La sécurité nucléraire est la première priorité

Le Vietnam considère l'assurance de la sécurité comme la première priorité dans le développement des applications nucléaires.
Le Vietnam considère l'assurance de la sécurité comme la première priorité dans le développement des applications nucléaires.


C'est ce qu'a déclaré mardi 13 avril, le Premier ministrevietnamien, Nguyen Tan Dung lors de la première séance plénière duSommet sur la sécurité nucléaire, à Washington, sous la présidence duPrésident américain, Barack Obama, ayant pour thème ''Actionsnationales pour l'assurance de la sécurité nucléaire".


Le Vietnam soutient vigoureusement et contribue activement auxefforts communs de la communauté internationale de destruction et denon-profilération des armes nucléaires, et de lutte contre les actesterroristes en toutes formes et encourage l'utilisation en securité del'énergie nucléaire, pour la paix et les intérêts des pays, a affirméNguyen Tan Dung .


Le Vietnam se félicite de la récente signature de l'Accord deréduction des armes stratégiques (START) entre la Russie et lesEtats-Unis en la qualifiant de nouveau progrès des efforts communsenvers un monde sans armes nucléaires, a-t-il déclaré.


Le chef du gouvernement vietnamien a affirmé que le Vietnam considéraittoujours la garantie de la sûreté et de la sécurité comme une prioritémajeure dans le processus d'emploi de l'énergie nucléaire.


C'est pourquoi le pays a été actif en terme d'édification et deperfectionnement de son cadre juridique, de son réseaud'administrations en matière de contrôle et de garantie de la sûreté etde la sécurité dans l'utilisation des combustibles nucléaires et desproduits radioactifs.


Il a précisé que le Vietnam participait à de nombreusesconventions internationales en ce domaine. Le gouvernement vietnamien adécidé de signer la Convention sur la sûreté nucléaire, et soutient parailleurs l'Initiative mondial sur la lutte contre le terrorismenucléaire. Par ailleurs et en tant que président de l'ASEAN en 2010, leVietnam contribue activement à l'édification d'une Asie du Sud-Estprospère et sans armes nucléaires.


Le Vietnam a fait preuve d'une responsabilité élevée enparticipant à plusieurs programmes et initiatives de la communautéinternationale, dont la coopération avec l'Agence internationale del'énergie atomique (AIEA), celles avec les Etats-Unis et la Russie dansla transformation de l'uranium enrichi en uranium appauvri destiné auxréacteurs nucléaires de recherche, ou encore celles avec l'Unioneuropéenne, le Japon et les Etats-Unis dans l'utilisation d'équipementsde découverte d'éléments radioactifs dans les ports maritimes duVietnam.


Le Vietnam intensifie l'application de l'énergie nucléaire etdémarre son programme de nucléaire civil, a-t-il souligné, ajoutant queson pays prend en considération et est prêt à développer sa coopérationinternationale dans ce secteur.


Le pays a signé des accords bilatéraux de coopération dans lenucléaire avec la Russie, la Chine, la France, l'Inde, la République deCorée, l'Argentine, récemment, un mémorandum avec les Etats-Unis.


Le Premier ministre a également affirmé le soutien du Vietnam auxorientations et aux solutions globales proposées dans les documents duSommet telles que le renforcement de l'efficacité des conventions, desmécanismes et des organisations existantes, la promotion de laresponsabilité des nations, le renforcement de la participation del'industrie nucléaire ainsi que d'autres organisations et particuliers,dans le respect des droits et devoirs internationaux des pays.


Nguyen Tan Dung a par ailleurs insisté sur la nécessité derépondre à l'intérêt des pays en voie de développement de disposerd'applications du nucléaire présentant toute sécurité, sûreté etefficacité. Selon lui, il est également nécessaire de créer desconditions permettant à l'AIEA de répondre à l'attente de la communautéinternationale.


A cette occasion, le chef du gouvernement vietnamien a adressé sesremerciements à la communauté internationale pour son aide et sacoopération dans les applications du nucléaire au service de la paix etdu développement. - AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.