La visite du chef du Parti promeut la coopération Vietnam-Chine mutuellement avantageuse

Le Vietnam et la Chine ont atteint des conceptions communes ce dont témoigne leur communiqué conjoint, établissant une base solide pour développer de manière saine et durable leurs relations bilatérales, selon le chef de la Commission des Relations extérieures du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), Hoang Binh Quan.

Abordant les objectifs et les résultats de la visite officielle du secrétaire général du PCV Nguyen Phu Trong en Chine du 7 au 10 avril, dans une interview accordée à l'Agence vietnamienne d'Information à la fin de cette visite, Hoang Binh Quan a déclaré que la visite était importante pour les relations bilatérales, que c'était la plus haute rencontre entre les dirigeants des deux pays après le 18e Congrès national du Parti communiste chinois, en particulier dans le contexte où les deux pays marquent le 65e anniversaire de leurs relations diplomatiques cette année.
Le Vietnam et la Chineont atteint des conceptions communes ce dont témoigne leur communiquéconjoint, établissant une base solide pour développer de manière saineet durable leurs relations bilatérales, selon le chef de la Commissiondes Relations extérieures du Comité central du Parti communiste duVietnam (PCV), Hoang Binh Quan.

Abordant les objectifset les résultats de la visite officielle du secrétaire général du PCVNguyen Phu Trong en Chine du 7 au 10 avril, dans une interview accordée àl'Agence vietnamienne d'Information à la fin de cette visite, HoangBinh Quan a déclaré que la visite était importante pour les relationsbilatérales, que c'était la plus haute rencontre entre les dirigeantsdes deux pays après le 18e Congrès national du Parti communiste chinois,en particulier dans le contexte où les deux pays marquent le 65eanniversaire de leurs relations diplomatiques cette année.

Il a déclaré que les liens entre les deux pays s'étaient fortementdéveloppés depuis leur normalisation malgré quelques périodes dedifficultés, soulignant la réussite de la démarcation de la frontièreterrestre et du golfe du Bac Bo, ainsi que la mise en place d'unpartenariat de coopération stratégique intégral. La Chine est maintenantle plus grand partenaire commercial du Vietnam. Toutefois, il a indiquéque les relations bilatérales ont été influencées par la tension en MerOrientale, avec des impacts négatifs sur les sentiments du peuplevietnamien et les activités de coopération bilatérale.

Pour cette raison, Hoang Binh Quan a déclaré que l'objectif de la visiteétait de discuter des mesures pour rétablir pleinement et promouvoir lacollaboration mutuellement bénéfique dans tous les domaines, renforcerla confiance mutuelle et l'amitié ainsi qu'échanger des mesures pourbien gérer la situation et maintenir la paix et la stabilité en MerOrientale pour l'intérêt des deux peuples, de la région et du monde engénéral.

Concernant les principaux résultats de lavisite, il a déclaré que le Vietnam et la Chine avaient publié uncommuniqué conjoint de neuf points détaillant leurs conceptions communessur les relations bilatérales et que sur cette base, ils avaient définides orientations et mesures pour stimuler le partenariat de coopérationstratégique intégral. Tout d'abord, les deux pays vont ainsi mettre enœuvre le Plan de développement quinquenal de la coopération économiqueet commerciale Vietnam-Chine pour la période 2012-2016, les accordséconomiques et commerciaux signés et une liste des projets decoopération prioritaire.

La partie chinoise encouragerases entreprises à augmenter les importations au Vietnam et à y investir,s'engagera à créer des conditions plus favorables aux entreprisesvietnamiennes de pénétrer le marché chinois. Les deux pays vontpromouvoir le commerce frontalier bilatéral, en établissant des régionscommerciales frontalières, mettant en service les projets de connexiondes infrastructures, et intensifiant leur coopération dansl'agriculture, la fabrication, les services, les sciences ettechnologies, la santé et la mise en quarantaine, etc. Ils ontofficiellement déclaré la création de groupes de travail sur la monnaieet les infrastructures de base, et signé sept documents de coopérationdans plusieurs domaines.

Un autre gain est le consensusbilatéral sur les mesures de consolidation de la confiance,d'intensificaiton de l'amitié, et de maintien de la stabilité et dudéveloppement sain des relations Vietnam-Chine, avec l'augmentation deséchanges de haut rang, dont la prochaine visite au Vietnam du secrétairegénéral et président de la Chine Xi Jinping, a dit Hoang Binh Quan,ajoutant qu'un plan de coopération entre les deux Partis a été signé etque les activités d'amitié entre les organes législatifs et lesorganisations de masse des deux pays s'élargiront, notamment entre leursjeunes générations et les localités.

