La "Constitution des océans et des mers" vue de la Mer Orientale

La CNUDM est un instrument historique qualifié par tous les États comme une «Constitution des océans et des mers», prescrivant le cadre juridique dans lequel se déroulent les activités dans les océans.
Hanoi (VNA) – La Convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) est un instrument historique qualifié par tous les États comme une véritable «Constitution des océans et des mers», prescrivant le cadre juridique dans lequel se déroulent les activités dans les océans et les mers. 
La "Constitution des océans et des mers" vue de la Mer Orientale ảnh 1Le Vietnam a participé aux négociations de la CNUDM et figurait parmi les 107 États signataires de la CNUDM, au 10 décembre 1982, lorsque la CNUDM était ouverte à la signature.

Signée le 10 décembre 1982, à Montego Bay, en Jamaïque, et entrée en vigueur le 16 novembre 1994, la Convention fournit la base juridique internationale pour la protection et l’utilisation des ressources biologiques et non biologiques des océans du monde entier.

La codification du droit de la mer est un cadre juridique évolutif qui a permis de régler des litiges, d’établir les limites des plateaux continentaux et de gérer les ressources des mers et des océans, ce qui contribue à la paix et à la sécurité partout dans le monde.

Le Vietnam est un pays côtier avec un long littoral d’environ 3.260 km avec des milliers d’îles et d’îlots, y compris deux archipels de Hoàng Sa et Truong Sa. 

Conscient de l’importance de la mer et des îles, le Vietnam a activement participé au processus d’élaboration et de négociation de la CNUDM, défends toujours les principes et objectifs de ce document, en prenant des mesures concrètes pour contribuer à sa mise en œuvre.

L’Assemblée nationale du Vietnam a adopté le 23 juin 1994 une résolution ratifiant la CNUDM. En appliquant cette convention dans l’exercice de ses droits et intérêts légitimes en Mer Orientale, le pays a récolte de nombreux succès tant sur le plan juridique que sur le plan d’exécution et de défense de ses droits, a déclaré le Docteur Trân Công Truc, ancien chef du Comité gouvernemental des affaires frontalières.

La Convention régit les relations entre les pays sur les questions relatives aux océans. Elle décrit les droits et les responsabilités des pays en ce qui concerne l’utilisation des océans, des fonds marins et de leurs ressources, ainsi que la protection de l’environnement océanique. 

Elle définit les parties de l’océan où les pays côtiers détiennent la souveraineté, les droits ou la compétence, notamment le droit d’utiliser et de gérer les ressources par des activités comme la pêche ou l’exploration pétrolière. Elle définit également les droits des pays dans les zones d’autres pays, comme les droits liés à la navigation, à la conduite de recherches et à la pose de câbles, ainsi que les droits dont jouissent tous les pays dans les parties de l’océan qui échappent au contrôle juridique d’un pays donné.

Compte tenu de la nature et de la grande valeur de la CNUDM, dès le début de l’élaboration de la Convention, le Vietnam a chargé ses experts et représentants de participer au processus d’élaboration. 

Selon le Docteur Trân Công Truc, afin de concrétiser les contenus de la CNUDM, le Vietnam a élaboré et promulgué la Loi sur la mer du Vietnam en 2012. Cette loi s’inspire des contenus, principes de la convention, et prévoit des réglementations plus détaillées et compatibles avec sa situation, ses politiques et sa stratégie pour la mer.

L’internationalisation de la CNUDM aide le Vietnam à disposer d’une base juridique solide pour traiter tous les litiges et activités maritimes liés à ses eaux territoriales, à ses droits souverains et à sa juridiction en Mer Orientale.

Le Vietnam a activement amélioré son système juridique national sur la base des dispositions de la CNUDM, a indiqué la Docteure Pham Lan Dung, secrétaire générale de la Société du droit international du Vietnam (VSIL).

Le pays a promulgué plus de 10 lois et sous-lois relatifs à ce domaine, en particulier la Loi sur la mer du Vietnam en 2012 dont l’élaboration s’harmonise avec les dispositions de la CNUDM, a-t-elle fait savoir.

Parallèlement, le Vietnam s’est efforcé d’effectuer une délimitation maritime avec les pays de la région sur la base des principes énoncés dans la CNUDM, ce qui constitue un contenu important de la mise à exécution de la convention, a-t-elle encore indiqué.

La Docteure Pham Lan Dung a déclaré que lorsqu’un différend surgissait entre pays, la négociation constitue la première mesure que les pays doivent prendre et ils ont à agir conformément aux dispositions du droit international et de la CNUDM.

