La réforme administrative doit servir de percée dans le développement

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé mercredi à tous les échelons et à toutes les branches de déployer de manière énergique et harmonieuse la réforme administrative au service du développement.

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Pham MinhChinh a demandé mercredi 19 octobre à tous les échelons et à toutes lesbranches de déployer de manière énergique et harmonieuse la réforme administrativeau service du développement.

La réforme administrative doit servir de percée dans le développement ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la deuxième session du Comité gouvernemental de pilotage de la réforme administrative. Photo : VNA

La réforme administrative est une tâche lourde etdifficile car elle affecte les personnes et les organisations, mais elle doitêtre faite pour le développement, a-t-il déclaré à la deuxième session du Comitégouvernemental de pilotage de la réforme administrative, qualifiant la réformeadministrative d’un maillon essentiel et d’une percée dans le développementsocio-économique.

Le chef du gouvernement a demandé d’institutionnaliserà temps les options du Parti, de concrétiser pleinement et rigoureusement lesdispositions de la Constitution et des lois, de faire entrer rapidement lespolitiques et lois dans la vie, de déployer scrupuleusement les orientations dela construction des lois et ordonnances de la 15e Assembléenationale.

Il a égalemement demandé de se concentrer sur le conseilet la mise en œuvre de la Stratégie de construction et de perfectionnement del’État de droit socialiste jusqu’en 2030 avec une vision à l’horizon 2045.

La mise en œuvre de la réforme administrative exige unegrande détermination, de grands efforts, une action drastique et des objectifsbien ciblés et suivant un calendrier précis, a-t-il indiqué.

Il s’agit d’éliminer tout gaspillage de temps, d’effortsou de ressources provoqué par la négligence et la bureaucratie des dépositairespublics, a-t-il souligné.

Les citoyens et les entreprises sont le centre, le sujet,le moteur et la finalité de la réforme administrative, a-t-il souligné, invitantles ministères, branches et localités à déployer les tâches et solutions pour accélérerla réforme administrative et moderniser le mode de direction et de gestion auservice des citoyens et des entreprises.

Ces derniers temps, le gouvernement a promulgué 96 documentsjuridiques normatifs, dont plusieurs concernent les activités écomiques. 657 règlescommerciales ont été abrogées ou allégées par 73 documents juridiquesnormatifs.

Le pays a mis en place 11.700 guichetsuniques à tous les niveaux pour recevoir et traiter les procéduresadministratives. Plus de 4.000 procédures administratives, soit 61%, fournissentdes services publics en ligne et 21 des 25 services publics essentiels sur le portailnational de la fonction publique. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.