Concernant laquestion de la mer Orientale, les deux parties ont insisté sur lanécessité d’observer la conception commune importante à laquelle ontabouti les dirigeants de haut rang des deux Partis et des deux pays, enappliquant strictement l'accord sur les principes directeursfondamentaux du règlement de la question maritime entre le Vietnam et laChine, et en recourant au mécanisme de négociation de niveaugouvernemental sur les questions frontalières et territorialesVietnam-Chine. Les deux pays se sont accordés pour continuer de menerdes pourparlers et des négociations pour trouver des solutionsfondamentales et durables acceptables par chacun, et rechercheractivement des solutions n'ayant pas d'influence sur la position et lespréconisations de chaque partie, notamment sur la coopération audéveloppement.

Les deux parties se sont mises d'accordpour contrôler ensemble les différends en mer, observer pleinement etefficacement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale(DOC) en vue de parvenir au Code de conduite en Mer Orientale (COC) pardes négociations pacifiques, sans complexifier la situation ou aggraverles différends. Il faut régler à temps et de manière adéquate lesproblèmes nouvellement nés afin de maintenir les relationssino-vietnamiennes comme la paix et la stabilité dans cette zonemaritime.

Le Vietnam et la Chine ont convenu égalementde promouvoir l'activité du groupe de travail sur la coopération audéveloppement en mer, d’intensifier leur coopération dans les secteursmoins sensibles, d’accélérer leurs négociations sur la délimitation dela zone maritime à l'extérieur du golfe du Bac Bô, et de lancer le plustôt possible, cette année, une étude commune dans cette zone.

Le chef de la Commission centrale des Relations extérieures du PCV,enfin, a insisté sur les belles perspectives des relations bilatéralesaprès la visite du secrétaire général Nguyen Phu Trong, se déclarantconvaincu que les deux pays vont promouvoir leur coopération dans tousles domaines, et que les conceptions communes obtenues serviront de basepour maintenir la paix et la stabilité en mer. Il également espéré enun changement positif sur les questions liées à la souverainetémaritime. -VNA

Voir plus

Nguyên Manh Cuong, membre du Comité central du Parti, secrétaire adjoint permanent et vice-ministre des Affaires étrangères. Photo : VNA

Diplomatie vietnamienne : concrétiser la ligne extérieure du 14ᵉ Congrès national du PCV

La mise en œuvre de la ligne extérieure définie par le 14ᵉ Congrès du Parti requiert une action proactive, cohérente et résolue dès le début du mandat. La diplomatie est appelée à jouer un rôle pionnier pour préserver les intérêts nationaux, consolider l’environnement de paix et créer de nouveaux moteurs de développement du pays dans la nouvelle ère.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de son entretien téléphonique avec son homologue singapourien Lawrence Wong. Photo : VNA

Le Vietnam et Singapour unis pour renforcer leur partenariat stratégique global

Le chef du gouvernement vietnamien a présenté plusieurs propositions de coopération entre les deux pays, notamment la priorité donnée à l’expansion et à la modernisation du réseau des parcs industriels Vietnam-Singapour (VSIP) vers la deuxième génération, qui ne se limitera pas à des parcs industriels mais intégrera également des services, des technologies de pointe et des éco-cités ; l’objectif étant d’atteindre 30 VSIP d’ici 2026, date du 30e anniversaire de ce modèle réussi au Vietnam.

Photo : VNA

Renforcement de la coopération frontalière entre le Vietnam et le Cambodge

Une délégation des forces armées de la province cambodgienne de Mondulkiri a rendu visite au commandement des gardes-frontières de la province vietnamienne de Lam Dong le 10 février afin de présenter ses vœux du Nouvel An lunaire (Têt) et de renforcer la coopération en matière de gestion et de protection des frontières.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm pose avec les délégués lors de la rencontre. Photo : VNA

Le leader du Parti rencontre des généraux à la retraite à l’aube du Nouvel An lunaire

