La recherche des restes des martyrs est une responsabilité et un ordre du cœur

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que rechercher et rassembler les restes des héros morts pour la Patrie n’est pas seulement une responsabilité mais aussi un ordre du cœur.

Hô Chi Minh-Ville (VNA) – Le Premier ministre Pham Minh Chinh asouligné mercredi 27 juillet à Hô Chi Minh-Ville que rechercher et rassembler les restesdes héros morts pour la Patrie n’est pas seulement une responsabilité maisaussi un ordre du cœur.

La recherche des restes des martyrs est une responsabilité et un ordre du cœur ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la rencontre en l’honneur du 75e anniversaire de la Journée des invalides de guerre et des martyrs, à Hô Chi Minh-Ville, le 27 juillet. Photo : VNA


Tant de départs sur le champ de bataille sont connus d’avance comme sansdate de retour. En traversant deux guerres, plus d’un million de séparations n’ontjamais connu la date des retrouvailles, s’est-il ému lors d’une recontre en l”honneurdu 75e anniversaire de la Journée des invalides de guerre et des martyrs (27juillet 1947-2022).

Les larmes, la douleur, les réminiscences, l’attente impatiente de leurretour sont toujours présents dans chaque maison, chaque coin de rue, chaquehameau. Tant de familles ne savent même pas où sont tombés leurs enfants, ni l’anniversairede leur mort et souhaitent toujours retrouver un jour leurs restes, a-t-ilpoursuivi.

La recherche des restes des martyrs est un travail d’humanité, degentillesse et de gratitude envers les générations précédentes, a-t-il affirmé devantles responsables des ministères de la Défense; du Travail, des Invalides et desAffaires sociales; de l’Office du gouvernement et de Hô Chi Minh-Ville et desreprésentants de plus de 1.000 membres de 23 équipes de recherche et derassemblement des restes des martyrs.

Le chef du gouvernement a souligné que la recherche et le rassemblement desrestes des martyrs est une politique majeure du Parti et de l’État, et relèvede la responsabilité de l’ensemble du système politique.

Compte tenu des centaines de milliers de martyrs dont les restent n’ont pasencore été retrouvés dans les régions du Vietnam, du Laos et du Cambodge, il s’agitd’une tâche très lourde mais aussi pleine de gloire et de sacralité, a-t-ilindiqué.

De 1994 à aujourd’hui, les équipes de recherche ont surmonté toutes lesdifficultés et épreuves, recherché et rassemblé plus de 84.000 restes desmartyrs au pays et à l’étranger. En particulier, de 2013 à aujourd’hui, les équipesont retrouvé et rassemblé près de 18.000 restes des martyrs, dont près de 9.000dans le pays, plus de 6.000 au Cambodge et près de 3.000 au Laos.

Afin de continuer à améliorer l’efficacité de la recherche et durassemblement des restes des martyrs, le Premier ministre a publié un plan derecherche, de rassemblement et d’identification des restes des martyrs portésdisparus d’ici 2030 et au-delà.

L’objectif consiste à rechercher et à rassembler environ 15.000 restes desmartyrs d’ici 2030, à achever la recherche dans les zones où les informationsdisponibles font état des tombes collectives des martyrs, et à poursuivre lestravaux depuis 2031 jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’informations sur les resteset les tombes des martyrs.

Il s’agit d’une tâche d’une profonde signification sociopolitique ethumaniste, incarnant la tradition morale «Quand on boit de l’eau, il faut sesouvenir de la source» de notre peuple, a-t-il relevé, affirmant continuer ceparcours de recherche, le coeur sur la main, dans la reconnaissance éternelledes héros morts pour la Patrie. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) a reçu à Hanoï le président du Conseil européen, António Costa. Photo : VNA

Le Vietnam attache une grande importance au rôle et à la position mondiale de l’UE

À l’occasion de la visite officielle du président du Conseil européen António Costa au Vietnam, le Premier ministre Phạm Minh Chính l’a reçu à Hanoï afin de réaffirmer la volonté commune de mettre en œuvre de manière approfondie et concrète le partenariat stratégique global Vietnam–Union européenne, en mettant l’accent sur le commerce, l’investissement, la transition verte et la coopération régionale et internationale.

Le SG du Parti To Lam rend hommage aux anciens SG Tran Phu et Ha Huy Tap

Le SG du Parti To Lam rend hommage aux anciens SG Tran Phu et Ha Huy Tap

Le secrétaire général To Lam s’est rendu à Ha Tinh pour rendre hommage aux anciens dirigeants du Parti Tran Phu et ha Huy Tap, ainsi qu’aux héroïques jeunes volontaires tombées au carrefour de Nga ba Đong Loc, symboles du sacrifice et de l’idéal révolutionnaire vietnamien.

Le président Luong Cuong (droite) et le président du Conseil européen António Costa lors d’une conférence de presse informant sur les résultats de leur entretien à Hanoï. Photo : VNA

Approfondir davantage les relations Vietnam – Union européenne

Après 35 ans de relations diplomatiques, le partenariat Vietnam–Union européenne connaît une dynamique positive et globale. À l’occasion de la visite du président du Conseil européen António Costa au Vietnam, les deux parties ont réaffirmé leur volonté de renforcer et d’approfondir leurs relations.

Les ministres participant à la Réunion restreinte des ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN. Photo : VNA

Le Vietnam participe à la Réunion restreinte des ministres des AE de l’ASEAN

La Réunion restreinte des ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN, tenue à Cebu (Philippines), a officiellement lancé l’Année ASEAN 2026. À cette occasion, les pays membres ont réaffirmé leur engagement en faveur de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et d’une coopération régionale renforcée, face aux défis internationaux et régionaux croissants.

L’espace d’exposition du ministère des Affaires étrangères lors de l’exposition des réalisations nationales, intitulée «80 ans d’indépendance – Liberté – Bonheur». Photo : VNA

Promouvoir la diplomatie et l’intégration internationale, une œuvre commune

Afin de hisser la stratégie diplomatique globale du Vietnam à un niveau supérieur, le secteur diplomatique s’attachera à préserver un environnement pacifique et stable en étroite coordination avec les secteurs de la défense, de la sécurité et autres ; à mobiliser les ressources extérieures, notamment par la diplomatie économique et technologique ; et à renforcer le rayonnement international du Parti et du pays, permettant ainsi au Vietnam de jouer un rôle plus important sur la scène politique mondiale, dans l’économie mondiale et au sein de la civilisation humaine.