La visite d’Etat du président Tran Dai Quang au Japon est couronnée de succès

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a déclaré que la visite d’Etat au Japon du président Tran Dai Quang et de son épouse du 29 mai au 2 juin a été couronnée de succès.
La visite d’Etat du président Tran Dai Quang au Japon est couronnée de succès ảnh 1Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA


Hanoï,3 juin (VNA) - Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, adéclaré que la visite d’Etat au Japon du président Tran Dai Quang et de sonépouse du 29 mai au 2 juin a été couronnée de succès avec diverses activités.

Lorsd'une interview accordée à la presse, Le Hoai Trung a déclaré que l'empereur,l'impératrice, la famille royale et le gouvernement du Japon ont accueilli leprésident Tran Dai Quang et son épouse, les seuls invités de l'État japonaiscette année, avec les plus hauts rituels.

Pendantle séjour, le président vietnamien s'est entretenu avec le Premier ministreShinzo Abe, a rencontré les présidents de la Chambre des représentants et de laChambre des conseillers du Japon. Les deux parties ont rendue publique ladéclaration commune Vietnam-Japon définissant les grandes orientations desrelations bilatérales dans la nouvelle période de développement.

Lechef de l’Etat vietnamien a également rencontré des dirigeants de partispolitiques japonais, tenu des dialogues avec des organisations économiquesjaponaises et prononcé un discours lors de la conférence de promotion del'investissement avec la participation de plus de 700 entreprises.

Ila visité la préfecture de Gunma et a assisté à un banquet célébrant le 45èmeanniversaire des relations diplomatiques entre le Vietnam et le Japon avec laparticipation de l'empereur et de l'impératrice du Japon.

Lesdeux parties ont signé et remis quatre accords de coopération dans les domainesde l'environnement, de la construction et de la formation, 17 licencesd'investissement et des accords de coopération entre entreprises etcollectivités dans les domaines de l'aviation, du commerce, de l’agriculture, destechnologies de l'information.

Levice-ministre Le Hoai Trung a déclaré que la visite a renforcé la confiancepolitique, resserré les liens étroits avec la famille royale, le gouvernement,la Diète et les mondes de politique et d’économie du Japon.

L'empereurAkihito, le Premier ministre Shinzo Abe, les dirigeants de la Diète, lespoliticiens et les économistes ont affirmé qu'ils considéraient le Vietnamcomme un partenaire important dans la politique de leur pays envers la région. Ilsont exprimé leur volonté de coopérer pour le développement durable du Vietnam.

Lesdirigeants des deux pays ont promis de pousser le partenariat stratégiqueapprofondi Vietnam-Japon dans une nouvelle période de développement, et demaintenir des échanges réguliers entre les dirigeants de haut niveau.

Ilsont convenu d'intensifier les échanges entre les deux Partis au pouvoir et lesdeux organes législatifs, de renforcer la coopération en matière de défensenationale, de sécurité et de sûreté maritime, ainsi que de technologie de la défense.

Lapartie japonaise a promis de continuer à aider le Vietnam à améliorer lacapacité d'application de la loi en mer, de recherche et sauvetage, de maintiende la paix ; à surmonter les conséquences de la guerre ; et àsoutenir les victimes vietnamiennes de bombes, mines et de dioxine.

Ilsont promis d'intensifier le travail conjoint en matière de développement desressources humaines, de science-technologie, d'environnement, de soins desanté, d'éducation, de culture et de coopération décentralisée.

Lesdeux parties se sont engagées à lancer des négociations sur l'accord surl'entraide judiciaire en matière pénale et l'accord sur le transfèrement despersonnes condamnées.

Promettantde soutenir le Vietnam dans sa réforme administrative, le Japon a annoncé uneaide publique au développement de près de 150 millions d’USD pour améliorer lacapacité de formation professionnelle et s'est engagé à renforcer les échangesentre les peuples en accueillant davantage de diplômés et de travailleurs vietnamiensqualifiés.

