La pagode de Ông Met, haut lieu touristique de Trà Vinh

Appartenant au bouddhisme Theravada, la pagode de Ông Met est l’une des plus anciennes pagodes khmères de la province de Trà Vinh (Sud). Son style architectural khmer reste intact jusqu’à nos jours.
Hanoi (VNA) – Appartenantau bouddhisme Theravada, la pagode de Ông Met est l’une des plus anciennespagodes khmères de la province de Trà Vinh (Sud). Son style architectural khmerreste intact jusqu’à nos jours. Le 3 mars 2009, cet ouvrage a été inscrit surla liste des vestiges nationaux reconnus par le ministère de la Culture, desSports et du Tourisme.
La pagode de Ông Met, haut lieu touristique de Trà Vinh ảnh 1Le sanctuaire principal de la pagode de Ông Met. Photo: VOV


Située au 50/1 rue Lê Loi, dans le1er quartier de la ville de Trà Vinh, la pagode d’Ông Met fait partie des troispagodes les plus anciennes et les plus grandes de la province de Trà Vinh. Lesdeux autres étant Âng et Hang. La pagode de Ông Met héberge le bureau d’administrationdu Mahanikay qui est un ordre monastique du bouddhisme Theravada et agrandement contribué à la préservation et à la valorisation des valeursculturelles traditionnelles des Khmers du Sud.

Comme les pagodes khmères ordinaires,la pagode de Ông Met comprend de nombreuses pièces: vestibule, sanctuaireprincipal, salle des fêtes, tour du drapeau, chambres des bonzes et tourcommémorative.

“Notre pagode a été fondée en 642sous le nom khmer de Wat Kompong. Ce nom signifie la pagode de l’embarcadère,car auparavant, il y avait ici un embarcadère fluvial. Puis, elle a étérebaptisée Bodhisàlaraja, c’est-à-dire l’arbre de la Bodhi qui symbolise l’illumination.D’une superficie de 12.700 m2, notre pagode fait aujourd’hui l’objet d’unecampagne de restauration qui sera achevée en 2023”, indique le bonze gérantThach Oai, également vice-président permanent du Conseil des bonzes patriotiquesde la province de Trà Vinh.

Le toit de la porte d’entrée estsupporté par huit colonnes dont le haut de chaque colonne est sculpté de l’oiseaulégendaire Keyno. Sur les côtés de la porte se trouvent des murs décorés depaires de serpents à sept têtes qui sont un symbole sacré des Khmers.

Le sanctuaire principal a été érigéavec 32 colonnes en bois réparties en quatre rangs. Le haut des colonnes et lesentraits ont été sculptés de motifs et peints en or et en rouge. Deux panneauxen bois ouvragés sont enchâssés sur les deux bords de la toiture. Quand on voitcette toiture d’en haut, on voit que les dragons regardent les quatre pointscardinaux. À l’intérieur du sanctuaire se trouve une statue de BouddhaShakyamuni qui trône sur une fleur de lotus et qui mesure 4,4 mètres de haut, 5mètres de long et 4,3 mètres de large. Il s’agit de l’une des statues deBouddha les plus grandes des pagodes khmères de Trà Vinh.

La bibliothèque, qui se situederrière le sanctuaire, possède le style architectural original d’une maisonsur pilotis traditionnelle des Khmers du Sud. Ses 24 colonnes et ses entraitssont finement ouvragés et peints en or et en rouge. Le lieu compte troispièces. La pièce centrale est destinée à contenir les livres alors que cellessur les côtés sont des salles de lecture et d’étude pour les bonzes et leshabitants.

Beaucoup de bonzes connus ont étéformés dans la pagode de Ông Met, notamment Son Vong, vice-président du Frontnational de libération du Sud Vietnam et Son Thông, membre du Présidium duComité central du Front de la Patrie du Vietnam, Thach Sa rây, responsable de l’Églisebouddhiste du Vietnam.

“Toutes les pagodes qui appartiennentau bouddhisme Theravada khmer proposent les cours du niveau élémentaire auniveau intermédiaire pour une durée d’étude totale de sept ans”, partage SonKenne, vénérable de la pagode.

La province de Trà Vinh compte 143pagodes où tous les habitants, pratiquants et bonzes peuvent suivre des coursde bouddhisme. Le bonze Kim Hoàng Trung a décidé de quitter son district de TràCu pour venir à la pagode de Ông Met.