Le secrétaire général du Parti a exhorté l’ensemble des forces armées à défendre fermement le principe de la direction absolue et directe du Parti sur l’Armée populaire vietnamienne (APV) dans tous les domaines ; à se concentrer sur la construction d’une force d’élite et moderne ; à améliorer la qualité globale et la puissance de combat ; à rationaliser les structures organisationnelles ; et à développer l’industrie de la défense de manière proactive, autonome, à double usage et moderne.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung (à droite) serre la main du ministre norvégien du Développement international Åsmund Aukrust, à Hanoi, le 10 février. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite promouvoir une coopération multiforme avec la Norvège

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung et le ministre norvégien du Développement international Åsmund Aukrust se sont félicités des progrès accomplis dans les négociations visant à établir un partenariat stratégique vert Vietnam-Norvège, et ont convenu de promouvoir les négociations et de signer prochainement un accord de libre-échange (ALE) entre les pays membres de l’AELE (Norvège, Suisse, Islande et Liechtenstein) et le Vietnam, afin de diversifier les marchés et d’apporter des avantages concrets aux milieux des affaires et aux populations des deux pays.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s’exprime lors de la cérémonie, à Hanoi, le 10 février. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale félicite le journal "Dai biêu Nhân dân"

Le plus haut législateur vietnamien a souligné le rôle essentiel du journal dans la diffusion des directives et politiques du Parti, des lois de l’État, et dans la communication des activités de l’Assemblée nationale, de ses organes et des Conseils populaires, tout en assurant la liaison entre le pouvoir législatif et les citoyens à travers le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, rencontre les membres des sous-comités chargés de préparer le 14e Congrès national du Parti et du Comité directeur chargé d’examiner les questions théoriques et pratiques liées au processus de rénovation mené au Vietnam depuis quatre décennies. Photo: VNA

Le secrétaire général Tô Lâm rencontre les sous-comités du 14e Congrès national du Parti

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que les préparatifs du 14e Congrès national du Parti s’étaient déroulés dans un contexte mondial complexe, face aux exigences croissantes du développement national et à la nécessité de mener à bien des tâches difficiles et délicates, notamment la rationalisation du système politique, la réorganisation des unités administratives et la mise en œuvre d’un système d’administration locale à deux niveaux.

Tran Cam Tu (2e à partir de la gauche), permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, rend visite à l’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh (3e à partir de la gauche). Photo: VNA

À l’approche du Têt, le permanent du Secrétariat du Parti rend visite à d’anciens dirigeants du Parti

Lors de sa visite à l’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh, Tran Cam Tu lui a souhaité, ainsi qu’à sa famille, santé, bonheur et prospérité, exprimant le souhait que l’ancien dirigeant continue d’apporter des contributions précieuses par ses avis et son expérience au service de la cause révolutionnaire du Parti et du développement du pays.

Le Hoai Trung, membre du Bureau politique et ministre des Affaires étrangères du Vietnam (droite) et Hynek Kmonicek, ambassadeur de la République tchèque. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung reçoit l’ambassadeur de la République tchèque

À l’occasion de la fin de son mandat au Vietnam, l’ambassadeur de la République tchèque a été reçu par le ministre vietnamien des Affaires étrangères. La rencontre a permis de saluer les avancées marquantes des relations bilatérales et de réaffirmer la volonté des deux parties de renforcer davantage leur Partenariat stratégique.

Les véhicules de marchandises sont dédouanés par le poste frontalier international de Kim Thanh à Lao Cai. Photo: VNA

📝 Édito: Les difficultés d’application du Décret 46 ne sont pas un prétexte à parler de "défaillance systémique"

Les difficultés apparues lors de la mise en œuvre du Décret 46/2026/NĐ-CP sur la sécurité sanitaire des aliments ont été rapidement prises en charge par le gouvernement, permettant de lever les blocages aux frontières. Si ces ajustements appellent une analyse sérieuse et responsable, ils ne sauraient en aucun cas être instrumentalisés pour évoquer une prétendue "défaillance systémique".

Le secrétaire général du Parti To Lam (droite) reçoit l'ambassadeur de la Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko. Photo : VNA

La Russie et le Vietnam consolident leur coopération dans divers domaines

"Malgré un contexte difficile – notamment l'ampleur sans précédent des sanctions imposées à la Russie par les pays occidentaux – nos liens avec le Vietnam ont continué de se renforcer dans de nombreux domaines. Un dialogue régulier et constructif à différents niveaux, y compris au plus haut niveau, en a été une condition essentielle", a souligné l'ambassadeur de Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko.