La préparation des documents et du personnel vue du 11e Plénum

La préparation des documents et du personnel vue du 11e Plénum du Comité central du Parti

Le 11e Plénum du Comité central du Parti communiste du Vietnam a débattu de nombreux documents de portée stratégique pour le développement national dans la nouvelle période.
Hanoi (VNA) – Le 11e Plénum du Comité central du Parti communiste du Vietnam qui s’est déroulé du 7 au 12 octobre à Hanoi, a débattu de nombreux documents de portée stratégique pour le développement national dans la nouvelle période.
La préparation des documents et du personnel vue du 11e Plénum du Comité central du Parti ảnh 1Vue du 11e plénum du Comité central du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA


Le Comité central du Parti s’est penché sur les projets de rapport à soumettre au 13e Congrès national du Parti, un rapport sur la situation socio-économique et le budget de l’État en 2019, le plan de développement socio-économique et de budget de l’État pour 2020, ainsi que sur d’autres questions importantes.

Le succès du Plénum affirme la volonté du Parti de mener à bien les préparatifs en vue de l’accomplissement des objectifs et des tâches pour 2020 et le 12e mandat du Comité central du Parti, de l’organisation réussie des congrès du Parti à tous les niveaux avant le 13e Congrès national du Parti prévu au premier trimestre de 2021.

Le Comité central du Parti a discuté et donné ses avis sur les projets de rapport à soumettre au 13e Congrès national du Parti : Le projet de rapport politique; le projet de rapport sur dix ans de mise en œuvre du Programme de construction nationale pendant la période de transition au socialisme (révisé et complété en 2011); le projet de rapport récapitulant la mise en œuvre de la stratégie socio-économique pour la période 2011-2020 et l’établissement d’une stratégie de développement socio-économique pour la période 2021-2030; le projet de rapport examinant les résultats de la mise en œuvre des tâches de développement socio-économique pour la période 2016-2020 et les orientations et tâches de développement socio-économique pour la période 2021-2025; et le projet de rapport examinant la mise en œuvre du travail d’édification du Parti et l’application des Statuts du Parti du 12e mandat.

Le pays a obtenu des réalisations importantes et d’une signification historique qui ne doivent néanmoins pas occulter les défauts et lacunes dans divers domaines auxquels il faut remédier pour faire avancer le pays. 

Le Comité central du Parti a ainsi demandé d’évaluer la situation dans un esprit d’objectivité véritable, de recherche de vérité à partir des faits, de vision de la vérité en face, de non superficialité et de non excessiveté. Il a affirmé qu’il n’y a pas de place pour la subjectivité et la complaisance, qu’il faut redoubler d’efforts pour accomplir les objectifs et tâches fixés, développer de manière plus rapide et durable le Vietnam et en faire au plus tôt un pays développé à orientation socialiste.

Les rapports dans le processus de développement figurent aussi au menu des débats, notamment ceux entre réforme, stabilité et développement ; rénovation économique et rénovation politique ; respect de la loi du marché et maintien de l’orientation socialiste ; croissance économique et développement culturel, réalisation du progrès et de l’équité sociaux et protection de l’écosystème.

Le Comité central du Parti a engagé des réflexions sur les questions posées par la réalité : rénovation et perfectionnement des institutions ; mobilisation, gestion et utilisation efficace des ressources pour le développement; rénovation et amélioration de l’efficacité opérationnelle des entreprises étatiques, développement de l’économie collective ; encouragement au développement de l’économie privée pour qu’elle devienne un moteur important de l’économie, remembrement des terres pour le développement de l’agriculture de haute technologie, mise à profit des acquis de la quatrième révolution industrielle, remédiation à des faiblesses dans la gestion du développement culturel et social, édification de l’homme, en particulier dans les domaines de la santé, de l’éducation et de la formation.

Analysant les causes et les enseignements tirés des réalisations obtenues, le Comité central du Parti a souligné la nécessité de renforcer encore le travail d’édification et de réajustement du Parti, de lutte contre la bureaucratie, la corruption, la gabegie associé à 
la construction d’un État de droit socialiste et d’un système politique sain et puissant ; améliorer la capacité de leadership et de gouvernance du Parti, l’efficacité et l’efficience de la gestion étatique, réaliser avec persévérance et ténacité la résolution du 4e Plénum du Comité central du Parti du 12e mandat sur l’édification du Parti, la prévention et la lutte contre la dégradation en matière d’idéologie politique, de sens de l’éthique et de mode de vie au sein du Parti. 

