La distanciation sociale doit être maintenue dans les localités à haut risque

Les autorités sanitaires ont recommandé au Premier ministre de promulguer une nouvelle directive sur la poursuite des règles sur la distanciation sociale après le 15 avril pour une semaine minimum.

Hanoi (VNA) – Les autoritéssanitaires ont recommandé au Premier ministre de promulguer une nouvelledirective sur la poursuite des règles sur la distanciation sociale après le 15avril pour une semaine minimum dans les localités à haut risque pour endiguerla propagation de l’épidémie.

La distanciation sociale doit être maintenue dans les localités à haut risque ảnh 1Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam, chef du Comité national de pilotage pour la prévention et le contrôle de l’épidémie du nouveau coronavirus, prend la parole lors de la réunion. Photo : VNA

Les membres du Comité national de pilotagepour la prévention et le contrôle de l’épidémie du nouveau coronavirus ontindiqué mercredi 15 avril que le Vietnam a bien maîtrisé la maladie grâce à lamise en œuvre de mesures de distanciation sociale telles que réglementées dansla directive n°16/CT-TTg en date du 31 mars 2020 du Premier ministre sur une périodede deux semaines du 1er au 15 avril.

Cependant, l’évolution de la maladie restecomplexe, ont-ils déclaré, soulignant la nécessité de prendre des mesures plusdrastiques pour y faire face et en même temps assurer la vie de la populationet les activités productives et commerciales.

Le comité a convenu de proposer lapoursuite des mesures sanitaires obligatoires pour toutes les localités, tellesque le port des masques dans les lieux publics, l’interdiction des grandsrassemblements, le maintien d’une distance de 2 mètres  entre les individus, la garantie de l’hygiène.

Des événements politiques, économiques et sociauximportants seront organisés conformément aux instructions sur la surveillancemédicale pour garantir la sécurité.

Dans les localités présentant des risquesou des risques faibles de flambé épidémique, plusieurs activités de productionet commerciales peuvent être reprises quand les consignes sanitaires sontassurées.

En ce qui concerne les voyages, le comité s’estaccordé pour proposer au gouvernement de maintenir la mise en œuvre de mesuresde prévention des infections importées.

À l’intérieur du pays, chaque localitéappliquera ses restrictions spécifiques en fonction de son niveau de risque,tandis que le ministère de la Santé se coordonnera également avec le ministèredes Communications et des Transports pour élaborer des réglementationsdétaillées.

Parallèlement au renforcement de lasensibilisation du public à la prévention et au contrôle de la maladie, lecomité a proposé au Premier ministre de demander aux agences compétentes de sanctionnerles violations des règles relatives à la prévention et au contrôle de l’épidémie. –VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.