La croissance vietnamienne va s’accélérer cette année, selon le PNUD

Construire une résilience immédiate pour une économie plus robuste

La représentante résidente du PNUD au Vietnam, Caitlin Wiesen, parle des perspectives économiques pour l’ensemble de l’année, avec quelques recommandations pour des résultats plus solides.

Hanoi (VNA) – L’économievietnamienne a enregistré une croissance relativement positive au premiertrimestre. La représentante résidente du Programme des Nations unies pour ledéveloppement (PNUD) au Vietnam, Caitlin Wiesen, s’est entretenue avec le magazineVietnam Investment Review (VIR) sur les perspectives économiques pour l’ensemblede l’année, avec quelques recommandations pour des résultats plus solides.

Construire une résilience immédiate pour une économie plus robuste ảnh 1La représentante résidente du PNUD au Vietnam, Caitlin Wiesen. Photo: baodautu.vn

- Comment évaluez-vous les performancessocio-économiques récentes du Vietnam, en particulier les efforts dugouvernement vietnamien pour contenir l’épidémie de Covid-19 et se rétablir ?

Nous apprécions les efforts du gouvernementpour faire de la sécurité et de la sûreté de la population une priorité pendantl’épidémie, en particulier le leadership du gouvernement dans le déploiementrapide et équitable des vaccins contre le Covid-19. La campagne de vaccinationa permis au gouvernement de s’ouvrir davantage aux affaires et au tourisme.

Tous les indicateurs de l’épidémie tendentà la baisse et nous sommes très heureux de voir que les élèves du primaireretournent à l’école. Ce sont des signes prometteurs pour le Vietnam et sareprise économique. Cependant, même si l’épidémie semble avoir dépassé son pic,la crise n’est pas terminée.

L’année dernière, le Vietnam a introduitdeux programmes de soutien pour les personnes touchées par les confinements etla distanciation sociale, le premier d’une valeur de 2,7 milliards de dollarset le second de 1,13 milliard de dollars. Cependant, cela n’a pas suffi àprotéger les ménages vulnérables contre la perte de revenus due aux confinements.Au plus fort de l’épidémie en août 2021, la pauvreté a augmenté de 10 à 33,4%.Même si le soutien était là, les migrants, les travailleurs indépendants et lessans-abri n’étaient pas éligibles aux prestations.

Cela a creusé l’écart d’inégalité entre lesgroupes à revenu élevé et à faible revenu, et ces groupes à faible revenuconnaîtront la reprise économique la plus lente cette année.

- Qu’attendez-vousdu gouvernement vietnamien pour relancer l’économie tout au long de cetteannée ?

Comme souligné lors de notre conférence "Relanceéconomique verte et inclusive" en février, le redressement du Vietnam doitgénérer de la croissance économique, de la croissance verte et de la croissanceinclusive. Le rebond économique doit atteindre les objectifs de stimulation dela croissance économique et de soutien aux ménages vulnérables qui ont été lesplus durement touchés par l’épidémie. Le gouvernement a un rôle important àjouer pour diriger une croissance écologiquement durable et renforcer lescapacités du secteur domestique.

Pour la croissance verte, nous nous attendons à voir des investissements dans une transition énergétique juste et davantage d’activités d’atténuation et d’adaptation au changement climatique. Pour une croissance inclusive, nous nous attendons à voir une approche globale visant à améliorer l’allocation des ressources financières en fonction des résultats socio-économiques et à accroître l’offre de financement domestique.

L’épidémie a mis à l’épreuve les moyens de subsistance et exacerbé les inégalités, et si le Vietnam devait atteindre les Objectifs de développement durable (ODD), cette année doit vraiment être une année d’action.

Construire une résilience immédiate pour une économie plus robuste ảnh 2Photo d'illustration: VNA
 

- Quepensez-vous que l’économie se comportera au milieu de problèmes mondiaux sansprécédent et d’autres défis énormes, et quelles recommandations pourraient êtreproposées maintenant ?

La croissance va s’accélérer cette année,car le tourisme, les transports et d’autres services sont ouverts. Cependant,il est irréaliste de penser qu’il y aura un retour immédiat au rythme decroissance connu avant l’épidémie. Nous sommes confrontés à de multiples défis,dont une crise climatique ; la hausse des prix du carburant ; la perturbationde la chaîne d’approvisionnement due à des confinements prolongés ; et lesrépercussions de la guerre en Ukraine.

Le gouvernement joue donc un rôle importanten veillant à ce que la croissance soit durable au-delà de cette année. Celacomprendra une offre croissante de financements à long terme, la facilitationde la croissance des entreprises nationales par le biais de mises à niveautechnologiques et d’investissements publics, et l’augmentation du financementclimatique, entre autres.

