Lai Vung, le royaume des "mandarines roses"

Le district de Lai Vung, situé au bord de la rivière Hâu, un bras du Mékong, dans la province de Dông Thap (delta du Mékong), est connu pour la culture de mandarines. Lorsqu’elles sont mûres, leur teinte oscille entre le jaune et le rose.
Le district de Lai Vung, situé au bord de la rivière Hâu, un bras duMékong, dans la province de Dông Thap (delta du Mékong), est connu pourla culture de mandarines. Lorsqu’elles sont mûres, leur teinte oscilleentre le jaune et le rose.

Cette région possède la plusgrande superficie de mandariniers du pays, soit environ 1.200 hectares,situés à cheval sur trois communes : Long Hâu, Tân Phuoc et Tân Thanh.Les mandariniers de Lai Vung sont réputés pour leur qualité. De nombreuxpaysans de la région du delta du Mékong ne jurent que par eux et lesplantent dans leurs parcelles. Nguyên Thanh Buu, ingénieur agronome etprésident de l’Association des paysans du district, affirme que «laterre de Lai Vung est favorable à la culture des agrumes, donc desmandarines. De plus, l’environnement est propre et les sources d’eaupures».

Application de la norme VietGap

PhamHông Xê possède un champ de mandariniers de 2.000 m2 dans la commune deTân Phuoc, qui lui permet de dégager une recette annuelle de plus de100 millions de dôngs. Il figure parmi les premiers paysans à avoirchoisi de planter des mandariniers dans la région. Ses fruits ont gagnéla médaille d’or du 9e concours des bons fruits et des alimentssécuritaires lors de la foire internationale de l’agriculture duVietnam, en 2003. M. Xê explique que ses mandarines ont obtenu cettedistinction grâce à leur taux élevé de sucre, mais aussi car elles ontpeu de grains, seulement huit par fruit. «Les mandarines de Lai Vungreçoivent de nombreux prix à de divers concours régionaux», ajoute-t-il.«Depuis la mise en application de la norme VietGap, la qualité desfruits est assurée, ils ne comportent aucun danger pour laconsommation», remarque Dang Thành Lâm, paysan dans la commune de LongHâu.

Actuellement, plus de 100 hectares de mandariniers dudistrict de Lai Vung sont cultivés selon la norme VietGap. Ilsproduisent en moyenne 25 tonnes/hectare, soit une tonne demandarines/hectare de plus que les vergers ordinaires. Par ailleurs,elles sont un peu plus chères que d’autres (environ 2.000 dôngs/kg). Lespaysans dégagent généralement un profit d’environ 150 millions dedôngs/hectare. «Pour l’instant, les autorités du district de Lai Vungn’ont pas l’intention d’agrandir la surface de culture des mandariniersau-delà des 1.200 hectares existants. Elles mettent plutôt l’accent surl’amélioration de ces jardins grâce à des mesures qui permettentd’améliorer la qualité des fruits et la durée pendant laquelle ilspeuvent être consommés», souligne Huynh Van Tôn, sous-chef du Bureau del’agriculture et du développement rural du district.

Enseptembre 2012, les mandarines de Lai Vung, riches en vitamine C, ontété reconnues comme une marque exclusive par le Département de lapropriété intellectuelle, relevant du ministère des Sciences et desTechnologies. Actuellement, elles sont donc davantage mises en valeur. Àla suite de l’obtention de ce label, des coopératives «mandarine de LaiVung» ont été créées.

Faire fortune grâce à la culture de mandarines

«Lecertificat VietGap et le label de mandarine de Lai Vung ont offert àcette localité des avantages indéniables (augmentation du prix de ventenotamment). De nombreux commerçants de Hô Chi Minh-Ville viennent s’yapprovisionner, c’est une grande joie pour nous tous», se réjouit TruongThi Nên, vice-présidente du Comité populaire du district de Lai Vung.Les mandarines sont récoltées pour le Têt traditionnel et vendues auprix fort. Selon les paysans, à l’occasion du Têt de la Chèvre, plus de40.000 tonnes seront vendues sur le marché. Leur prix varie entre 28.000et 30.000 dôngs/kg, soit un peu plus cher que l’année dernière.

