L’amitié Vietnam-France écrit ses mémoires

 Le Cercle des activités et des études francophones (CAEF), en collaboration avec les Éditions de l’Information et de la Communication, vient de publier le livre bilingue (vietnamien et français) "Mémoires de l’amitié Vietnam-France et de la francophonie".
 Le Cercle des activités et desétudes francophones (CAEF), en collaboration avec les Éditions del’Information et de la Communication, vient de publier le livre bilingue(vietnamien et français) "Mémoires de l’amitié Vietnam-France et de lafrancophonie".

La cérémonie de présentation de cetouvrage s’est tenue vendredi 12 juillet à Hanoi, en présence del’ambassadeur de France au Vietnam, Jean-Noël Poirier.

Présentant les étapes de réalisation du livre et son contenuprincipal, le Docteur Vuong Toàn, président du CAEF et rédacteur enchef, a informé que le CAEF avait depuis un moment déjà l’intention deréaliser un ouvrage sur l’amitié franco-vietnamienne. Et cette annéecroisée France-Vietnam lui a donné une motivation supplémentaire pourconcrétiser cette initiative.

«Nous avons là unlivre de grand format de plus de 300 pages, composé de 63 articlesécrits par 51 auteurs, dont 12 amis français», a précisé le DocteurVuong Toàn.

Comme indiqué clairement dansl’introduction, le livre comporte deux parties distinctes. La premièrese consacre aux écrits relatant les souvenirs, récits sur le thème del'amitié Vietnam-France des membres du CAEF, des clubs locaux ainsi quedes amis français. Les auteurs partagent leurs sentiments sincères,profonds, remplis de souvenirs amicaux des Français vis-à-vis desVietnamiens et inversement, qu’il s’agisse de celles et ceux qui ontvécu et travaillé en France ou des Français qui se sont rendus auVietnam.

Dans la seconde partie figurent lesarticles inhérents à la francophonie. On y trouve les souvenirsinoubliables de l’usage de cette belle langue non seulement au Vietnamou en France, mais aussi en Chine, en Afrique… - VNA

Voir plus

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.

Le festival offre un espace d’échanges et de rencontres entre artisans, entreprises, chercheurs et passionnés de gastronomie, au Vietnam comme à l’étranger. Photo : VNA

Le pho vietnamien, entre héritage et modernité, à l’honneur à Ninh Binh

Le Festival du Pho 2026, visant à honorer les racines historiques du métier du pho et à mettre en lumière le développement continu de ce patrimoine à travers les différentes régions du pays, a débuté le 20 mars dans l’espace piétonnier de Thien Truong (cité urbaine de Thong Nhat, quartier de Thien Truong, province de Ninh Binh). 

Ces tableaux sont méticuleusement composés à partir de grains de riz aux nuances variées. Photo : VNA

Un jeune de Can Tho et son modèle d’entrepreneuriat innovant à partir de grains de riz

Khuu Tan Buu, domicilié dans le quartier de Ninh Kieu à Can Tho, a concrétisé son projet d’entrepreneuriat en créant des tableaux artistiques à partir de grains de riz. Ses œuvres, d’une grande richesse thématique - paysages du terroir, scènes des marchés flottants de Can Tho, portraits du Président Ho Chi Minh ou encore commandes personnalisées - se distinguent par une signature esthétique singulière. Au-delà de la dimension entrepreneuriale, cette initiative contribue à valoriser le patrimoine culturel et à promouvoir l’image des habitants du delta du Mékong, en mettant en lumière un savoir-faire original ancré dans les traditions locales.