Compte tenu des menaces climatiques et del’épidémie toujours imminente, le Vietnam doit planifier et accroître sarésilience face aux chocs futurs, qu’ils soient humains ou naturels. Legouvernement doit fixer l’objectif de reprise après l’épidémie ainsi que laréalisation du plan de développement socio-économique et la réalisation desODD. Tous ces éléments nécessitent une mise à niveau de la stratégie decroissance du pays pour qu’elle soit verte et inclusive.

Pour atteindre l’objectif d’atteindre lestatut de pays à revenu élevé d’ici 2045, le Vietnam doit investir une plusgrande part de la production nationale dans la compétitivité nationale, enaugmentant la valeur des industries nationales et en améliorant les capacitéstechnologiques et d’innovation.

- Quels sontles engagements du PNUD envers le Vietnam dans la réalisation de ses objectifsde devenir une économie à revenu élevé d’ici 2045 et d’atteindre des émissionsnettes nulles d’ici 2050 ?

Pour soutenir le développement de solidescapacités productives nationales, le PNUD mène des recherches avec le ministèredu Plan et de l’Investissement sur l’articulation entre l’investissement publicet les résultats de développement, le renforcement du marché national descapitaux et la restructuration des banques nationales de développement. Nousespérons soutenir les recommandations politiques dans ces domaines, ainsi quele renforcement des capacités des entreprises nationales pour une meilleureintégration dans les chaînes de valeur mondiales.

Pour soutenir l’engagement du Vietnam àatteindre zéro émission nette d’ici 2050, nous entreprenons plusieurs actionspour une transition climatique juste. En décembre dernier, le PNUD et d’autrespartenaires ont réaffirmé notre engagement envers le Vietnam et les efforts dupays pour atteindre les nouveaux objectifs climatiques.

Le PNUD est prêt à travaillercollectivement avec le groupe de donateurs partageant les mêmes idées sur lescontributions déterminées au niveau national pour aider le gouvernement àmobiliser des ressources internationales, y compris une combinaison d’investissementspublics et privés accrus, en s’appuyant sur l’aide publique au développement etdes prêts concessionnels pour réduire les coûts pour le Vietnam, et fournir l’expertise,les connaissances et la technologie nécessaires pour accélérer la transitionverte et améliorer l’environnement réglementaire pour une transitionénergétique juste.

Nous aidons également le ministère desRessources naturelles et de l’Environnement à réviser la Stratégie nationale deréponse au changement climatique pour s’aligner sur l’objectif de zéro émissionnette de carbone d’ici 2050. La stratégie reliera les engagements du Vietnam enmatière d’énergie propre, de réduction du méthane, d’élimination du charbon et deprotection des forêts pour atteindre les objectifs d’ici 2050 et les traduireen actions concrètes.

S’appuyant sur les programmes existantsavec les projets financés par le Fonds vert pour le climat et le Fonds pour l’environnementmondial, le PNUD travaille en étroite collaboration avec les ministères cléspour cartographier les interventions nécessaires dans chaque secteur et régionet pour mobiliser les informations scientifiques les plus récentes et les plusfiables sur les impacts actuels et prévus du changement climatique.

Le PNUD approfondit son partenariat avec legouvernement pour protéger les groupes vulnérables des impacts du changementclimatique avec des programmes intégrés de résilience aux tempêtes et auxinondations dans les provinces côtières, la gestion de l’eau dans les HautsPlateaux du Centre et la gouvernance environnementale dans la région du deltadu Mékong, afin de veiller à ce que que personne ne soit laissé pour comptedans le processus d’adaptation au changement climatique.

Nous développons également un nouveauprojet majeur qui vise à renforcer la résilience des communautés côtières et àmettre en œuvre des solutions naturelles dans la protection des mangroves etdes coraux tout en soutenant les moyens de subsistance locaux et l’écotourisme.– VNA

Voir plus

Lors de l'ouverture de la Foire-exposition des cadeaux, des produits industriels ruraux typiques et des produits OCOP (« À chaque commune son produit »), couplée au Festival culinaire des délices des Hauts Plateaux du Centre 2025, au Centre culturel et touristique provincial de Dak Lak. Photo : VNA

Dak Lak : plus de 250 stands à la Foire des produits OCOP et industriels ruraux

Le 20 décembre, le Département de l’Industrie et du Commerce de la province de Dak Lak a inauguré la Foire-exposition des cadeaux, des produits industriels ruraux typiques et des produits OCOP (« À chaque commune son produit »), couplée au Festival culinaire des délices des Hauts Plateaux du Centre 2025, au Centre culturel et touristique provincial.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, chef Comité national de pilotage chargé de la mise en œuvre de la Résolution n°68-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie privée s'exprime lors de la réunion. Photo : VNA