Afinde doubler la valeur commerciale bilatérale de 2014 d'ici 2020, les deux paysamélioreront l'efficacité des mécanismes de coopération économique etfaciliteront l'entrée des oranges japonaises et des litchis et longanesvietnamiens sur leurs marchés respectifs.

Leséconomistes japonais ont hautement apprécié la stabilité politique, laperformance socio-économique, l'environnement d'investissement et lesressources humaines du Vietnam.

Ilsont souligné que le Vietnam est une destination d'affaires attrayante dansl'ASEAN, et a considéré le Vietnam comme un partenaire fiable et prometteur duJapon. Ilsont ajouté que 70% des entreprises japonaises opérant au Vietnam veulent sedévelopper et faire des affaires à long terme, investir dans l'actionnarisationdes entreprises publiques, construire des infrastructures et s'associer dansl'énergie, l'agriculture de haute technologie et la construction d'une sociétéautomatisée.

Lesdeux parties ont promis de collaborer étroitement aux forums régionaux etmondiaux pour la paix, la coopération et le développement dans la région etdans le monde.

Ellesont attaché de l'importance à la facilitation de la libéralisation commercialeet de l'Accord global et progressif pour le Partenariat transpacifique (CPTPP),et ont exprimé leur soutien à la paix, à la stabilité et à la dénucléarisationde la péninsule coréenne.

Lesdirigeants se sont également mutuellement soutenus pour se porter candidats àun poste de membre non permanent du Conseil de sécurité des Nations Unies, avecle Vietnam pour le mandat 2020-2021 et le Japon pour le mandat 2023-2024.

Apprécianthautement le rôle du Vietnam dans la région, le Japon a affirmé son soutien àla position du Vietnam sur la question de la mer Orientale.

Enconclusion, le vice-ministre des AE Le Hoai Trung s’est déclaré convaincu que2018 commencera une nouvelle période de développement efficace et pratique dupartenariat stratégique approfondi Vietnam-Japon. -VNA
source

Voir plus

À la cérémonie d'inauguration du Musée de l'AN. Photo : VNA

Le plus haut législateur assiste à l’inauguration du Musée de l’Assemblée nationale du Vietnam

Le 2 décembre à Hanoï, le président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, a assisté à la cérémonie d'inauguration du Musée de l'AN, accompagnée du lancement des publications et de l'émission d'une collection de timbres commémoratifs marquant le 80e anniversaire de l'organe législatif. L'événement a également réuni d'anciens et actuels dirigeants du Parti et de l'AN.

Le secrétaire général Tô Lâm (à gauche) et le secrétaire général et président du Laos, Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

Le Vietnam et le Laos publient une Déclaration commune

Le Vietnam et le Laos ont publié une Déclaration commune à l'occasion de la visite d'État au Laos du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, accompagné de son épouse et d'une délégation de haut niveau, au cours de laquelle il a participé aux célébrations du 50ᵉ anniversaire de la Fête nationale du Laos et coprésidé une rencontre de haut niveau entre le PCV et le Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL).

Inondations dans la province de Songkhla, en Thaïlande, après de fortes pluies. Photo: Xinhua/VNA

Le Vietnam présente ses condoléances à la Thaïlande suite aux graves inondations

Le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont adressé le 2 décembre leurs messages de condoléances au Roi de la Thaïlande Maha Vajiralongkorn et au Premier ministre Anutin Charnvirakul, suite aux pluies torrentielles et aux inondations graves qui ont frappé le sud de la Thaïlande, causant d'importants dégâts humains et matériels et affectant lourdement la vie de la population.

