La fête dédiée au génie de la forêt des Co Tu

Pour les Co Tu qui habitent dans le district montagneux de Tây Giang, province centrale de Quang Nam, la forêt est comme une mère, en l’honneur de laquelle ils organisent une cérémonie en début d’année.
La fête dédiée au génie de la forêt des Co Tu ảnh 1Photo: Dantri

Quang Nam (VNA) - Pour les Co Tu qui habitent dans le district montagneux de Tây Giang, dans la province centrale de Quang Nam, la forêt est comme une mère, en l’honneur de laquelle ils organisent une cérémonie en début d’année. En plus de prier pour s’attirer sa bénédiction, ils font la promesse solennelle de la protéger.

Au milieu de la jungle, des jeunes gens et des jeunes filles dansent en rond aux sons des gongs et d’autres instruments de musique traditionnelle. Ils sont en train de célébrer Yang, leur Dieu, et les génies de la nature qui leur donnent de la force. Mère forêt représente la source de vie des Co Tu, aussi se doivent-ils de la protéger, nous dit Clâu Blao, un patriarche vivant dans la commune de Tr’hy.

«Nous avons toujours à coeur de protéger la forêt. C’est tout simple, les arbres nous donnent du bois pour construire nos maisons, cuisiner et nous chauffer. Leur ombre nous donne de la fraîcheur. Aucun Co Tu ne détruit les vieilles forêts en amont», assure-t-il.

Lors de leur fête annuelle en l’honneur de la forêt, les Co Tu expriment aussi leur reconnaissance envers les montagnes, les cours d’eau, les plantes… Afin de protéger les forêts primaires, les habitants du village d’A Ro ont élaboré un code villageois selon lequel chaque famille qui veut abattre du bois pour construire sa maison doit préalablement recevoir l’accord de l’ensemble de la communauté villageoise. C’est le conseil des seniors villageois qui décidera quels arbres pourront être coupés, de façon à faire le moins de mal possible à la forêt et aux espèces qu’elle abrite. Les contrevenants seront sanctionnés et la punition suprême sera une interdiction totale d’entrer dans la forêt, précise Bling Ngành, un villageois.

«Une famille du village qui possédait une tronçonneuse l’a confiée à la police. Nous vivons grâce à la forêt et notre plus grande tradition est de la protéger», raconte-t-il.

Le district de Tây Giang abrite 725 bois de Siam (Fokienia hodginsii), des arbres pluriséculaires classés au patrimoine national. L’un d’eux est surnommé «Maison communale» en raison de sa taille exceptionnelle: un tronc de 4 mètres de diamètre et une cime qui culmine à plus de 20 mètres. Selon Bhriu Liêc, le secrétaire du comité local du Parti, si Tây Giang a pu conserver ses 450 hectares de forêts primaires, c’est grâce aux Co Tu.

«Pour les Co Tu, protéger la forêt n’est pas une responsabilité individuelle. C’est un devoir de la communauté qui prend son origine dans la culture villageoise. Si celle-ci est préservée, la forêt le sera aussi. En cas contraire, la destruction de la forêt serait inéluctable», estime-t-il.

Depuis quelques années, les autorités locales encouragent les habitants à cultiver des plantes médicinales dans la forêt primaire, sous l’ombre des grands arbres. Beaucoup ont pu s’enrichir grâce à cette nouvelle activité. La province de Quang Nam a décidé de poursuivre cet élan en confiant aux habitants de Tây Giang la gestion de la forêt, indique Lê Tri Thanh, président du comité populaire provincial.

«Nous avons demandé aux autorités du district de Tây Giang de faire preuve de davantage d’initiative pour protéger et développer la forêt tout en augmentant les revenus des autochtones», dit-il. «L’urgence est de réduire autant que possible le taux de pauvreté mais aussi de valoriser les richesses culturelles et la diversité naturelle de cette zone pour attirer les touristes».

