La Maison Blanche souligne le renforcement du partenariat intégral Vietnam-Etats-Unis

La Maison Blanche a publié le 25 août un communiqué soulignant le renforcement du partenariat intégral Vietnam-Etats-Unis.

Washington, 26 août(VNA) - La Maison Blanche a publié le 25 août un communiqué soulignant lerenforcement du partenariat intégral Vietnam-Etats-Unis, affirmant que lavisite de la vice-présidente américaine Kamala Harris au Vietnam signifiait leprofond engagement des États-Unis non seulement envers la région, mais aussi àla relation Etats-Unis-Vietnam.

La Maison Blanche souligne le renforcement du partenariat intégral Vietnam-Etats-Unis ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh et la vice-présidente américaine Kamala Harris.  Photo : VNA

Au cours desdernières décennies, les relations bilatérales ont fait des progrès importants.Les deux pays coopèrent désormais sur un large éventail de questions, notammentla lutte contre le COVID-19 et la préparation aux futures menaces pour lasécurité sanitaire, la lutte contre le changement climatique et  le règlement des conséquences de la guerre.

Les États-Unis ontrenforcé leurs liens économiques en tant que deuxième partenaire commercial duVietnam et son premier marché d'exportation dans le monde, selon le communiqué.

«Notre relation desécurité s'est considérablement élargie alors que nous soutenons l'indépendanceet la souveraineté du Vietnam, en particulier dans le domaine maritime. LesÉtats-Unis et le Vietnam ont également amélioré leurs capacités de prévention,de détection et de réponse aux menaces de maladies infectieuses grâce à notrepartenariat dans le cadre du programme mondial de sécurité sanitaire. Lepartenariat déjà solide et croissant entre nos peuples a permis à près de 30.000Vietnamiens d'étudier aux États-Unis, contribuant ainsi à près d'un milliard dedollars à l'économie américaine », a déclaré la Maison Blanche.

Selon le communiqué,la vice-présidente américaine Harris a réaffirmé l'engagement des États-Unisenvers un Vietnam fort, prospère et indépendant, ainsi qu'une régionindo-pacifique libre, ouverte et durable.

À propos de lapandémie de COVID-19 et de la sécurité sanitaire, la vice-présidente amricainea renforcé l'engagement des États-Unis à diriger le monde pour mettre fin à lapandémie de COVID-19. Elle a annoncé de nouveaux dons de vaccins anti-COVID-19au Vietnam, et l'ouverture d'un nouveau bureau régional du Centre de contrôleet de prévention des maladies (CDC) pour renforcer la coopération en matière desécurité sanitaire.

Concernant la réponseau changement climatique, la vice-présidente américaine et les dirigeantsvietnamiens ont convenu de l'importance de lutter contre la crise climatique,d'accroître la résilience et de collaborer pour un avenir énergétique propre. 

Concernant l'aide audéveloppement et l'accès aux marchés, elle a souligné les efforts del'administration américaine pour promouvoir la croissance et les opportunitéséconomiques.

Les États-Unis et leVietnam ont surmonté un passé difficile pour devenir des partenaires deconfiance, indique le communiqué, ajoutant que la vice-présidente Harris s'estengagée envers les dirigeants du gouvernement vietnamien à la détermination desÉtats-Unis à continuer à résoudre les problèmes communs liés au règlement desconséquences de la guerre.

En outre, lesÉtats-Unis soutiendront également le renforcement par le Vietnam de sescapacités de sécurité maritime et d'application de la loi.

L'Agence américainepour le développement international (USAID) a annoncé le Partenariat pour laréforme de l'enseignement supérieur, un projet de cinq ans fournissant jusqu'à14,2 millions de dollars pour renforcer l'enseignement, la recherche,l'innovation et la gouvernance au sein des trois plus grandes universitésnationales du Vietnam.- VNA

source

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, (droite) et le ministre de l'Industrie de la défense de la République d'Azerbaïdjan, Vugar Mustafayev. Photo: VNA

Une coopération de défense renforcée entre le Vietnam et l'Azerbaïdjan

Le Vietnam attache une importance constante au renforcement des relations d'amitié traditionnelles avec l'Azerbaïdjan, établies par le Président Hô Chi Minh et le défunt Président Heydar Aliyev, puis consolidées par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays, a déclaré le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, lors d'un entretien avec son homologue azerbaïdjanais, Vugar Mustafayev. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 24 décembre. Photo: VNA

Le PM exhorte à bâtir une industrie de défense moderne, high-tech et à double usage

D’ici 2026, l’ensemble des forces armées devra se concentrer sur la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; appliquer rigoureusement les directives du Comité central du Parti relatives à l’édification et au remodelage du Parti ; mener une diplomatie de défense flexible, concrète et efficace ; et promouvoir l’autonomie et la résilience de l’industrie de la défense, de la logistique et des opérations techniques.

L'Assemblée nationale a approuvé l'investissement de 423 000 milliards de dôngs au Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Développement des zones montagneuses et ethniques : Le Vietnam lance un vaste programme d'investissement pour la période 2026-2030

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a signé la Résolution n°257/2025/QH15. Ce texte approuve l'investissement dans le Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030.

Réacteur nucléaire de l'Institut de recherche nucléaire. Photo : VNA

Politiques de développement et d’application de l’énergie nucléaire

Le gouvernement a promulgué le décret n°331/2025/NĐ-CP détaillant certaines dispositions et mesures d’application de la Loi sur l’énergie nucléaire, relatives au développement et à l’utilisation de l’énergie nucléaire. Le texte précise notamment plusieurs politiques en matière d’investissement et de développement des ressources humaines dans ce domaine.