Tant que les négociations n’ont pas abouti, les parties peuvent décider de faire appel aux organes d’arbitrage international, et il s’agit d’une des mesures pacifiques de règlement des différends internationaux énoncées dans la CNUDM et de nombreux autres documents juridiques internationaux, a-t-elle conclu. – VNA

Voir plus

Le ministre des Finances, Nguyen Van Thang, présente le projet de loi sur les réserves nationales (amendée). Photo : Doan Tan - VNA

15e Assemblée nationale : optimiser les ressources pour les réserves nationales

Dans le cadre de la 10ᵉ session de la XVᵉ législature, l’Assemblée nationale procédera mardi matin 26 novembre au vote d’adoption de quatre lois importantes : Loi sur l’extradition ; Loi sur le transfèrement des personnes condamnées à une peine d’emprisonnement ; Loi sur l’entraide judiciaire en matière civile ; Loi sur l’entraide judiciaire en matière pénale.

L'ambassadrice du Vietnam au Sri Lanka, Trinh Thi Tam. Photo: VNA

Vietnam et Sri Lanka promeuvent leur coopération dans des domaines prioritaires

L'ambassadrice du Vietnam au Sri Lanka, Trinh Thi Tam, a rencontré le 25 novembre à Colombo le Dr. Dammika Patabendi, ministre sri-lankais de l'Environnement et président du Groupe parlementaire d'amitié Sri Lanka-Vietnam, pour discuter des mesures visant à renforcer les relations bilatérales, la coopération parlementaire et les échanges entre les deux peuples.

La 39e patrouille conjointe entre les marines vietnamienne et chinoise dans le golfe du Tonkin. Photo : VNA

La 39e patrouille conjointe entre les marines vietnamienne et chinoise dans le golfe du Tonkin

Dans l'après-midi du 25 novembre, les navires 09 et 17 de la brigade 171 (2e Région navale) ont accosté au port de la brigade, situé au quartier de Rach Dua, à Hô Chi Minh-Ville, marquant l'achèvement de la 39e patrouille conjointe dans le golfe du Tonkin entre la marine vietnamienne et le Théâtre d'opérations du sud de l'Armée populaire de libération de Chine.

Entrevue entre la délégation vietnamienne et Roberto Morales Ojeda, membre du Bureau politique et secrétaire d'organisation du Parti communiste cubain. Photo: VNA

Coopération approfondie entre les deux Partis communistes Vietnam–Cuba

Une délégation du Conseil scientifique des Commissions du Parti communiste du Vietnam (PCV), conduite par Vu Thanh Mai, vice-président de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du PCV, a effectué une visite de travail à Cuba du 16 au 24 novembre.

Délégation vietnamienne à la VECONAC 24. Photo : hoiccbvietnam.vn

Le Vietnam participe à la 24e Assemblée générale de la VECONAC en Indonésie

Une délégation vietnamienne, conduite par le général de corps d’armée Bê Xuân Truong, président de l’Association des vétérans de guerre du Vietnam (VWVA), a participé mardi 25 novembre à Jakarta à la 24e Assemblée générale de la Confédération des vétérans des pays de l’ASEAN (VECONAC 24).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et le conseiller spécial de l’Alliance parlementaire d’amitié Japon–Vietnam, Takebe Tsutomu. Photo: VGP

Le Premier ministre Pham Minh Chinh renforce la coopération décentralisée Vietnam–Japon à Quang Ninh

A l’occasion de sa participation au Forum de coopération décentralisée Vietnam–Japon, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontré le gouverneur de la préfecture de Gunma, Yamamoto Ichita, le conseiller spécial de l’Alliance parlementaire d’amitié Japon–Vietnam, Takebe Tsutomu, ainsi que la délégation des représentants des localités japonaises participant au Forum.

Les forces de la 5e région militaire acheminent de la nourriture pour soutenir la population sinistrée de la province de Dak Lak. Photo: VNA

📝Édito: Quand les actions en ligne aident ou nuisent en temps de crise

Même les gestes numériques les plus anodins – un «j’aime» sur Facebook, une réaction de tristesse ou un partage sur YouTube et TikTok – ont désormais une réelle importance, témoignant de la reconnaissance des internautes envers la réponse unie du Parti, du peuple et de l’armée face aux catastrophes naturelles qui ont frappé le Vietnam.

Rencontre entre la délégation du Comité directeur national pour la recherche, le rapatriement et l'identification des restes des soldats morts, et des représentants de l’Australian Army’s Unrecovered War Casualties Unit. Photo: VNA

L'Australie renforce son soutien au Vietnam dans la recherche des soldats disparus

Dans le cadre de sa visite de travail en Australie, le 24 novembre à Canberra, une délégation du Comité directeur national pour la recherche, le rapatriement et l'identification des restes des soldats morts (Comité directeur national 515), conduite par le général Le Quang Minh, a rencontré des représentants de l’Australian Army’s Unrecovered War Casualties Unit.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang (droite) et la directrice générale par intérim pour l’Asie et le Pacifique au Service européen pour l’action extérieure (SEAE), Paola Pampaloni. Photo: VNA

Le Vietnam et l’UE intensifient leur coopération globale

La 6e réunion du Comité mixte Vietnam-Union européenne (UE) s’est tenue le 24 novembre à Bruxelles, sous la coprésidence de la vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, et de la directrice générale par intérim pour l’Asie et le Pacifique au Service européen pour l’action extérieure (SEAE), Paola Pampaloni.