De génération en génération, les Co Tu vivent au milieu de la jungle de Truong Son. Peuple agricole, ils comprennent mieux que quiconque que protéger la nature, c’est se protéger eux-mêmes. -VOV/VNA


Voir plus

Des étudiants de l'Université Hung Vuong à la découverte des œuvres d'art célèbres présentées à l'exposition. Photo : VNA

Flux de la culture, un pont entre les cultures vietnamienne et sud-coréenne

À travers des œuvres artistiques, le public découvre les cultures et les peuples des deux nations, contribuant ainsi à la paix, à la coopération et au développement. L’exposition permet également aux jeunes générations de mieux comprendre le dynamisme du Vietnam et la richesse culturelle de la République de Corée.

La ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Lâm Thi Phuong Thanh, fournit des éclaircissements sur certains points soulevés par les députés. Photo : VNA

Le Vietnam va dépenser au moins 2% du budget de l’État pour le développement culturel

La résolution stipule que le financement du développement culturel comprendra au moins 2% des dépenses budgétaires annuelles totales de l’État, en plus des ressources sociales mobilisées. Le ministère travaille en coordination avec le ministère des Finances du Vietnam et les organismes compétents afin de définir la structure de cette allocation et d’en garantir une utilisation efficace.

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Khanh Hoa appelée à devenir la ville de la photographie du Vietnam

Le 21 avril dans l'après-midi, une délégation du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, conduite par le vice-ministre Ta Quang Dong, s'est entretenue avec le Comité populaire de Khanh Hoa. Au cœur des échanges : le déploiement du projet « Construction et promotion de la marque nationale - Ville de la photographie du Vietnam » au sein de cette magnifique province.

Les entraîneurs des équipes vietnamienne et australienne lors d'une conférence de presse en Indonésie le 21 avril, avant la demi-finale du Championnat d’Asie du Sud-Est de football des moins de 17 ans. Photo : VFF

Championnat d’Asie du Sud-Est U17 : Vietnam-Australie, une demi-finale à enjeu

L’Australie possède une équipe solide, riche d’une vaste expérience internationale, et dotée d’une grande force physique et d’une discipline tactique exemplaire. Néanmoins, le Vietnam a étudié avec soin ses adversaires et élaboré des stratégies pour neutraliser leurs points forts tout en optimisant ses propres performances.

Un numéro artistique est présenté par la Troupe d'art des marionnettes de Hai Phong à la maison communale de Truc Cat, quartier de Le Chan. Photo : VNA

Exploitation de « la mine d’or » des industries culturelles : tout commence par la culture

À l’heure où la culture s’impose comme une ressource stratégique, le Vietnam entend transformer son riche patrimoine en levier de croissance et d’influence, en articulant créativité, technologie et identité. Entre préservation et innovation, les industries culturelles se dessinent ainsi comme un moteur clé d’un développement à la fois économique, durable et profondément enraciné dans les valeurs nationales.

L’artiste Le Huu Hieu. Photo : VNA

Un "ver à soie" vivant au cœur de l’art contemporain

Pour la première fois de son histoire, le Vietnam sera présent avec un pavillon à la 61e Biennale d’art de Venise, l’un des rendez-vous majeurs de l’art contemporain mondial avec l’installation « Tằm » (Baco da seta ou Ver à soie) de l’artiste Le Huu Hieu. Cette oeuvre s’impose comme un point focal — à la fois par sa force visuelle et par la profondeur de sa pensée.

Débat en groupe sur le projet de résolution de l'Assemblée nationale sur certains mécanismes et politiques de percée pour le développement de la culture vietnamienne. Photo : VNA

Les législateurs proposent des mécanismes de percée pour redresser la culture vietnamienne

Le projet de résolution vise à attirer davantage d’investissements dans les industries culturelles, avec pour objectif que ce secteur contribue à hauteur de 7 % au PIB d’ici 2030 et de 9 % d’ici 2045. Il fixe également des objectifs ambitieux : placer le Vietnam parmi les trois premiers pays d’Asie du Sud-Est et parmi les 30 premiers au monde en matière de puissance culturelle nationale.