La restructuration agricole bat son plein à Dông Thap

Propice aussi bien à la riziculture qu’à l’aquaculture, l’horticulture ou encore la fruticulture, la province méridionale de Dông Thap semblait toute désignée pour qu’y soit expérimenté le nouveau programme de restructuration agricole lancé par le ministère de l’Agriculture et du Développement Rural, un programme qui rentre bien sûr dans le cadre de la nouvelle ruralité.
Propice aussibien à la riziculture qu’à l’aquaculture, l’horticulture ou encore lafruticulture, la province méridionale de Dông Thap semblait toutedésignée pour qu’y soit expérimenté le nouveau programme derestructuration agricole lancé par le ministère de l’Agriculture et duDéveloppement Rural, un programme qui rentre bien sûr dans le cadre dela nouvelle ruralité.

Ce programme de restructurationvise à améliorer la valeur ajoutée de la production agricole et àinstaurer un développement durable. Ses concepteurs proposent de créerde véritables chaînes de production, écoulement inclus. Mais ils prônentaussi un effort de professionnalisation et de modernisation,indispensable selon eux à l’établissement d’une réelle productionintensive. Ce faisant, la mise en place de cette restructuration devraitpermettre de créer des emplois, mais aussi de confirmer les grandesorientations de la nouvelle ruralité.

Telle qu’elle estenvisagée à Dông Thap, la restructuration agricole devrait concernersurtout le riz, les pangas, les canards, les arbres fruitiers et lesbonsaïs. Et elle devrait se faire parallèlement à un travail de gestiondes problèmes fonciers et des investissements publics. Lê Minh Hoan,secrétaire du Comité du Parti pour la province de Dông Thap : « L’idée,c’est d’assister les entreprises dans la mesure de nos capacités. Nousavons d’ailleurs demandé au gouvernement de nous permettre de préleversur le budget provincial pour aider les entreprises et les coopératives.Ce serait bien également de mettre en place des zones de production dematières premières en faisant en sorte d’établir des liens entreentreprises etproducteurs. On y gagnerait sur tous les plans : laproduction et le commerce seraient stabilisés et les agriculteurspourraient y trouver leur compte ».

Dông Thap entendfaire de la restructuration agricole l’axe principal de sarestructuration économique, ce qui suppose la mise en place de chaînesde production, la modernisation de la production et l’établissement delabels commerciaux, garantissant le respect de l’environnement et doncune certaine forme de développement durable. Trần Thị Thái,vice-présidente du Comité populaire de la province de Dông Thap : « Laproduction agricole de Dông Thap est essentiellement basée sur lariziculture et la pisciculture. On vend surtout des produits bruts etforce est de reconnaître qu’au niveau de la présentation, ça laisse àdésirer. Et bien sûr, ça n’apporte pas beaucoup de valeur ajoutée.Alors, ce qui serait bien, c’est d’accorder davantage d’importance àl’industrie auxiliaire dans notre futur plan de développement économique».

Dông Thap aide aussi ses communes à répondre auxcritères de la nouvelle ruralité en mettant en place des modèlesd’agriculture bio et d’agriculture moderne. La province mobilise parailleurs près de 1.000 milliards de dongs pour créer de grandes rizièresexemplaires. Ce projet s’applique sur près de 21.000 hectares, dans lesdistricts de Tân Hồng, de Tam Nông, de Thanh Bình, de Tháp Mười, de CaoLãnh, de Lai Vung et de Lấp Vò.

Avec ce programme derestructuration agricole, Dông Thap peut envisager une croissanceagricole de 4,5 à 5% sur la période 2016-2020. La moitié de ses communesdevraient atteindre les normes de nouvelle ruralité. Quant au taux defoyers pauvres, il devrait baisser de 2 points par an. -VOV/VNA

Voir plus

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". 

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.