L’amitié Vietnam-France écrit ses mémoires

 Le Cercle des activités et des études francophones (CAEF), en collaboration avec les Éditions de l’Information et de la Communication, vient de publier le livre bilingue (vietnamien et français) "Mémoires de l’amitié Vietnam-France et de la francophonie".
 Le Cercle des activités et desétudes francophones (CAEF), en collaboration avec les Éditions del’Information et de la Communication, vient de publier le livre bilingue(vietnamien et français) "Mémoires de l’amitié Vietnam-France et de lafrancophonie".

La cérémonie de présentation de cetouvrage s’est tenue vendredi 12 juillet à Hanoi, en présence del’ambassadeur de France au Vietnam, Jean-Noël Poirier.

Présentant les étapes de réalisation du livre et son contenuprincipal, le Docteur Vuong Toàn, président du CAEF et rédacteur enchef, a informé que le CAEF avait depuis un moment déjà l’intention deréaliser un ouvrage sur l’amitié franco-vietnamienne. Et cette annéecroisée France-Vietnam lui a donné une motivation supplémentaire pourconcrétiser cette initiative.

«Nous avons là unlivre de grand format de plus de 300 pages, composé de 63 articlesécrits par 51 auteurs, dont 12 amis français», a précisé le DocteurVuong Toàn.

Comme indiqué clairement dansl’introduction, le livre comporte deux parties distinctes. La premièrese consacre aux écrits relatant les souvenirs, récits sur le thème del'amitié Vietnam-France des membres du CAEF, des clubs locaux ainsi quedes amis français. Les auteurs partagent leurs sentiments sincères,profonds, remplis de souvenirs amicaux des Français vis-à-vis desVietnamiens et inversement, qu’il s’agisse de celles et ceux qui ontvécu et travaillé en France ou des Français qui se sont rendus auVietnam.

Dans la seconde partie figurent lesarticles inhérents à la francophonie. On y trouve les souvenirsinoubliables de l’usage de cette belle langue non seulement au Vietnamou en France, mais aussi en Chine, en Afrique… - VNA

Voir plus

La conférence de presse sur la Journée de la poésie. Photo: qdnd.vn

Quang Ninh accueillera la Journée de la poésie vietnamienne 2026

Les festivités auront lieu dans les quartiers de Bai Chay et Ha Long, le jour de la pleine lune du premier mois lunaire. La Nuit de la Poésie sera le point d’orgue de cette édition. Le public pourra découvrir des œuvres sur la mer écrites par plusieurs générations de poètes vietnamiens, et écouter des lectures de poèmes accompagnées de performances musicales inspirées de textes poétiques.

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.

Fête à Yen Tu. Photo: VNA

Bac Ninh : le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026" célèbre les patrimoines reconnus par l’UNESCO

La province de Bac Ninh organisera fin mars 2026 le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026", un événement d’envergure marqué par la reconnaissance de l’UNESCO pour l’art des estampes populaires de Dong Ho et la mise à l’honneur de nouveaux sites classés au patrimoine mondial, avec au programme de nombreuses activités culturelles, spirituelles et touristiques destinées à valoriser les richesses du Kinh Bac.

Performance de flûte Hmong. Photo: VNA

Résolution 80 : La culture, ciment des communautés et vecteur de consensus social

Dans un contexte d’urbanisation rapide, de migrations de travail et de forces du marché qui transforment les structures sociales, considérer la culture comme une ressource interne devient de plus en plus crucial. Lorsqu’on lui accorde la place qui lui revient, la culture peut agir comme le « ciment » qui unit les communautés, renforce l’identité, consolide le consensus social et fournit une base spirituelle solide pour un développement durable.