Le Premier ministre insiste sur le développement substantiel et efficace du secteur privé

En concluant de la troisième réunion du Comité national de pilotage chargé de la mise en œuvre de la Résolution n°68-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie privée tenue le 20 décembre à Hanoï, son chef, le Premier ministre Pham Minh Chinh, a insisté sur le développement substantiel, efficace et de percée du secteur privé.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole, soulignant l’orientation fondée sur l’esprit des « cinq pionniers, cinq “avoir” et cinq “ne pas” ». Photo : VNA

Économie et société numériques : le Premier ministre fixe les priorités stratégiques

Dans son discours de clôture présenté lors du IIIᵉ Forum national sur le développement de l’économie et de la société numériques, organisé ce samedi en ligne à destination de 34 villes et provinces, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné et exigé la mise en œuvre de l’orientation fondée sur l’esprit des «cinq pionniers, cinq "avoir" et cinq "ne pas"».

Une usine de fabrication de composants pour l'habillement située dans le parc industriel de Cam Khe, province de Phu Tho. Photo : VNA.

Rehausser le niveau de la sous-traitance industrielle

La capacité de la sous-traitance industrielle reflète directement l'autonomie d'une économie. Si le Vietnam a réalisé ces dernières années des avancées notables dans ce domaine, considéré comme l'épine dorsale de la production industrielle, il se heurte encore à des difficultés majeures, principalement des goulots d'étranglement technologiques. La maîtrise de la technologie et l'innovation demeurent donc les facteurs décisifs pour renforcer la compétitivité, accroître la valeur ajoutée nationale et contribuer à l'industrialisation du pays.

BAD et BIDV : 250 millions de dollars pour l’agriculture verte vietnamienne

BAD et BIDV : 250 millions de dollars pour l’agriculture verte vietnamienne

La Banque asiatique de développement (BAD) et la Banque commerciale par actions pour l'investissement et le développement du Vietnam (BIDV) ont signé un accord de financement syndiqué de 250 millions de dollars pour promouvoir une agriculture durable au Vietnam et soutenir les petites et moyennes entreprises (PME) détenues par des femmes.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (centre) et les délégués appuient sur le bouton lançant les travaux, inaugurant et mettant en service technique les projets et ouvrages concernés. Photo: VNA

Le développement des infrastructures socio-économiques identifié comme l'une des trois avancées stratégiques majeures

À l'occasion du 79ᵉ anniversaire de la Journée de la Résistance nationale (19 décembre 1946), 234 projets et ouvrages majeurs ont été simultanément lancés, inaugurés ou mis en service technique le 19 décembre dans 34 provinces et villes du pays, pour un investissement total estimé à près de 3,4 millions de milliards de dôngs. Ces événements s'inscrivent dans la dynamique de célébration du XIVᵉ Congrès national du Parti.

Cérémonie de mise en chantier d'une centrale biomasse de 114,9 millions de dollars à Lào Cai. Photo: VNA

Mise en chantier d'une centrale biomasse de 114,9 millions de dollars à Lào Cai

La construction de la centrale biomasse Yên Bai 1, d'une capacité de 50 mégawatts et d'un investissement d'environ 3 000 milliards de dôngs (114,9 millions de dollars), a officiellement débuté le 19 décembre. Ce projet s'inscrit dans les efforts du Vietnam visant à développer les énergies renouvelables et à réduire ses émissions de carbone.

Lancement de la la deuxième phase du parc industriel Que Vo II. Photo: VNA

Bac Ninh lance la deuxième phase du parc industriel Que Vo II

La construction des infrastructures du parc industriel Que Vo II dans la province septentrionale de Bac Ninh, pour la deuxième phase, a débuté le 19 décembre. La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a assisté à la cérémonie de lancement des travaux.

L'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville s'est fixé un cap ambitieux : atteindre 15 milliards de dollars d'exportations d'ici 2035. Photo : VNA

L'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville vise 15 milliards de dollars d’exportations d’ici 2035

L'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville s'est fixé un cap ambitieux : atteindre 15 milliards de dollars d'exportations d'ici 2035, avec un impératif de 80 % de produits certifiés "verts". Cette volonté a été réaffirmée le 18 décembre lors du premier congrès (mandat 2025-2028) de l'Association de l'artisanat et de l'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville (HAWA), marquant sa fusion officielle avec l'Association des meubles de Binh Duong (BIFA).