Messages de félicitations à l'occasion des 65 ans des relations diplomatiques entre le Vietnam et Cuba

Messages de félicitations à l'occasion des 65 ans des relations diplomatiques entre le Vietnam et Cuba

À l’occasion de la célébration du 65e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et Cuba (2 décembre 1960 – 2 décembre 2025), le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, a adressé mardi 2 décembre une lettre de félicitations au Premier secrétaire du Comité central du Parti communiste cubain et président de Cuba, Miguel Díaz-Canel.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam To Lam (gauche) et le secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire lao PartiBounnhang Vorachith. Photo : VNA

Le secrétaire général To Lam rend visite à des anciens dirigeants du Laos

Dans le cadre de son voyage d’affaires au Laos, le 2 décembre, à Vientiane, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam To Lam a rendu visite et adressé ses vœux de santé aux anciens secrétaires généraux du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL), anciens présidents lao Choummaly Sayasone et Bounnhang Vorachith.

Le président de l’Union des journalistes de Cuba (UPEC), Ricardo Ronquillo Bello. Photo: VNA

Cuba-Vietnam : 65 ans d’amitié, la presse en première ligne

Depuis 65 ans, l’amitié et la solidarité exceptionnelles entre les peuples cubain et vietnamien n’ont cessé de se consolider et de se renforcer, la presse jouant un rôle fondamental dans le développement et la promotion de cette relation loyale et indéfectible.

Le président de la République, Luong Cuong (à droite), accueille le sultan de Brunei, Haji Hassanal Bolkiah. Photo : VNA

Le Vietnam et le Brunei publient une déclaration conjointe

Les dirigeants du Vietnam et du Brunei ont réaffirmé leur engagement à renforcer leur coopération dans tous les domaines, notamment politique, de défense et de sécurité, commercial et d’investissement, énergétique, éducatif, culturel et social, les échanges entre les peuples et d’autres domaines d’intérêt commun, ainsi que leur coopération au sein des cadres multilatéraux.

Délégués lors de la cérémonie. Photo: VNA

Un nouveau symbole de l’amitié Vietnam-Laos inauguré à Vientiane

Le secrétaire général du PCV, To Lam, et son épouse ont assisté, le 2 décembre à midi, à la cérémonie d’inauguration du Parc de l’Amitié Laos – Vietnam à Vientiane. Étaient également présents le secrétaire général du PPRL et président lao, Thongloun Sisoulith, et son épouse.

Trinh Van Quyêt (à gauche), secrétaire du Comité central du PCV et chef de sa Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, et Khamphan Pheuiyavong, secrétaire du Comité central du PPRL et président de sa Commission de la propagande et de la formation, se serrent la main, à Vientiane, le 1er décembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Laos coopèrent sur la communication sur leurs liens privilégiés

Ces dernières années, les deux pays ont mené conjointement plusieurs actions de communication d’envergure pour commémorer d’importants anniversaires, contribuant ainsi à promouvoir largement la tradition de solidarité spéciale Vietnam-Laos à travers les médias, notamment numériques, et favorisant une meilleure compréhension mutuelle entre leurs peuples.

Vietnam et Laos s’accordent pour approfondir leurs relations bilatérales

Vietnam et Laos s’accordent pour approfondir leurs relations bilatérales

À l’invitation du secrétaire général du Comité central du Parti populaire révolutionnaire du Laos (PPRL) et président lao, Thongloun Sisoulith, et de son épouse, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, et son épouse effectuent une visite d’État au Laos et pour assister aux célébrations du 50ᵉ anniversaire de la Fête nationale du Laos, du 1ᵉʳ au 2 décembre 2025.

Conférence de presse internationale pour annoncer les projets de documents qui seront soumis au 14e Congrès national du Parti et à la consultation publique. Photo :VNA

Les documents du 14e Congrès national du Parti cristalisent l’esprit et l’action du pays

Le public, y compris les Vietnamiens résidant à l’étranger, a assisté du 15 octobre au 15 novembre à une consultation publique sur les projets de documents pour le 14e Congrès national du Parti. Grâce à une préparation consciencieuse et scientifique, à une structure et à un contenu novateurs, et à une écoute attentive des commentaires, les projets de documents représentent la cristallisation de l’intelligence, de la volonté et de l’action de l’ensemble du Parti, du peuple et de l’armée.