La Poste centrale, une fierté de Ho Chi Minh-Ville

Situé au cœur de Hô Chi Minh-Ville, la Poste centrale, construite de 1886 à 1891, est l’un des plus anciens bâtiments de cette ville et l’un de ses symboles architecturaux. Petite visite.
La Poste centrale, une fierté de Ho Chi Minh-Ville ảnh 1La Poste centrale de Hô Chi Minh-Ville attire beaucoup de touristes vietnamiens et étrangers.

Ho Chi Minh-Ville (VNA) - Situé au cœur de Hô Chi Minh-Ville, la Poste centrale, construite de 1886 à 1891, est l’un des plus anciens bâtiments de cette ville et l’un de ses symboles architecturaux. Petite visite.

La Poste centrale de Hô Chi Minh-Ville se trouve au 2, rue Quang truong Công xa Paris (Place de la Commune de Paris), dans le 1er arrondissement de Hô Chi Minh-Ville. Conçue par Gustave Eiffel, elle est devenue un symbole de la ville, comme la fameuse cathédrale Notre-Dame située juste à côté. Construite entre 1886 et 1891, elle est en effet un bijou architectural, au style mixte européen-asiatique agrémenté de motifs de l’ethnie minoritaire Cham, de bas-reliefs et de formes néobaroques ainsi que de décorations françaises typiques.

Un ouvrage à cheval sur trois siècles

Sur la façade de la Poste sont gravés les noms de personnages illustres de la fin du XIXe siècle, par exemple le président américain Benjamin Franklin, l’inventeur italien Alessandro Volta, le physicien britannique Michael Faraday, le mathématicien français André-Marie Ampère, Gay-Lussac, Oerstedt, Ohm, Arago, Galvani, Foucault ou encore, Laplace.   Eiffel a voulu rendre hommage à ces personnages associés à des découvertes et à des avancées scientifiques.

Cependant, sur la façade toujours, le plus frappant est certainement l’horloge géante, situé sur les arcades de l’entrée principale, aussi vieille que l’édifice et qui fonctionne toujours parfaitement aujourd’hui ! -CVN/VNA

À l’intérieur, les premières choses que vous remarquerez sont les deux cartes : la première est celle de Saigon (Hô Chi Minh-Ville actuellement) et ses environs en 1892. La deuxième est le réseau des lignes télégraphiques du Vietnam et du Cambodge en 1936.

Le bâtiment est grand et aéré, avec beaucoup d’espace. Le plafond est en forme d’arc reposant sur deux rangées de piliers d’acier.

Un lieu très fréquenté par les touristes

De nombreux Vietnamiens et étrangers s’activent, des lettres à la main, des paquets sous les bras. Les employés sont habitués aux visiteurs, notamment étrangers, et des pancartes en anglais indiquent clairement les fonctions des guichets ainsi que les tarifs.

L’un d’entre eux, Duong Van Ngô (né en 1930), est particulièrement connu pour son métier de traducteur. Il aurait traduit des milliers de lettres du vietnamien en anglais ou en français. À 17 ans, il était élève du lycée Pétrus Duong Vinh Ky, puis stagiaire à la Poste centrale de Saigon. À 22 ans, il est devenu employé officiel, chargé des papiers et documents. En 1965, en plus de ses connaissances en français, il a appris l’anglais et a continué d’y travailler jusqu’à sa retraite. La Poste lui a ensuite réservé un petit coin avec une table et la pancarte «Lieu de renseignement et d’aide à l’écriture de lettres». M. Ngô a élaboré plus de 31.000 lettres pour les quatre coins du monde.

La Poste centrale de Hô Chi Minh-Ville propose toutes sortes de services postaux traditionnels dont vente de cartes postales ou de timbres (grande gamme de timbres, à bas prix). Le change d’argent est également proposé. Cette poste gère plus de 170 filiales dans l’ensemble de la ville. En 2002, elle s’est vu attribuer le titre de «Héros du travail» par l’État.​​​ -CVN/VNA

Voir plus

Le Musée de la poterie de Bat Tràng ne passe pas inaperçu dans le quartier avec son architecture fantaisiste, sa façade de couleur marron qui rappelle l’argile, et ses lignes courbes qui donnent l’impression de voir des vases encastrés les uns contre les autres. Photo: VNP

Le Musée de la poterie de Bat Tràng figure parmi les 24 plus beaux bâtiments du monde

Bat Tràng est réputé depuis toujours pour sa poterie – son nom signifie d’ailleurs littéralement « atelier de bols ». Cependant, malgré l’ancienneté du village (fondé au XIe siècle), l’un de ses édifices les plus récents est aussi l’un des plus remarquables : le Centre de la quintessence du village artisanal vietnamien, selon Time Out.