Lors de ce plénum, le Comité central du Parti a examiné et décidé d’expulser du Parti Nguyên Bac Son, ancien membre du Comité central du Parti du 10e mandat et ancien chef adjoint de la Commission de sensibilisation et d’éducation du Comité central du Parti; et Truong Minh Tuân, membre du Comité central du Parti du 12e mandat, chef adjoint de la Commission de sensibilisation et d’éducation du Comité central du Parti, ancien secrétaire du Comité des affaires du Parti et ancien ministre de l’Information et de la Communication.

Ainsi, depuis le début du 12e mandat, sept organisations du Parti et plus de 70 hauts cadres sous l’autorité centrale ont été sanctionnés, dont un membre du Bureau politique, des membres et des anciens membres du Comité central du Parti, des ministres et des anciens ministères, un ancien vice-Premier ministre, des secrétaires et anciens secrétaires des comités provinciaux du Parti, des généraux de la police et de l’armée.

Le Comité central du Parti a appelé l’ensemble du Parti, du peuple et de l’armée, à renforcer la solidarité et l’unité, à promouvoir les acquis importants et intégraux obtenus au cours des neuf premiers mois de 2019; à ne ménager aucun effort pour surmonter les difficultés et les défis; à lutter résolument et persévéramment pour sauvegarder fermement l’indépendance, la souveraineté, l’unification et l’intégrité territoriale du pays; à maintenir fermement l’environnement pacifique et stable; à accomplir les objectifs et les tâches fixés pour 2019-2020 et tout le mandat du 12e Congrès national du Parti; et à organiser avec succès des congrès du Parti à tous les niveaux en vue du 13e Congrès national du Parti. – VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.

Lors d'une réunion tenue le 29 juin à Hanoï, le vice-ministre Nguyen Manh Cuong a appelé à intensifier la coopération économique, technologique et en matière d'innovation afin de tirer pleinement parti des Partenariats stratégiques globaux conclus avec les deux pays. Photo: baoquocte.vn

Le ministère des AE soutient la coopération économique avec l’Australie et la Nouvelle-Zélande

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères entend renforcer son rôle de passerelle entre les entreprises nationales et les partenaires australiens et néo-zélandais. Lors d'une réunion tenue le 29 juin à Hanoï, le vice-ministre Nguyen Manh Cuong a appelé à intensifier la coopération économique, technologique et en matière d'innovation afin de tirer pleinement parti des Partenariats stratégiques globaux conclus avec les deux pays.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la conférence nationale pour étudier et déployer la mise en œuvre de la résolution n°10-NQ/TW du 8 juin 2026 du Politburo sur le développement de l’économie à capitaux étrangers. Photo: VNA

L’attraction des IDE doit renforcer la puissance et l’autonomie nationales

Le Vietnam se trouve désormais dans une position différente ; la question n’est plus de savoir comment attirer davantage de capitaux étrangers, mais plutôt comment utiliser efficacement les ressources étrangères pour renforcer la puissance intérieure du pays, ses capacités technologiques, sa compétitivité et son autonomie, a souligné le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm.

Le ministre vénézuélien des Affaires étrangères, Yvan Gil Pinto à la cérémonie d'accueil. Photo: VNA

La présidente p.i du Venezuela remercie le Vietnam pour l'envoi d'une équipe de secours de 124 membres après le séisme

La présidente par intérim du Venezuela, Delcy Rodríguez, a salué l'assistance rapide du Vietnam après les deux violents séismes qui ont frappé Caracas et l'État de La Guaira, remerciant le Vietnam pour le déploiement d'une équipe de secours de 124 membres, qu'elle a qualifié de contribution majeure aux opérations de recherche, de sauvetage et d'aide humanitaire.

Le vice-Premier ministre permanent présente un rapport détaillé sur la résolution n° 10-NQ/TW du Bureau politique. Photo: VNA

Résolution n°10 : Promotion de l’efficacité des investissements étrangers au service du développement national

La Résolution fixe pour objectif global de faire du Vietnam une destination attractive pour les investissements étrangers de qualité à moyen et long terme. Elle vise à améliorer l’utilisation des capitaux étrangers afin de renforcer les capacités de production, de favoriser les transferts de technologies, de développer les compétences de la main-d’œuvre et d’intégrer davantage les entreprises vietnamiennes dans les chaînes d’approvisionnement mondiales.