La réforme administrative doit servir de percée dans le développement

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé mercredi à tous les échelons et à toutes les branches de déployer de manière énergique et harmonieuse la réforme administrative au service du développement.

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Pham MinhChinh a demandé mercredi 19 octobre à tous les échelons et à toutes lesbranches de déployer de manière énergique et harmonieuse la réforme administrativeau service du développement.

La réforme administrative doit servir de percée dans le développement ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la deuxième session du Comité gouvernemental de pilotage de la réforme administrative. Photo : VNA

La réforme administrative est une tâche lourde etdifficile car elle affecte les personnes et les organisations, mais elle doitêtre faite pour le développement, a-t-il déclaré à la deuxième session du Comitégouvernemental de pilotage de la réforme administrative, qualifiant la réformeadministrative d’un maillon essentiel et d’une percée dans le développementsocio-économique.

Le chef du gouvernement a demandé d’institutionnaliserà temps les options du Parti, de concrétiser pleinement et rigoureusement lesdispositions de la Constitution et des lois, de faire entrer rapidement lespolitiques et lois dans la vie, de déployer scrupuleusement les orientations dela construction des lois et ordonnances de la 15e Assembléenationale.

Il a égalemement demandé de se concentrer sur le conseilet la mise en œuvre de la Stratégie de construction et de perfectionnement del’État de droit socialiste jusqu’en 2030 avec une vision à l’horizon 2045.

La mise en œuvre de la réforme administrative exige unegrande détermination, de grands efforts, une action drastique et des objectifsbien ciblés et suivant un calendrier précis, a-t-il indiqué.

Il s’agit d’éliminer tout gaspillage de temps, d’effortsou de ressources provoqué par la négligence et la bureaucratie des dépositairespublics, a-t-il souligné.

Les citoyens et les entreprises sont le centre, le sujet,le moteur et la finalité de la réforme administrative, a-t-il souligné, invitantles ministères, branches et localités à déployer les tâches et solutions pour accélérerla réforme administrative et moderniser le mode de direction et de gestion auservice des citoyens et des entreprises.

Ces derniers temps, le gouvernement a promulgué 96 documentsjuridiques normatifs, dont plusieurs concernent les activités écomiques. 657 règlescommerciales ont été abrogées ou allégées par 73 documents juridiquesnormatifs.

Le pays a mis en place 11.700 guichetsuniques à tous les niveaux pour recevoir et traiter les procéduresadministratives. Plus de 4.000 procédures administratives, soit 61%, fournissentdes services publics en ligne et 21 des 25 services publics essentiels sur le portailnational de la fonction publique. – VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm s'exprime lors de la deuxième réunion du comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, à Hanoi, le 13 juillet. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm exhorte à construire la souveraineté culturelle dans le cyberespace

Il a déclaré que préserver la culture à l’ère du numérique ne se limite pas à la simple conservation du patrimoine, mais doit l’ancrer dans la vie contemporaine ; qu’il ne s’agit pas seulement de la numériser pour le stockage, mais aussi pour l’éducation, la créativité, la diffusion et pour en faire une ressource pour le développement, les industries culturelles et l’intelligence artificielle du Vietnam.

Réunion informelle entre les chefs de la diplomatie de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) et leur homologue birman. Photo: VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement aux côtés de l’ASEAN pour la stabilité du Myanmar

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a réaffirmé l’engagement de Hanoï à travailler en étroite coordination avec la présidence philippine de l’ASEAN en 2026 et les autres États membres afin de soutenir les efforts de redressement socio-économique du Myanmar, la résolution des questions sociales ainsi que la lutte contre la criminalité transnationale.

Le secrétaire général et président To Lam (gauche) et le président philippin Ferdinand Romualdez Marcos Jr. tiennent des entretiens d'État (Manille, 1er juin 2026). Photo : VBA

Vietnam–Philippines : 50 ans d'un partenariat en plein essor

À la date du 12 juillet 1976, le Vietnam et les Philippines ont officiellement établi des relations diplomatiques. Depuis lors, leurs relations n'ont cessé de se renforcer, gagnant en profondeur et en substance dans de nombreux domaines. L'élévation des liens bilatéraux au rang de Partenariat stratégique renforcé en juin 2026 constitue une étape majeure, créant une base solide pour une coopération plus globale au cours de la nouvelle période.

Le président de la Commission de la défense, de la sécurité et des affaires extérieures de l’Assemblée nationale du Vietnam, Lê Tân Toi (à droite), et le président de la Commission de la défense nationale et des forces armées de l’Assemblée nationale française, Jean-Michel Jacques, à l’issue de leur entretien, à Paris, le 10 juillet. Photo : VNA

Le Vietnam et la France boostent leur coopération en matière de défense et de sécurité

Le président de la Commission de la défense, de la sécurité et des affaires extérieures de l’Assemblée nationale du Vietnam, Lê Tân Toi, et le président de la Commission de la défense nationale et des forces armées de l’Assemblée nationale française, Jean-Michel Jacques, ont discuté des moyens de renforcer les échanges et la coopération parlementaires dans les domaines d’intérêt stratégique commun.

La porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son attachement à la CNUDM de 1982

À l'occasion des 10 ans de la sentence arbitrale rendue dans l'affaire opposant les Philippines à la Chine, le Vietnam a réaffirmé sa position constante en faveur du règlement pacifique des différends maritimes. Hanoï appelle toutes les parties à respecter pleinement leurs obligations au titre de cet instrument.

Le secrétaire général du Parti et président vietnamien, To Lam, passe en revue la garde d'honneur de la Sécurité publique populaire. Photo : VNA

Le dirigeant To Lam fixe les priorités de la sécurité nationale à l’ère nouvelle

Selon Le secrétaire général du Parti et président vietnamien, To Lam, dans la nouvelle ère, la sécurité doit être proactive, lucide et ne jamais relâcher sa vigilance. Elle ne consiste plus seulement à protéger le Parti, l’État, la population, le régime, les institutions et la souveraineté nationale contre les menaces, mais doit aussi s’étendre aux facteurs qui fondent la compétitivité et le développement du pays.