La Chine mobilise deux navires militaires de plus pour protéger sa plate-forme

Jeudi après-midi, la Chine déployait toujours de 110 à 115 navires de toutes catégories, dont de 35 à 40 navires de garde-côtes, 30 de transport et de remorquage, de 40 à 45 navires de pêche, et 6 navires militaires, afin de protéger la plate-forme Haiyang Shiyou-981 qu'elle a déployée dans la zone économique exclusive et sur le plateau continental du Vietnam, selon la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam.
Jeudi après-midi, laChine déployait toujours de 110 à 115 navires de toutes catégories, dontde 35 à 40 navires de garde-côtes, 30 de transport et de remorquage, de40 à 45 navires de pêche, et 6 navires militaires, afin de protéger laplate-forme Haiyang Shiyou-981 qu'elle a déployée dans la zoneéconomique exclusive et sur le plateau continental du Vietnam, selon laSurveillance des ressources halieutiques du Vietnam.

Par ailleurs, un avion de reconnaissance a survolé la zone de la plate-forme à plusieurs reprises.

La Chine a ainsi positionné deux navires militaires entre 15 et 20milles au Sud-Ouest de la plate-forme Haiyang Shiyou-981. La frégatelance-missiles chinois est plus proche de la plate-forme.

Lesnavires chinois continuent de protéger celle-ci en utilisant leurscanons à eau et en heurtant les navires des forces officiellesvietnamiennes. Des navires militaires et bateaux de pêche à coque en ferchinois, avec l'aide d'autres navires chinois, continuent d'empêcheravec des canons à eau les bateaux vietnamiens de pêche dans le secteurde la plate-forme, et calominient les bateaux de la Surveillance desressources halieutiques du Vietnam en prétendant qu'ils heurtent desbateaux de pêche chinois.

De mercredi après-midi à jeudiaprès-midi, au moins 5 navires de la Surveillance des ressourceshalieutiques du Vietnam ont été attaqués au canon à eau par les navireschinois, le navire KN 22 ayant subi de lourds dommages à cette occasion.

Le Vietnam maintient toujours ses forces et une lutteintense pour exiger de la Chine le retrait de sa plate-forme HaiyangShiyou-981 de ses eaux. Les navires de la Garde-côte et de laSurveillance des ressources halieutiques opèrent de 8 à 10 milles marinsde la plate-forme chinoise, tandis que les bateaux de pêche du Vietnamsont situés de 25 à 28 milles au Sud-Ouest de cette dernière.

Début mai 2014, la Chine a effrontément implanté sa plate-forme deforage Haiyang Shiyou-981 protégée par des dizaines de navires, dontplusieurs bâtiments de guerre, et des avions dans les eauxvietnamiennes, 80 milles marins à l'intérieur du plateau continental etdans la zone économique exclusive du Vietnam. Les navires d'escortechinois ont utilisé des lances haute-pression et délibérément percutéles navires vietnamiens chargés de faire appliquer la loi, enendommageant plusieurs et blessant de nombreux membres d'équipage. Lesnavires chinois ont encerclé, harcelé et pourchassé les bateaux de pêchevietnamiens, voire blessé et menacé la vie de pêcheurs vietnamiens.

Le26 mai 2014, le bateau de pêche chinois immatriculé 11209 a percuté etcoulé un bateau de pêche de Da Nang dans une pêcherie traditionnelle del'archipel de Hoang Sa (Paracel) du Vietnam.

Le 3 juin 2014,la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 se situait à 15 degrés 33minutes 36 secondes de latitude Nord et 111 degrés 34 minutes 11secondes de longitude Est, toujours sur le plateau continental duVietnam, continuant de violer les droits souverains et la juridiction duVietnam. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.