“Une année scolaire dure neuf mois.Chaque mois on a quatre jours de repos. On a dix disciplines, dont les langues,les mathématiques et la littérature. Nos professeurs viennent des districtsalentour. Certains d’entre eux ont été formés en Inde. Les cours sont tousgratuits”, explique-t-il.

Riche en identité culturelle et envaleurs historiques et architecturales, la pagode de Ông Met est un symbole dubouddhisme Therevada khmer. Elle accueille non seulement les cérémoniesreligieuses, mais aussi les activités culturelles de la communauté locale.Aujourd’hui, cette pagode est devenue un haut lieu touristique de Trà Vinh. –VOV/VNA

Voir plus

Hanoï dans le TOP 50 des villes du monde. Photo: VNA

Hanoï dans le TOP 50 des villes du monde

Le charme de la capitale vietnamienne réside dans sa culture du café si particulière, sa street food riche et variée, ainsi que dans ses espaces créatifs en plein essor.

Le mont Bà Den (Dame Noire) dans la province de Tây Ninh (Sud) Connue comme la destination spirituelle la plus célèbre du Sud. Photo: VNA

Le tourisme doit concilier croissance verte et préservation de la culture autochtone

La réunion régionale 2026 au Vietnam de l’Organisation de promotion du tourisme des villes mondiales (TPO), qui s’est tenue dans la province de Tây Ninh (Sud), a fourni non seulement un forum d’échange de politiques et de promotion des liens régionaux, mais a également ouvert des perspectives pour le développement d’un tourisme en lien avec l’identité culturelle locale et le respect de l’environnement.

Le Musée de la poterie de Bat Tràng ne passe pas inaperçu dans le quartier avec son architecture fantaisiste, sa façade de couleur marron qui rappelle l’argile, et ses lignes courbes qui donnent l’impression de voir des vases encastrés les uns contre les autres. Photo: VNP

Le Musée de la poterie de Bat Tràng figure parmi les 24 plus beaux bâtiments du monde

Bat Tràng est réputé depuis toujours pour sa poterie – son nom signifie d’ailleurs littéralement « atelier de bols ». Cependant, malgré l’ancienneté du village (fondé au XIe siècle), l’un de ses édifices les plus récents est aussi l’un des plus remarquables : le Centre de la quintessence du village artisanal vietnamien, selon Time Out.

Des provinces comme Tuyen Quang et Gia Lai mettent désormais en avant des produits touristiques diversifiés, de l’écotourisme à la culture ethnique, tout en cherchant à renforcer infrastructures et formation professionnelle pour attirer davantage de visiteurs et stimuler l’économie régionale. Photo: qdnd.vn

Expansion territoriale : un moteur essentiel de croissance et de diversification du tourisme

Le tourisme, moteur de développement après la réorganisation territoriale au Vietnam La réorganisation et la fusion des provinces vietnamiennes offrent de nouvelles perspectives pour le développement touristique, en combinant patrimoine historique, paysages naturels et culture locale. Des provinces comme Tuyen Quang et Gia Lai mettent désormais en avant des produits touristiques diversifiés, de l’écotourisme à la culture ethnique, tout en cherchant à renforcer infrastructures et formation professionnelle pour attirer davantage de visiteurs et stimuler l’économie régionale.

Les Co Tu entretiennent un lien étroit avec la forêt, qu’ils considèrent comme la source de leur culture. Photo : vietnamnet.vn

Tout là-haut dans les montagnes de Dà Nang, le «royaume d’arbres de pơ mu»

Le « royaume d’arbres de pơ mu » est le nom donné par les habitants locaux à une forêt d’environ 450 hectares située au sommet du Zi’liêng, considéré comme une montagne sacrée par les Co Tu. À plus de 1.200 mètres d’altitude, la zone est enveloppée de brume toute l’année, avec un climat froid et humide, des conditions idéales pour le développement de cette espèce en une formation exceptionnelle.

Les sites touristiques, entreprises et prestataires de services déploient des codes QR intégrés à des applications fournissant informations, itinéraires, services médicaux et d’hébergement, facilitant ainsi l’expérience des visiteurs. Photo: VNA

Le numérique, levier du développement du tourisme en zones montagneuses

La province de Tuyên Quang (Nord) mise sur la transformation numérique, conformément à la Résolution 57-NQ/TW, pour dynamiser son secteur touristique. Désormais adoptées aussi par les habitants des zones montagneuses, les technologies numériques contribuent à moderniser les services, renforcer l’attractivité des destinations et soutenir le développement économique local.