La circulation au Vietnam vue par un écrivain belge francophone

Une rencontre avec Jean-Pierre Outers, l’auteur du livre Passer au Sud, a été organisée le 18 mars à la Bibliothèque nationale du Vietnam, au 31 Tràng Thi, à Hanoï.
La circulation au Vietnam vue par un écrivain belge francophone ảnh 1Jean-Pierre Outers (2e à gauche) lors de sa rencontre avec les lecteurs vietnamiens. 

Hanoï (VNA) - Une rencontre avec Jean-Pierre Outers, l’auteur du livre Passer au Sud, a été organisée le 18 mars à la Bibliothèque nationale du Vietnam, au 31 Tràng Thi, à Hanoï, à l’occasion de la publication en vietnamien de cet ouvrage.

Dans le cadre de la célébration de la Journée internationale de la Francophonie 2023, la Délégation générale Wallonie-Bruxelles au Vietnam, en collaboration avec la Compagnie vietnamienne de promotion de la coopération culturelle et de communication Sao Bac-Média, a publié en vietnamien le livre Passer au Sud de Jean-Pierre Outers.

L'ouvrage résulte d’un postulat original et audacieux : un pays est à l’image de sa circulation. À partir de ce fil conducteur sérieux et léger se dessine peu à peu le tableau inédit d’un pays séduisant, loin des clichés touristiques. Ni guide, ni récit, ni essai, ni fiction, ce livre inclassable est décidément tout à la fois. C’est que nous sommes précisément au cœur du voyage, et comme le Vietnam lui-même, à la croisée des chemins, lieu idéal pour s’ouvrir à de nouvelles expériences.

Jean-Pierre Outers est venu au Vietnam fin 1994 et y a travaillé jusqu’en 2010. Il a décrit dans son livre toutes ses observations sur la circulation de ce pays asiatique mais plus largement sur la culture, le mode de vie vietnamiens...

"C’est très difficile pour un auteur de parler de son ouvrage. Je crois que la force d’un livre vient peut-être du fait qu’il est écrit dans la durée. Pour comprendre un peu un pays et une autre culture, il faut beaucoup, beaucoup de temps. C’est un long travail", a-t-il souligné.

Et d’ajouter qu’après 16 ans au Vietnam, "je suis sûr qu’il y a encore à apprendre sur ce pays. Pourquoi ? On a souvent l’illusion sur une uniformisation dans un monde moderne. Pourtant, j’insiste que chaque culture, chaque langue est un monde différent. C’est pour cette raison qu’il faut préserver et développer l’identité culturelle de chaque pays".

La culture découverte dans le voyage

Passer au Sud est un livre de voyage, mais pas du tout dans le sens d’un récit. "Dans ce voyage, je découvre une autre réalité, c'est la culture vietnamienne. Quand on arrive dans un nouveau pays, on ne comprend rien. Voyager, pour moi, c’est d'abord l'accepter et vouloir aussi découvrir une réalité différente. Je ne viens pas au Vietnam pour chercher quelques choses qui ressemblent à la réalité dans mon pays d'origine. Il suffit d’ouvrir les yeux et d'écouter sans comprendre", a partagé l’auteur belge francophone.

Et d'ajouter : "Les étrangers qui viennent au Vietnam pour la première fois sont souvent étonnés par la circulation. Parce qu’il y a beaucoup de monde et de moyens de transport : motos, voitures, vélos... qui circulent d’une façon totalement différente de mon pays". Pourtant, tout veut dire quelque chose. 

Une collection des émotions de l'auteur

"J'ai rencontré des difficultés pour traduire ce livre. L’auteur a utilisé beaucoup d’images pour décrire la circulation au Vietnam. Pour une bonne version vietnamienne, je dois mettre tout mon cœur dans chaque lettre afin de transmettre les émotions de l’auteur", a confié la traductrice Thi Hoa.

"Pour moi, Passer au Sud est considéré comme une collection des émotions de Jean-Pierre Outers sur le Vietnam", a constaté Nguyên Tri Dung, directeur de Sao Bac-Media. 

Jean-Pierre Outers est né près de Liège le 17 septembre 1953. Durant une trentaine d’années, il a travaillé dans différentes régions du monde dans le cadre de la coopération au développement. Il a déjà publié quelques livres : La tête ailleurs, Un voyage à l'envers, À bicyclette - Petites histoires en équilibre.

Cette rencontre est la première étape de la tournée de Jean-Pierre Outers au Vietnam (Hanoï, Huê, Hô Chi Minh-Ville) pour rencontrer des lecteurs, étudiants et professionnels.

Au programme 
Hanoï 
- 20/03/2023, 09h30 : Débat avec les étudiants du Département de français de l’Université de Hanoï.
- 21/03/2023, 09h30 : Rencontre avec les étudiants du Département de français de l’Université de langues et d’études internationales - Université nationale de Hanoï.
- 21/03/2023, 14h00 : Échange avec les membres du Club de français du Département de français de l’Université de langues et d’études internationales - Université nationale de Hanoï.
- 22/03/2023, 14h00 : Colloque avec les étudiants du Département de lettres de l’Université des sciences sociales et humaines - Université nationale de Hanoï.
Huê 
- 23/03/2023, 09h00 : Atelier avec les étudiants du Département de français et de russe de l’Université de langues étrangères - Université de Huê.
Hô Chi Minh-Ville 
- 24/03/2023, 09h30 : Échange avec les étudiants du Département de français de l’Université d’éducation de Hô Chi Minh-Ville.
- 24/03/2023, 15h00 : Colloque avec les étudiants du Département de lettres de l’Université des sciences sociales et humaines - Université nationale de Hô Chi Minh-Ville. -CVN/VNA

Voir plus

À Ha Tinh, les sauniers de Châu Ha perpétuent un savoir-faire ancestral malgré les difficultés

À Ha Tinh, les sauniers de Châu Ha perpétuent un savoir-faire ancestral malgré les difficultés

Sous un soleil de plomb, les artisans du sel du marais salant de Châu Hà, dans la province centrale de Hà Tĩnh, perpétuent un savoir-faire ancestral. Entre un travail éprouvant, une précarité économique persistante et le désintérêt des jeunes générations, ces sauniers luttent au quotidien pour préserver l’identité de leur terroir et maintenir vivante une tradition dont la survie demeure fragile.