Laculture de mandarines dans le district de Lai Vung permet aux paysansde bien gagner leur vie. Cependant, pour développer durablement cesecteur, il faut des politiques efficaces, notamment celles relatives àla production selon les exigences de VietGap. Cela permettra d’assurerla pérennité des mandarines de Lai Vung et d’élargir leur distributiondans et hors du pays. - CVN/VNA

Voir plus

Vietnam Airlines a annoncé le 29 novembre avoir reçu les instructions d'Airbus et de la CAAV concernant la mise à jour logicielle de ses A320 et A321. Photo: VNA

Les compagnies aériennes accélèrent la mise à jour des logiciels de la famille A320 suite à une alerte d'Airbus

L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam (CAAV) a publié le 29 novembre 2025 le télégramme n° 5924/CĐ-CHK, invitant les compagnies aériennes vietnamiennes à appliquer immédiatement et strictement les dispositions de la directive de navigabilité d'urgence (EAD) 2025-0268-E. Sur la base de l'avancement de sa mise en œuvre, elles doivent réviser leurs plans d'exploitation et ajuster les horaires de vol afin de limiter au maximum l'impact sur les passagers.

Le secteur agricole continue de se développer de manière exhaustive, la valeur de la production agricole de haute technologie représentant plus de 30% de l'ensemble du secteur de la province de Bac Ninh. Photo: qdnd.vn

L'agriculture à Bac Ninh : vers un modèle moderne, durable et à haute valeur ajoutée

Selon Duong Thanh Tùng, directeur du Département provincial de l'agriculture et de l'environnement, Bac Ninh s'engage résolument, à l'horizon 2030, à construire une économie agricole moderne fondée sur trois piliers : qualité des produits, transformation à forte valeur ajoutée et consommation durable. À cet effet, la province élabore actuellement un ensemble de politiques globales visant à lever les principaux obstacles que sont l'accès au foncier, le financement et l'attractivité des investissements, avec une attention particulière portée à l’agriculture verte, circulaire et intelligente.

Le vice-ministre des Sciences et des Technologies, Lê Xuân Dinh. Photo : baochinhphu.vn

Le Vietnam promeut la normalisation pour la compétitivité et le développement durable

Le Vietnam a publié à ce jour plus de 14.200 normes nationales, dont environ 63% sont alignées sur les normes internationales et régionales – une proportion comparable à celle des pays industrialisés. Dans un contexte d’intégration et de transformation numérique, le Vietnam réaffirme son engagement à faire de ces normes un moteur d’innovation et de développement durable.

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Le chantier du port de Liên Chiêu entre désormais dans sa phase finale, avec plus de 95 % des travaux déjà achevés. Les principaux ouvrages se dessinent peu à peu, révélant progressivement l’ampleur et le design du futur plus grand port maritime du Centre du Vietnam. Le projet est piloté par le Comité de gestion des projets d’infrastructures prioritaires de Dà Nang.

Vue d'ensemble de la conférence. Photo : taichinhdoanhnghiep.net.vn

Des pistes pour relever les défis économiques face aux turbulences mondiales

L’Université nationale d’économie (NEU) et l’Université nationale australienne (ANU) ont organisé conjointement les 27 et 28 novembre à Hanoi une conférence internationale afin d’identifier les principaux défis auxquels est confrontée l’économie vietnamienne dans un environnement commercial et économique mondial de plus en plus instable.

Le vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Nguyen Loc Ha, s'exprime au séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises. Photo: VNA

Renforcer la coopération Vietnam-Chine dans l’économie numérique et la transition verte

La Chine et le Vietnam disposent d’un grand potentiel de coopération dans l’économie numérique et la transition verte en vue d’un développement durable. C’est ce qu’il a été souligné lors d’un séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises, organisé le 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville dans le cadre du Forum économique d’automne 2025.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.