S’exprimant lors de l’événement, l’ambassadeurde Chine au Vietnam, Xiong Bo, a retracé les réalisations du Parti communistechinois, du gouvernement et du peuple chinois au cours des 70 dernières années.
Il a souligné que la plus granderéalisation consiste à trouver une voie de développement adaptée aux conditionsde la Chine, à définir le socialisme aux caractéristiques chinoises, àdévelopper une culture socialiste à caractéristiques chinoises et à faireentrer le socialisme à caractéristiques chinoises dans une nouvelle ère.
Le diplomate a souligné que laChine et le Vietnam vont célébrer l’année prochaine le 70e anniversaire deleurs relations diplomatiques. Les deux pays doivent mettre en œuvre pleinementles perceptions communes des hauts dirigeants des deux parties, continuer à renforcerl’amitié traditionnelle cultivée par les dirigeants prédécesseurs, s’en tenir àl’orientation principale dans l’amitié bilatérale, protéger fermement ledéveloppement sain et stable des relations bilatérales et promouvoir le partenariatde coopération stratégique intégrale Chine-Vietnam, a-t-il déclaré.
Au nom du Parti communiste duVietnam, de l’État et du peuple vietnamiens, le vice-Premier ministre VuongDinh Huê a félicité le Parti communiste chinois, l’État et le peuple chinoispour les grandes réalisations qu’ils ont accomplies au cours des sept dernièresdécennies.
La fondation de la Républiquepopulaire de Chine est un événement important dans l’histoire de la Chine,ouvrant la période de construction du socialisme dans le pays, a-t-il souligné.
Vuong Dinh Huê a affirmé que leParti communiste du Vietnam, l’État et le peuple vietnamiens chérissent et sesouviennent toujours du soutien et de l’entraide entre les deux partis et les deuxpays au cours de leurs respectives causes révolutionnaires de libérationnationale.
Il a souligné que le Vietnamsouhaite toujours, de concert avec la Chine, promouvoir le développementstable, sain et durable des relations Vietnam-Chine, apportant ainsi desavantages concrets aux populations des deux pays et contribuant à la paix, à lastabilité et au développement dans la région et le monde.
Le dirigeant vietnamien a appeléles deux parties à bien appliquer les perceptions communes des dirigeants desdeux partis, à bien contrôler les différends et à régler correctement lesproblèmes liés à la mer sur la base du respect des intérêts légitimes de chaquepays et conformément au droit international, à la Convention des Nations uniessur le droit de la mer et aux aspirations des peuples des deux pays, dans l’intérêtde la paix, de la stabilité et du développement de la région et du monde.
À cette occasion, l’ambassade deChine a organisé une exposition de photos sur les réalisations du pays enmatière de développement au cours des 70 dernières années et sur la coopérationéconomique entre la Chine et le Vietnam. – VNA