La coopération Vietnam-Chine franchit une étape décisive

L’ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei, a déclaré lundi 28 avril que la coopération entre les deux pays a déjà franchi des étapes décisives, avec notamment l’échange de visites de haut niveau en l’espace d’un an qui a produit des résultats substantiels.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm (à droite) et le secrétaire général du Parti communiste chinois et président chinois Xi Jinping lors d'une activité d'échanges humanistes Chine-Vietnam, à Hanoi. Photo : VNA
Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm (à droite) et le secrétaire général du Parti communiste chinois et président chinois Xi Jinping lors d'une activité d'échanges humanistes Chine-Vietnam, à Hanoi. Photo : VNA

Hanoi (VNA) - L’ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei, a déclaré lundi 28 avril que la coopération entre les deux pays a déjà franchi des étapes décisives, avec notamment l’échange de visites de haut niveau en l’espace d’un an qui a produit des résultats substantiels.

Informant la presse des résultats concrets et stratégiques de la visite d’État au Vietnam du secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois et président chinois Xi Jinping, les 14 et 15 avril, il a déclaré que la construction d’une communauté d’avenir partagé Vietnam-Chine de portée stratégique a donné un nouvel élan à la cause socialiste des deux pays, contribuant ainsi à la prospérité mondiale et régionale.

Il a souligné trois points forts de la visite, notamment l’établissement et l’élévation par les deux pays au niveau ministériel le mécanisme de dialogue stratégique 3+3 entre leurs ministères des Affaires étrangères, de la Défense et de la Sécurité publique. Il s’agit du premier mécanisme de dialogue «3+3» au monde au niveau ministériel, témoignant du soutien mutuel solide entre les deux nations socialistes dans les domaines politique et sécuritaire, a-t-il précisé.

Le deuxième point fort a été le lancement d’un mécanisme de coopération ferroviaire sino-vietnamienne, avec la création d’un comité de coopération ferroviaire entre les deux gouvernements, un projet crucial qui mérite une attention particulière de la part des deux parties.

Le troisième point fort, a-t-il ajouté, a été l’intensification des échanges humanistes. Le fondement culturel commun des deux pays repose sur leur quête commune des idéaux communistes.

Fort de ces résultats, il a appelé à traduire le consensus atteint par les dirigeants des deux partis et des deux pays en actions concrètes, en renforçant la connectivité stratégique et en approfondissant la coopération en matière d’infrastructures afin de garantir la stabilité et la fluidité des chaînes d’approvisionnement, tout en élargissant la collaboration aux secteurs émergents tels que l’intelligence artificielle (IA) et le développement vert afin d’apporter des avantages tangibles à leurs populations.

Avec 2025 désignée Année des échanges humanistes Chine-Vietnam, les deux pays doivent intensifier leurs échanges et leur compréhension mutuelle, promouvoir la « culture rouge » et organiser des « voyages rouges » pour que les jeunes puissent étudier et s’immerger dans l’histoire révolutionnaire, favorisant ainsi le rapprochement entre leurs peuples, a-t-il déclaré.

L’ambassadeur He Wei a suggéré de renforcer la coordination afin de préserver la stabilité et le développement du système commercial multilatéral centré sur l’Organisation mondiale du commerce (OMC), et de contribuer à un avenir pacifique et prospère pour les deux nations et la région au sens large.

Selon le diplomate, le Vietnam est devenu une destination de plus en plus attractive pour les entreprises chinoises, portée par la stabilité de ses relations bilatérales et par son engagement à bâtir une communauté d’avenir partagé Chine-Vietnam de portée stratégique. Le Vietnam et la Chine bénéficient également d’une proximité géographique et d’une forte complémentarité économique, ainsi que de liens populaires étroits.

Soulignant le statut de puissance économique de la Chine, dotée d’un potentiel de consommation considérable et d’une classe moyenne en plein essor, il a déclaré que cela représente d’importantes opportunités de développement pour les pays voisins, en particulier le Vietnam.

ambassadeur-de-chine-au-vietnam.jpg
L’ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Photo : VNA

Les échanges commerciaux bilatéraux ont dépassé les 260 milliards de dollars l’an dernier, les produits agricoles vietnamiens comme le café et les noix de coco fraîches étant devenus très populaires auprès des consommateurs chinois. Plus de 90% des exportations vietnamiennes de durian étaient notamment destinées à la Chine, ce qui a considérablement accru les revenus des agriculteurs vietnamiens.

Pour dynamiser davantage les échanges commerciaux bilatéraux, l’ambassadeur a souligné la nécessité d’harmoniser les stratégies gouvernementales et de mettre en œuvre les plans de coopération convenus. Les principales priorités comprennent l’amélioration de la connectivité des infrastructures ferroviaires, routières et frontalières, le développement d’une «connectivité douce» grâce à des systèmes douaniers intelligents pour réduire les délais de dédouanement et les coûts logistiques, l’exploitation du nouveau comité mixte de coopération ferroviaire pour faire progresser la construction de voies ferrées transfrontalières à écartement standard, ainsi que le renforcement de la coopération financière et une plus grande attention portée aux secteurs industriel et technologique.

Il a exprimé l’espoir que le Vietnam puisse s’inspirer de l’expérience chinoise en matière de gestion de la pollution pour améliorer la qualité de l’air et les conditions de vie de sa population, convaincu que les deux pays élargiraient leur coopération à des secteurs émergents tels que l’IA, les semi-conducteurs et l’énergie nucléaire afin de créer de plus vastes opportunités bénéfiques pour les entreprises et les populations des deux pays.

Selon l’ambassadeur He Wei, les deux parties doivent traduire les directives des deux secrétaires généraux du Parti visant à « renforcer les bases du soutien public » en actions concrètes et efficaces.

Au premier trimestre de cette année, le nombre de touristes chinois arrivés au Vietnam a dépassé 1,587 million, soit une hausse de 78,3 % sur un an, faisant une fois de plus de la Chine la première destination touristique du Vietnam.

Parallèlement, le nombre de touristes vietnamiens se rendant en Chine a également connu une croissance rapide, classant le Vietnam parmi les 10 premiers marchés émetteurs pendant les vacances du 1er mai. Les nouvelles lignes aériennes lancées par les compagnies aériennes des deux pays ont facilité les échanges interpersonnels et culturels.

Il a souligné la dynamique de la coopération décentralisée, avec des activités telles que les échanges d’amitié frontalière et les compétitions sportives, renforçant les liens culturels et populaires. – VNA

source

Voir plus

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.