La Suisse souhaite promouvoir sa coopération avec le Vietnam

La Suisse souhaite renforcer plus effectivement ses relations de coopération dans divers secteurs avec le Vietnam, membre actif de l’ASEAN, a souligné le conseiller fédéral en charge des Affaires étrangères de la Suisse, Didier Burkhalter, qui est en visite officielle au Vietnam les 1er et 2 juin sur invitation du vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh.

La Suisse souhaiterenforcer plus effectivement ses relations de coopération dans diverssecteurs avec le Vietnam, membre actif de l’ASEAN, a souligné leconseiller fédéral en charge des Affaires étrangères de la Suisse,Didier Burkhalter, qui est en visite officielle au Vietnam les 1er et 2juin sur invitation du vice-Premier ministre et ministre des Affairesétrangères Pham Binh Minh.

Les chefs de la diplomatievietnamien et suisse ont eu le 2 juin un entretien lors duquel ils ontaffirmé que leurs deux pays prenaient en haute considération leursrelations de coopération. M. Didier Burkhalter a souligné que songouvernement avait décidé d’ouvrir un consulat général à Hô ChiMinh-Ville.

S'agissant des relations bilatérales, lesdeux parties se sont déclarées heureuses des avancées des relationsd’amitié et de coopération entre le Vietnam et la Suisse lors de ces 40dernières années, notamment dans les secteurs de la politique et de ladiplomatie, du commerce et de l'investissement, de la coopération audéveloppement, ainsi que de l’éducation et la formation.

Le Vietnam et la Suisse ont décidé d’augmenter leurs échanges dedélégation à tous niveaux, de continuer à mettre en œuvre des mécanismesde dialogue politique entre les deux ministères des AE, et detravailler en étroite collaboration dans l’organisation des activités decélébration en 2016 du 45e anniversaire de l’établissement desrelations diplomatiques bilatérales.

Les deux pays sesont accordés pour encourager et favoriser leurs entreprises en vue derenforcer leurs rencontres et leur recherche d’opportunitésd’investissement dans les secteurs dont ils ont besoin, comme ceux de labanque, de la finance, de l'assurance, des hautes technologies, del’industrie manufacturière, de la pharmacie, de l’agriculture, dutourisme.

Ils ont insisté sur la prochaine signature duprotocole d’amendement de l’accord sur le transport aérien entre leVietnam et la Suisse, l’élargissement de la coopération dansl’éducation, les sciences et les technologies, la santé, le tourisme etla culture.

Les chefs de la diplomatie vietnamienne etsuisse ont convenu d’accélérer les négociations de l’accord delibre-échange entre le Vietnam et l'Association européenne delibre-échange (AELE), accord créera un cadre favorable au renforcementde la coopération au commerce et dans l'investissement entre les deuxpays.

M. Pham Binh Minh a remercié le gouvernement suissepour avoir accordé à son pays des aides publiques au développement pourdivers secteurs tels que l’environnement, la formation de ressourceshumaines, le développement urbain, le soutien de la lutte contre lapauvreté, le développement rural.., lesquelles ont aidé le Vietnam àatteindre avant terme plusieurs Objectifs du Millénaire pour ledéveloppement (OMD) de l’ONU.

Les deux parties se sontaccordées pour se coordonner dans la mise en oeuvre de leurs projets decoopération pour la période 2013-2016, en trouvant de nouvelles formesde coopération.

Concernant la coopération au sein desforums multilatéraux, les deux pays sont convenus de se soutenir dans lecadre des mécanismes multilatéraux, notamment ceux de l’ONU, du SommetAsie-Europe (ASEM), et de l’UNESCO (Organisation des Nations Unies pourl'Éducation, la Science et la Culture).

MM. Pham Binh Minh et Didier Burkhalter ont également discuté de questions régionales et internationales d’intérêt commun.

À propos du problème de la Mer Orientale, les deux parties ont expriméleurs préoccupations sur les récentes évolutions, tout en insistant surla nécessité de garantir la paix, la stabilité, de maintenir la liberté,la sécurité et la sûreté de la navigation maritime et aérienne en MerOrientale, conformément au droit international, notamment la conventiondes Nations-Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM) et laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC).

A l'issue de leur entretien, ils ont organisé une conférence de presseoù ils ont souligné l'importance de la visite du conseiller fédéral encharge des Affaires étrangères de la Suisse au Vietnam pour promouvoirles relations d'amitié et de coopération bilatérale et s'orienter versla célébration du 45e anniversaire de l'établissement de relationsdiplomatiques entre leurs deux pays.

Le vice-Premierministre Pham Binh Minh a salué l'ouverture d'un consulat général deSuisse à Ho Chi Minh-Ville et s'est réjoui du développement actif desrelations d'amitié et de coopération multiforme Vietnam-Suisse lors deces derniers temps dans des domaines comme la politique et ladiplomatie, l'économie, le commerce, l'éducation et la formation...Actuellement, les entreprises suisses connaissent le succès dans leursactivités au Vietnam.

Le conseiller fédéral en chargedes Affaires étrangères de la Suisse a souligné que la Suisse était unpartenaire de coopération au développement du Vietnam depuis ces 20dernières années et définissait les orientations d'un développement dela coopération bilatérale dans l'économie.

Le même jour,le Consulat général de Suisse à Ho Chi Minh-ville a été inauguré enprésence de M. Didier Burkhalter et du vice-président du comitépopulaire de Ho Chi Minh-Ville, Hua Ngoc Thuan.

M.Didier Burkhalter a indiqué que cet événement témoigne du développementvigoureux des relations entre les deux pays, et que ce consulatpermettra d’intensifier les relations économiques entre les deux pays.

M. Hua Ngoc Thuan a indiqué que Ho Chi Minh-Ville faciliterait lesactivités des Suisses dans la mégapole du Sud tout en soutenant lesprogrammes et projets de coopération bilatérale afin de contribuer aurenforcement des relations d'amitié et de coopération multiforme entrele Vietnam et la Suisse. - VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.