Des provinces comme Tuyen Quang et Gia Lai mettent désormais en avant des produits touristiques diversifiés, de l’écotourisme à la culture ethnique, tout en cherchant à renforcer infrastructures et formation professionnelle pour attirer davantage de visiteurs et stimuler l’économie régionale. Photo: qdnd.vn

Expansion territoriale : un moteur essentiel de croissance et de diversification du tourisme

Le tourisme, moteur de développement après la réorganisation territoriale au Vietnam La réorganisation et la fusion des provinces vietnamiennes offrent de nouvelles perspectives pour le développement touristique, en combinant patrimoine historique, paysages naturels et culture locale. Des provinces comme Tuyen Quang et Gia Lai mettent désormais en avant des produits touristiques diversifiés, de l’écotourisme à la culture ethnique, tout en cherchant à renforcer infrastructures et formation professionnelle pour attirer davantage de visiteurs et stimuler l’économie régionale.

Les Co Tu entretiennent un lien étroit avec la forêt, qu’ils considèrent comme la source de leur culture. Photo : vietnamnet.vn

Tout là-haut dans les montagnes de Dà Nang, le «royaume d’arbres de pơ mu»

Le « royaume d’arbres de pơ mu » est le nom donné par les habitants locaux à une forêt d’environ 450 hectares située au sommet du Zi’liêng, considéré comme une montagne sacrée par les Co Tu. À plus de 1.200 mètres d’altitude, la zone est enveloppée de brume toute l’année, avec un climat froid et humide, des conditions idéales pour le développement de cette espèce en une formation exceptionnelle.

Les sites touristiques, entreprises et prestataires de services déploient des codes QR intégrés à des applications fournissant informations, itinéraires, services médicaux et d’hébergement, facilitant ainsi l’expérience des visiteurs. Photo: VNA

Le numérique, levier du développement du tourisme en zones montagneuses

La province de Tuyên Quang (Nord) mise sur la transformation numérique, conformément à la Résolution 57-NQ/TW, pour dynamiser son secteur touristique. Désormais adoptées aussi par les habitants des zones montagneuses, les technologies numériques contribuent à moderniser les services, renforcer l’attractivité des destinations et soutenir le développement économique local.

Visiteur dans les tunnels de Ky Anh. Photo: VNA

Souvenirs du printemps révolutionnaire dans les tunnels de Ky Anh

Témoignage emblématique de la résistance vietnamienne durant la guerre, les tunnels de Ky Anh incarnent l’ingéniosité et la détermination des combattants et habitants locaux, devenant aujourd’hui un site historique majeur attirant de plus en plus de visiteurs.

a valorisation des fêtes culturelles contribue non seulement à préserver l’identité de l’ancienne capitale, mais constitue également un moteur dynamique pour l’industrie touristique de Ninh Binh. Photo: VNA

Les fêtes culturelles, moteur touristique de Ninh Binh

La province de Ninh Binh s’impose comme l’un des principaux pôles touristiques du Vietnam en misant sur la valorisation de ses fêtes culturelles, un atout clé pour préserver son identité historique tout en dynamisant durablement son économie touristique.

Ouverture de la Foire internationale du tourisme du Vietnam (VITM 2026). Photo: VNA

VITM 2026 : transformation numérique et croissance verte pour hisser le tourisme vietnamien

La 15ᵉ édition de la Foire internationale du tourisme du Vietnam (VITM 2026) s’est ouverte le 10 avril à Hanoï, sous le thème « Transformation numérique et croissance verte – Élever le tourisme vietnamien ». L’événement vise à renforcer les échanges entre acteurs nationaux et internationaux, à stimuler l’innovation touristique et à promouvoir un développement durable du secteur, avec plus de 80.000 visiteurs et près de 400 stands attendus jusqu’au 13 avril.