La VNA et la Kyodo News célèbrent en grand format les liens Vietnam-Japon

L’Agence vietnamienne d’information (VNA) et l’agence de presse japonaise Kyodo News ont inauguré jeudi 3 août à Hanoi une exposition de photos à l’occasion du cinquantenaire des relations diplomatiques Vietnam-Japon (21 septembre 1973-2023).

Hanoi (VNA) – L’Agence vietnamienned’information (VNA) et l’agence de presse japonaise Kyodo News ont inauguréjeudi 3 août à Hanoi une exposition de photos à l’occasion du cinquantenairedes relations diplomatiques Vietnam-Japon (21 septembre 1973-2023).

La VNA et la Kyodo News célèbrent en grand format les liens Vietnam-Japon ảnh 1Les délégués coupent la bande inaugurale de l'exposition, à Hanoi, le 3 août. Photo: VNA


L’exposition intitulée "Vietnam -Japon : se tourner vers l’avenir et s’ouvrir au monde" présente 50 photosgrand format triées sur le volet dans les archives de la VNA et de Kyodo News,invitant à plonger dans l’histoire des relations d’amitié et de coopérationentre le Vietnam et le Japon au cours des cinq dernières décennies.

Cette relation s’est sans cesse renforcéeet développée dans divers domaines, notamment la politique, la diplomatie, ladéfense, la sécurité, l’économie, le commerce, l’investissement, la culture etles échanges entre les peuples.

Le Vietnam et le Japon ont établi le 21septembre 1973 des relations diplomatiques. En avril 2009, le Japon est devenule premier pays du G-7 à établir un partenariat stratégique avec le Vietnam, eten mars 2014, les deux pays ont porté leurs liens au niveau de partenariatstratégique étendu pour la paix et la prospérité en Asie.

Étaient présents à la cérémonie le membredu Comité central du Parti, président de l’Association des journalistesvietnamiens, vice-président de la Commission de sensibilisation et d’éducationdu Comité central du Parti et rédacteur en chef du journal Nhân Dân (Peuple), Lê Quôc Minh; la directrice générale de la VNA, VuViêt Trang ; le président de la Kyodo News, Toru Mizutani ; et des représentants de ministères, d’agences, de l’ambassadedu Japon au Vietnam, de l’Association d’amitié Vietnam-Japon et de diversesagences gouvernementales et organisations japonaises au Vietnam.

La VNA et la Kyodo News célèbrent en grand format les liens Vietnam-Japon ảnh 2La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang lors de la cérémonie d'inauguration de l'exposition. Photo: VNA

2023 est une année d’une importanceparticulière dans les relations Vietnam-Japon alors que les deux pays célèbrentle 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques, a déclaréen ouverture la directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang.

Cette exposion se tient dans l’espoir depopulariser les acquis de la coopération entre les deux pays au cours d’undemi-siècle, ainsi que que le potentiel et les opportunités de développement desrelations de coopération bilatérales dans l’avenir, a-t-elle indiqué.

Pour sa part, le président de Kyodo News, ToruMizutani, a estimé que les photos exposées symbolisentl’échange et l’amitié entre les deux pays dans divers domaines, affirmant leurcoopération étendue et diversifiée.

Comme le veut le thème de cet événement, leprésident Toru Mizutani a déclaré qu’ilespère que le Japon et le Vietnam avanceront ensemble vers l’avenir etapprofondiront davantage leur amitié et leur coopération pour la paix et lastabilité dans le monde.

Les visiteurs auront l’occasion de revenirsur les étapes importantes et les événements marquants des cinq dernièresdécennies dans tous les domaines de coopération bilatérale immortalisés par desphotographes des deux agences de presse. Ces photos sont des témoignages authentiqueset vivants des relations d’amitié entre le Vietnam et le Japon qui n’ont jamais été aussi florissantes.

La VNA et la Kyodo News célèbrent en grand format les liens Vietnam-Japon ảnh 3Délégués et visiteurs lors de l'exposition "Vietnam - Japon : se tourner vers l’avenir et s’ouvrir au monde". Photo: VNA

Non seulement les deux nations partagent denombreux avantages stratégiques, mais leurs dirigeants et leurs peuplesjouissent des relations d’attachement, de confiance mutuelle et d’entraide dansdivers domaines.

En particulier, les images de projetsréalisés grâce à une coopération efficace entre le Japon et le Vietnamcontribueront à élever le partenariat stratégique étendu bilatéral à une plusgrande hauteur sur les principes de "sincérité, amitié et confiance"afin que les deux nations puissent progresser ensemble et s’ouvrir au monde àla poursuite d’un avenir radieux.

La VNA et la Kyodo News ont établi des relationsde coopération dans les années 1980. Les deux agences se sont toujours accordéesun soutien et une assistance très efficaces, tant dans la coopérationbilatérale que dans les forums multilatéraux, leur permettant de remplir leursmissions, de fournir des informations officielles et opportunes au public desdeux pays et au monde. – VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.

Délégués à l'événement. Photo: VietnamPlus

Le Vietnam renforce la justice adaptée aux mineurs avec ses partenaires internationaux

Le Bureau international chargé de la lutte contre les stupéfiants et de l'application des lois (INL) du Département d’État américain, l’Organisation internationale pour les migrations (IOM) et le Fonds des Nations Unies pour l’enfance (UNICEF) ont organisé un atelier d’évaluation marquant l’achèvement du cadre de coopération pour la période 2021 - 2025, avec des résultats importants dans le renforcement du système de justice pour les mineurs au Vietnam.

Les délégués participant à la réunion, à Diên Biên, le 17 décembre. Photo : VNA

Diên Biên renforce ses relations avec trois provinces du Nord du Laos

Une réunion s’est tenue mercredi 17 décembre dans la province de Diên Biên entre la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité du Parti de Diên Biên et les commissions de la propagande et de l’éducation des Comités du Parti des provinces lao de Phongsaly, Oudomxay et Luang Prabang.