La sécurité nucléraire est la première priorité

Le Vietnam considère l'assurance de la sécurité comme la première priorité dans le développement des applications nucléaires.
Le Vietnam considère l'assurance de la sécurité comme la première priorité dans le développement des applications nucléaires.


C'est ce qu'a déclaré mardi 13 avril, le Premier ministrevietnamien, Nguyen Tan Dung lors de la première séance plénière duSommet sur la sécurité nucléaire, à Washington, sous la présidence duPrésident américain, Barack Obama, ayant pour thème ''Actionsnationales pour l'assurance de la sécurité nucléaire".


Le Vietnam soutient vigoureusement et contribue activement auxefforts communs de la communauté internationale de destruction et denon-profilération des armes nucléaires, et de lutte contre les actesterroristes en toutes formes et encourage l'utilisation en securité del'énergie nucléaire, pour la paix et les intérêts des pays, a affirméNguyen Tan Dung .


Le Vietnam se félicite de la récente signature de l'Accord deréduction des armes stratégiques (START) entre la Russie et lesEtats-Unis en la qualifiant de nouveau progrès des efforts communsenvers un monde sans armes nucléaires, a-t-il déclaré.


Le chef du gouvernement vietnamien a affirmé que le Vietnam considéraittoujours la garantie de la sûreté et de la sécurité comme une prioritémajeure dans le processus d'emploi de l'énergie nucléaire.


C'est pourquoi le pays a été actif en terme d'édification et deperfectionnement de son cadre juridique, de son réseaud'administrations en matière de contrôle et de garantie de la sûreté etde la sécurité dans l'utilisation des combustibles nucléaires et desproduits radioactifs.


Il a précisé que le Vietnam participait à de nombreusesconventions internationales en ce domaine. Le gouvernement vietnamien adécidé de signer la Convention sur la sûreté nucléaire, et soutient parailleurs l'Initiative mondial sur la lutte contre le terrorismenucléaire. Par ailleurs et en tant que président de l'ASEAN en 2010, leVietnam contribue activement à l'édification d'une Asie du Sud-Estprospère et sans armes nucléaires.


Le Vietnam a fait preuve d'une responsabilité élevée enparticipant à plusieurs programmes et initiatives de la communautéinternationale, dont la coopération avec l'Agence internationale del'énergie atomique (AIEA), celles avec les Etats-Unis et la Russie dansla transformation de l'uranium enrichi en uranium appauvri destiné auxréacteurs nucléaires de recherche, ou encore celles avec l'Unioneuropéenne, le Japon et les Etats-Unis dans l'utilisation d'équipementsde découverte d'éléments radioactifs dans les ports maritimes duVietnam.


Le Vietnam intensifie l'application de l'énergie nucléaire etdémarre son programme de nucléaire civil, a-t-il souligné, ajoutant queson pays prend en considération et est prêt à développer sa coopérationinternationale dans ce secteur.


Le pays a signé des accords bilatéraux de coopération dans lenucléaire avec la Russie, la Chine, la France, l'Inde, la République deCorée, l'Argentine, récemment, un mémorandum avec les Etats-Unis.


Le Premier ministre a également affirmé le soutien du Vietnam auxorientations et aux solutions globales proposées dans les documents duSommet telles que le renforcement de l'efficacité des conventions, desmécanismes et des organisations existantes, la promotion de laresponsabilité des nations, le renforcement de la participation del'industrie nucléaire ainsi que d'autres organisations et particuliers,dans le respect des droits et devoirs internationaux des pays.


Nguyen Tan Dung a par ailleurs insisté sur la nécessité derépondre à l'intérêt des pays en voie de développement de disposerd'applications du nucléaire présentant toute sécurité, sûreté etefficacité. Selon lui, il est également nécessaire de créer desconditions permettant à l'AIEA de répondre à l'attente de la communautéinternationale.


A cette occasion, le chef du gouvernement vietnamien a adressé sesremerciements à la communauté internationale pour son aide et sacoopération dans les applications du nucléaire au service de la paix etdu développement. - AVI

Voir plus

Le chef de la Commission d'organisation du Comité central du Parti, Nguyen Duy Ngoc (droite), remet la décision à Le Duc Thai pour assumer le poste de secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa pour le mandat 2025-2030. Photo: VNA

Le général de corps d’armée Le Duc Thai nommé secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa

Afin de garantir une direction directe, continue et globale au sein de la localité, le Bureau politique a décidé de désigner le général de corps d’armée Le Duc Thai, membre du Comité central du Parti et vice-ministre de la Défense, pour rejoindre le Comité exécutif et la Permanence du Comité provincial du Parti, où il assume le poste de secrétaire du Comité provincial du Parti de Thanh Hoa, pour le mandat 2025-2030.

Le président de l'Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man s'exprime lors du dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie. Photo: VNA

Le président de l'AN participe à un dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie

Dans un contexte d'accélération de la mondialisation et des transitions écologique et numérique, le Vietnam et l'Italie sont bien placés pour se compléter et optimiser leurs atouts respectifs en vue d'une croissance durable, inclusive et résiliente. Sur cette base, le président de l'AN Tran Thanh Man a exhorté les deux parties à concrétiser leur volonté de coopération en résultats tangibles, en se concentrant sur les domaines prioritaires.

Le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam s'entretient avec la Première ministre japonaise. Photo: VNA

Entretien téléphonique entre le SG du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise

Lors d’un entretien téléphonique le 13 avril, le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise Takaichi Sanae ont réaffirmé leur volonté de renforcer le partenariat stratégique global Vietnam–Japon, en intensifiant la coopération dans des domaines clés dans un contexte international en mutation.

L’ambassadrice du Vietnam en Turquie, Dang Thi Thu Ha. Photo: VNA

UIP-152 : le Vietnam renforce sa diplomatie parlementaire

L’UIP-152 est un grand rendez-vous des présidents de parlement dans le monde, offrant au Vietnam l’opportunité de participer à l’élaboration des normes communes, de contribuer au développement du multilatéralisme et de renforcer sa position sur la scène internationale.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

L’aspiration au développement sera transformée en une force réelle

Lorsque les citoyens et les entreprises ont confiance dans les institutions et que les ressources sont pleinement mobilisées, l’aspiration au développement sera transformée en force réelle, contribuant à un développement rapide et durable du pays, a déclaré le haut dirigeant Tô Lâm.

Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du CC et chef de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Parti communiste du Vietnam (PCV).

Renforcer le travail politique et idéologique au sein du Parti

Adopté le 8 avril 2026, le Règlement n°19-QĐ/TW marque une étape inédite en ce qu’il constitue le premier cadre normatif global et structuré consacré au travail politique et idéologique au sein du Parti. Il reflète une avancée notable dans la pensée théorique et traduit une forte détermination politique en matière de construction et de consolidation du Parti, ainsi que de renforcement de sa capacité dirigeante et de sa combativité.

Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de l’organisation, à la conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la résolution du 2e Plénum du Comité central du Parti (14e mandat). Photo: VNA

Nouveau règlement : une étape stratégique pour l’évolution du Parti

Le 8 avril 2026, au nom du Comité central, le secrétaire général To Lam a signé la promulgation du Règlement n°20-QD/TW relatif à l’application des Statuts du Parti. Le document comprend 33 sections, dont 12 reprises du précédent règlement, avec plusieurs modifications et compléments.