La croissance doit s’accompagner de l’amélioration de la vie de la population

“Le gouvernement s’efforcera de maintenir une croissance élevée tout en améliorant la qualité de la croissance pour assurer la sécurité et une meilleure vie à la population"
La croissance doit s’accompagner de l’amélioration de la vie de la population ảnh 1 Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (debout) lors de la réunion périodique du gouvernement tenue lundi 2 avril à Hanoï. Photo : VNA
Hanoï (VNA) – “Le gouvernement s’efforcera demaintenir une croissance élevée tout en améliorant la qualité de la croissancepour assurer la sécurité et une meilleure vie à la population, aider lesentreprises à remporter un plus grand succès”.

C’est ce qu’a affirmé le Premier ministre Nguyen Xuan Phuclors des débats sur la situation socio-économique nationale de mars et du premiertrimestre 2018, dans le cadre de la réunion périodique du gouvernement tenue lundi2 avril à Hanoï.

Le chef du gouvernement a affirmé la volonté d’atteindre aumoins une croissance de 6,7% cette année, avant de demander aux ministères etorganes compétents de travailler plus activement pour améliorer la qualité dela croissance.

Concernant la croissance économique du Vietnam en 2018, NguyenXuan Phuc a indiqué que la Banque asiatique de Développement (BAD) et d’autresinstitutions financières avaient prévu un taux de 6,7% pour le pays. Il ademandé aux ministères, organes compétents et localités de faire des effortspour atteindre au moins cet objectif de 6,7%, voire un niveau plus élevé. Il arecommandé d’accélérer la réforme institutionnelle et administrative afin demieux servir les entreprises et les citoyens. Il a également ordonné auxorganes compétents d’oeuvrer pour maîtriser l’inflation, avant de demander auministère de la Culture, des Sports et du Tourisme d’intensifier ses campagnes decommunication de tourisme pour une croissance de 30% de ce secteur en 2018.

Le Premier ministre a en outre donné des directives sur l’applicationdes politiques en faveur des personnes méritantes, la réduction de la pauvreté,la création d’emplois, la lutte contre la drogue, l’hygiène alimentaire, lagestion de l’éducation...-VNA

Voir plus

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân s’exprime lors de la session de conseil à l’exportation sur les marchés algérien, sénégalais et tunisien. Photo : VNA

Les entreprises vietnamiennes cherchent à promouvoir leurs exportations vers les marchés africains

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân a exhorté les exportateurs vietnamiens à rechercher des partenaires par le biais de réseaux réputés et à utiliser des méthodes de paiement sécurisées, telles que des lettres de crédit irrévocables confirmées par des banques européennes ou américaines de confiance, ou le recouvrement documentaire avec un acompte d’au moins 20 % de la valeur du contrat.

Des visiteuses lors de l'exposition et du livestream « Vitalité des produits vietnamiens » à Hanoi, du 7 au 9 mars 2026. Photo : VNA

De la nécessité d’une plus grande transparence pour mieux exporter

Alors que la transparence, la traçabilité et la responsabilité sociétale deviennent des critères d’accès essentiels, une mise en conformité proactive offrira aux entreprises vietnamiennes un avantage certain pour instaurer la confiance auprès de leurs partenaires internationaux.

Une baisse marquée des prix des carburants est entrée en vigueur au Vietnam à partir de minuit, le 26 mars. Photo: VNA

Baisse des prix des carburants à partir du 26 mars

Après une baisse des prix enregistrée à partir du 26 mars, le prix de l’essence E5RON92 est désormais plafonné à 23.326 dôngs le litre (0,89 dollar), soit une baisse de 4.749 dôngs par rapport au tarif précédent, tandis que celui de l’essence RON95-III recule de 5.625 dôngs pour s’établir à un maximum de 24.332 dôngs (0,92 dollar) le litre.

Photo: chinhphu.vn

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung reçoit un dirigeant du groupe sud-coréen GS Energy

En recevant Yongsoo Huh, vice-président du conseil d’administration et directeur général du groupe sud-coréen GS Energy, le 26 mars à Hanoï, le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a salué la visite des dirigeants de GS Energy et de VinaCapital, tout en exprimant sa satisfaction quant à l’essor du partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et la République de Corée.