La paix en Mer Orientale est gravement menacée

Le Vietnam proteste vigoureusement contre les atteintes à sa souveraineté et est déterminé à défendre celle-ci comme ses intérêts légitimes.
Le Vietnam proteste vigoureusement contre les atteintes à sasouveraineté et est déterminé à défendre celle-ci comme ses intérêtslégitimes conformément au droit international, a affirmé le Premierministre vietnamien, M. Nguyen Tan Dung, lors du 24e Sommet de l'ASEANau Myanmar.

Lors de la séance plénière de ce sommet, le 11mai à Nay Pyi Taw, le chef du gouvernement vietnamien a particulièrementinsisté sur l’importance primordiale de conserver la paix et lasécurité dans la région après les graves évolutions constatées en MerOrientale depuis quelques jours, après l'implantation par la Chine le1er mai d'une plate-forme de forage à l’intérieur du plateau continentalet de la zone économique exclusive du Vietnam. La Chine y a déployé desavions et plus de 80 navires, dont de guerre, lesquels ont attaqué desnavires vietnamiens, causant des dommages matériels et blessant desmembres d’équipage.

C'est la première fois que la Chineimplante effrontément une plate-forme de forage non seulement sur leplateau continental mais aussi et surtout en pleine zone économiqueexclusive d'un pays membre de l'ASEAN. Cet acte est une violationévidente et grave du droit international, à savoir la convention desNations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM), outre laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) dont laChine est signataire. Cet acte extrêmement périlleux a menacé et menacedirectement la paix, la stabilité, la sécurité et la sûreté de lanavigation maritime en Mer Orientale.

Le Vietnam a faitpreuve de retenue et de bonne volonté en recourant à des échanges àdifférents échelons pour protester contre ces agissements et demander àla Chine de retirer immédiatement sa plate-forme et ses navires. LaChine n'a pas répondu à cette requête légitime et de bon sens,calomniant au contraire le Vietnam et poursuivant ses violations dudroit international qui sont de plus en plus lourdes et dangereuses.

LeVietnam attache une importance particulière à son amitié avec la Chineet fait toujours de son mieux pour la préserver et la développer, asouligné le Premier ministre, ajoutant que son pays souhaite régler lesdifférends avec la Chine de manière pacifique et suivant le droitinternational, sur la base de l'égalité et du respect mutuel dansl'intérêt des deux peuples, ainsi que pour la paix et la stabilité dansla région comme dans le monde.

M. Nguyen Tan Dung a appeléles pays membres de l'ASEAN, mais aussi les pays du monde, tout commeles organisations internationales et les particuliers, à continuer deprotester contre ces très graves agissements pour soutenir les exigenceslégitimes du Vietnam. Devant cette situation particulièrement grave, ila demandé à l'ASEAN d’être plus solidaire encore et de réaffirmer lesprincipes de la Déclaration en six points sur la Mer Orientale, ainsique d’exiger de la Chine de respecter strictement le droitinternational, la CNUDM, et donc le plateau continental et les zoneséconomiques exclusives des pays côtiers, d'observer la DOC, et, enfin,de négocier avec l'ASEAN le Code de conduite en Mer Orientale (COC) envue d’une rapide entrée en vigueur.

Le Premier ministrevietnamien a aussi demandé à l'ASEAN de faire figurer ces pointsrelatifs à la Mer Orientale dans la déclaration du Sommet et ladéclaration de son président. Il a par ailleurs apprécié l'adoption le10 mai par les ministres des Affaires étrangères de l'ASEAN d'unedéclaration sur la grave situation actuelle en Mer Orientale, laquelletémoigne de la solidarité, du rôle central et de la responsabilité del'ASEAN pour la paix, la stabilité et la sécurité dans la région. -VNA

Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.