encens dans la cité impériale de Thang Long-Hanoï

Le président de la République, Luong Cuong, a présidé une cérémonie d'offrande d'encens le 6 février (soit le 9e jour du premier mois lunaire de l'Année du Serpent) dans la cour du palais Kinh Thiên, au cœur de la citadelle impériale de Thang Long, à Hanoï. Cette cérémonie a permis de rendre hommage aux rois et aux héros nationaux ayant contribué à l'édification et à la défense du pays.

Aller à la pagode au Nouvel An lunaire, une belle coutume des Hanoïens

Aller à la pagode au Nouvel An lunaire, une belle coutume des Hanoïens

Les pagodes à Hanoï sont des lieux de culte bouddhistes. Elles sont fréquentées par les Hanoïens tout au long de l'année, mais particulièrement lors du Têt, le Nouvel An lunaire. Ces derniers s'y rendent pour prier afin d’obtenir la paix, la santé, le bonheur et la prospérité pour eux-mêmes et leurs proches. C'est un moment de recueillement et de connexion spirituelle.

Des étudiantes de vietnamiens de l'Université d'Osaka au programme « Journée culturelle du Vietnam au Japon ». Photo: VNA

La langue et la culture vietnamiennes au menu d’un programme à Osaka

Le Centre d’études vietnamiennes au Japon, en collaboration avec le Département de langue vietnamienne de l’Université d’Osaka et l’École de langue vietnamienne Cây Tre (Bamboo), a organisé le 4 février à Tokyo le programme « Journée culturelle du Vietnam au Japon ».

Le festival a été inauguré par un programme artistique présenté à l'aide de la réalité augmentée, intégrant une technologie de cartographie 3D moderne. Photo: VNA

Le Festival de la victoire de Ngoc Hôi-Dông Da met le feu

Un festival commémorant le 236e anniversaire de la victoire de Ngoc Hôi-Dông Da (1789-2025) et honorant les contributions importantes de l’empereur Quang Trung-Nguyên Huê a illuminé la scène du site historique de Dông Da, à Hanoi.

Rituel traditionnel du Festival de Cô Loa 2025. Photo : baovanhoa.vn

Le Festival de Cô Loa 2025 comme si vous y étiez

Le Festival de Cô Loa s'est tenu le 2 février en l'honneur des bâtisseurs de la citadelle et du roi An Duong Vuong, créateur du royaume d’Âu Lac et de la citadelle de Cô Loa, qui régna de 214 à 208 av. J.-C.

Fête au temple dédié à la Mère Au Co à Phu Tho. Photo: VNA

Des fêtes printanières s'épanouissent dans l'ensemble du pays

Le 4 février, soit le 7e jour du premier mois lunaire de l’Année du Serpent, la fête « khai ha-câu an » (descente de la perche rituelle du Têt et prière pour la paix) s’est ouverte au temple du maréchal Lê Van Duyêt, à Hô Chi Minh-Ville.