La maison Ngai

Les Ngai sont une communauté ethnique de 1.200 âmes réparties dans 27 villes et provinces. Les villages Ngai se trouvent à flanc de collines, dans des vallées et à proximité de sources d’eau.
La maison Ngai ảnh 1 Une maison Ngai. Photo : baotangdantoc.vn
Hanoï (VNA)- Les Ngai sont une communauté ethnique de 1.200 âmes réparties dans 27 villeset provinces, même s’ils sont surtout présents à Thai Nguyên, au Nord. Parmiles 16 ethnies vietnamiennes dont la population est inférieure à 10.000personnes, ils sont au sixième rang en termes de nombre d’habitants. On lesappelle par plusieurs noms (Khach Gia, He, Ngai Hac Ca, Ngai Lâu Mân, Sin, Dan,Lê…), mais eux-mêmes s’appellent San Ngai, les montagnards, en français. Unerevendication d’appartenance au groupe des premiers constructeurs de villagesen zones montagneuses.

Quel type delogement permet-il de conserver la chaleur en hiver, la fraîcheur en été et deprotéger ses occupants des voleurs et des animaux féroces? Pour les Ngai, laréponse est évidente: une maison en argile aux murs très épais.

Les villagesNgai se trouvent à flanc de collines, dans des vallées et à proximité desources d’eau. Leur maison typique comprend trois travées au milieu et deuxchambres sur les côtés. Les parois sont constitués de briques en terre mélangéeavec de la paille, collées entre elles avec de la boue, comme nous l’indiqueThâm Dich Tho, un Ngai.

“En creusantderrière la maison, nous trouvons la terre nécessaire pour sa construction.Nous façonnons des moules en bois de format 35 x 35 cm ou 35 x 40 cm. Cesmoules servent à modeler de grosses “briques” avec lesquelles nous construisonsla maison, dont la hauteur équivaut à cinq briques, cinq modelages donc, soit 2mètres et demi”, explique-t-il.

Autrefois,la construction d’une maison était l’affaire de tout le village. À chacun satâche… En général, les travaux ne duraient qu’une dizaine de jours. Comme nousl’indique Thâm Dich Tho, après l’érection des mûrs, venait l’installation despiliers, de la charpente et de la toiture.

“Les richescouvraient leurs toits de paille, les moins riches se contentaient de tiges deriz séchés ou de feuilles de cannier. Les toitures en paille pouvaient tenirtrois ou quatre ans, celles en tiges de riz, un an et celles en feuilles decannier, un an et demi, après quoi il fallait en changer”, raconte-t-il.

Les Ngairiches habitent dans des maisons typiques, c'est-à-dire avec trois travées aumilieu et deux chambres sur les côtés. Les moins riches se contentent d’unemaison à trois travées, dont une sert de chambre à coucher, une de salon etl’autre de lieu de culte des ancêtres.

L’architecturetraditionnelle des Ngai est de nature à favoriser l’autodéfense. La maisonprincipale, la cuisine, l’étable et le poulailler forment un cercle hermétique,avec des toits séparés. L’espace central est la cour. La maison elle-même necompte qu’une seule porte d’entrée et de sortie, et deux fenêtres sur les côtéspour voir ce qui se passe dehors.

Modernisationoblige, dans la province de Thai Nguyên, il ne reste plus qu’une seule cuisineNgai construite à l’ancienne, avec des parois en terre compacte. Mais son toita changé. La cuisine en question appartient à un certain Trân Thành Quang, quihabite dans le village de Tam Thai. Ce vieux monsieur a également modernisé sonautel des ancêtres. Les seules traces de la tradition encore visibles sont desrésidus de papiers rouges qui y avaient été collés.

Pour leurconfort, la quasi-totalité des Ngai habitent aujourd’hui dans des maisonsordinaires, comme celles que l’on voit partout en plaine. Le seul endroit quipréserve leur architecture traditionnelle est le Village culturel ettouristique des ethnies vietnamiennes, à Dông Mô, en banlieue hanoienne. C’esten tout cas ce qu’affirme Pham Thanh Son, un responsable du village.

“Nous avonseffectué des visites de terrain et des études minutieuses avant dereconstituer, ici au village, un espace culturel Ngai pour préserver lesvaleurs culturelles matérielles et immatérielles de cette ethnie”, nous dit-il.

Qu’on serassure, les Ngai n’ont pas complètement abandonné leur architecturetraditionnelle! En tout cas pas encore. Quel que soit le type d’habitation qu’ilschoisissent, ils tiennent toujours à séparer la maison principale, la cuisineet l’étable.-VOV/VNA

Voir plus

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.