La Constitution de 1992 au centre d'un séminaire

Un séminaire sur la définition des objectifs et de méthodes récapitulatives de l'application de la Constitution de 1992 a eu lieu mardi à Da Nang (Centre).
Un séminaire sur la définition des objectifs etde méthodes récapitulatives de l'application de la Constitution de 1992a eu lieu mardi à Da Nang (Centre).


Ce séminaire a été organisé par l'Institut de Recherche juridique duComité permanent de l'Assemblée nationale et l'Union des associationsdes Sciences et des Technologies du Vietnam.


CetteConstitution a cristallisé les politiques et positions du Parti ainsique défini les devoirs de l'Etat et les caractéristiques de la sociétévietnamienne à chaque phase de développement du pays depuis sonadoption.


Elle a été approuvée dans la conjoncture d'unVietnam poursuivant son oeuvre de Renouveau, politique définie en 1986lors du VIe Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV),permettant d'aboutir à des réalisations initiales en tous domaines, ontaffirmé les participants à ce séminaire.


Après quasiment25 années de Renouveau et 18 ans d'application de cette Constitution de1992, l'Etat vietnamien a promulgué de nombreux textes juridiquescomplets et coordonnés qui régissent des relations sociales dans lesdomaines économique, civil, politique, culturel, scientifique,technique, diplomatique, de la sécurité et de la défense..., dans lebut de poursuivre dans les meilleures conditions l'oeuvre du Renouveau,et d'assurer l'intégration du pays à l'économie mondiale.


Les lois et autres textes juridiques ont contribué à la réglementationdes droits de l'homme, et les droits et devoirs des citoyens définispar la Constitution de 1992 reçoivent une pleine application,constituant de ce fait la base juridique de la protection de la libertéet de la démocratie au profit des citoyens.


Après 18 ansd'application, certains points de la Constitution de 1992 doiventcependant faire l'objet d'une nouvelle étude compte tenu de l'évolutionde la situation nationale. Les participants ont ainsi estimé qu'ilserait éventuellement nécessaire de modifier ou de compléter certainspoints afin que la Constitution soit en synergie avec le pays et soit àmême de soutenir l'intégration du Vietnam à l'économie mondiale. -AVI

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.