La présidente par intérim du Venezuela, Delcy Rodríguez, rend visite à la délégation de secours vietnamienne. Photo: VNA

Le Venezuela salue le soutien international et distingue le dirigeant vietnamien To Lam

Le Venezuela a rendu hommage, le 3 juillet, aux équipes internationales de secours mobilisées après le violent séisme du 24 juin, saluant leur solidarité et leur contribution aux opérations de recherche et de sauvetage. À cette occasion, les autorités vénézuéliennes ont adressé une lettre de remerciement au secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam.

Lever du jour sur le chantier de l’aéroport international de Gia Binh. Photo: VNA

Bac Ninh : le dialogue avec les communautés religieuses favorise l’avancement du projet d’aéroport de Gia Binh

Afin d’accélérer la réalisation du projet d’aéroport international de Gia Binh, les autorités de la province de Bac Ninh mettent en œuvre des solutions adaptées pour relocaliser les sites religieux et cultuels concernés, dans le respect des politiques en matière de croyances et de religions, tout en assurant la continuité des activités des organisations religieuses et des fidèles.

La mère vénézuélienne exprime sa gratitude envers les secouristes vietnamiens pour l'avoir aidée à retrouver et à extraire la dépouille de sa fille des décombres. Photo: ministère de la Défense

Les secouristes vietnamiens offrent un dernier réconfort à une mère après le séisme dévastateur au Venezuela

La Télévision nationale du Venezuela a diffusé, dans son reportage sur les opérations, une scène particulièrement émouvante. Maria Elena, une mère vénézuélienne au visage marqué par plusieurs jours d'angoisse, serre la main du général de brigade Pham Van Ty. Malgré l'absence de langue commune, les larmes de cette mère ayant perdu sa fille expriment une douleur que nul interprète n'aurait pu traduire.

Le vice-ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Nguyen Hoang Hiep, également membre du Comité national de pilotage de la défense civile, lors d'une réunion consacrée aux mesures de riposte au typhon Maysak. Photo : VNA

Le Vietnam appelle à ne faire preuve d'aucune complaisance face au typhon Maysak

Les autorités vietnamiennes ont appelé les collectivités et les services compétents à ne faire preuve d'aucune complaisance face au typhon Maysak. Les provinces concernées ont renforcé leurs dispositifs de prévention, notamment en évacuant les touristes, en interdisant la navigation et en se préparant aux fortes pluies attendues après le passage du typhon.

Trajectoire du typhon n° 1 à 17 h le 3 juillet. Photo : VNA

Dépêche d’urgence face à l’arrivée du typhon Maysak et des risques d’inondations

Le Comité national de direction de la défense civile a émis une dépêche d’urgence demandant aux ministères et aux collectivités locales de mettre en œuvre sans délai des mesures de prévention et de protection contre le typhon n°1, baptisé Maysak, ainsi que contre les fortes pluies et les inondations attendues dans le nord du Vietnam au cours des prochains jours.

Les secouristes vietnamiens à la recherche de victimes dans les décombres. Photo: VNA

Le vice-PM Phan Van Giang félicite les militaires vietnamiens engagés dans les secours au Venezuela

Le général Phan Van Giang, vice-Premier ministre et ministre de la Défense, a adressé une lettre de félicitations aux officiers et militaires vietnamiens participant aux opérations de secours à la suite de puissants séismes survenus au Venezuela. Il a salué leur courage, leur sens des responsabilités et leur contribution au renforcement de l’image du Vietnam en tant que membre responsable de la communauté internationale.

Des gardes-frontières aident les pêcheurs à éviter le typhon MAYSAK. Photo : VNA

Quang Ninh suspend les autorisations de sortie en mer face au typhon Maysak

Face à l'approche du typhon Maysak, la province de Quang Ninh a suspendu la délivrance des autorisations de sortie en mer pour les navires à partir du 3 juillet. Les autorités ont également renforcé les mesures de prévention dans les secteurs maritime, touristique et aérien afin de limiter les risques liés au passage de la tempête.

Des étudiants vietnamiens à l’université Curtin, l’institution d’éducation supérieure la plus importante de l’État d'Australie-Occidentale. Photo diffusée par la VNA

L’Australie maintient des taux de visa préférentiels pour les citoyens vietnamiens

Conformément à la nouvelle réglementation, en vigueur depuis le 1er juillet 2026, les frais de visa étudiant (sous-classe 500) sont passés de 1.383 dollars australiens à 1.729 dollars australiens. Cependant, pour les citoyens de l’ASEAN, l’augmentation a été moindre, passant de 1.383 dollars australiens à 1.418 dollars australiens.

Les citoyens sont exhortés à vérifier les informations relatives à leur dette fiscale éventuelle avant toute sortie du pays. Photo : VNA

Le gouvernement spécifie les suspensions de sortie pour raisons de dettes fiscales

Cette mesure s’applique également aux ressortissants étrangers ayant des arriérés d’impôts et n’ayant pas rempli leurs obligations fiscales, ainsi qu’aux citoyens vietnamiens quittant le pays pour s’installer à l’étranger et aux Vietnamiens de l’étranger quittant le Vietnam, laissant derrière eux des arriérés d’impôts impayés.