La BEV a vendu aux enchères 25.700 taels d’or

Lors de la deuxième adjudication organisée ce jeudi, la Banque d’État du Vietnam (BEV) a mis en vente 25.700 taels d’or du total de 26.000 taels avec des mises à prix allant de 43,23 millions à 43,37 millions de dôngs le tael.
Lors de la deuxièmeadjudication organisée ce jeudi, la Banque d’État du Vietnam (BEV) a misen vente 25.700 taels d’or du total de 26.000 taels avec des mises àprix allant de 43,23 millions à 43,37 millions de dôngs le tael.

Ce sont 20 des 22 enchérisseurs enregistrés pour cette enchère quiétaient présents. Les 26.000 taels sont répartis en lots de 100 taels decatégorie SJC de 1 tael d'une pureté de 99,99%. Chaque enchérisseurpeut déposer de 5 lots (équivalent à 500 taels) à 50 lots au maximum(5.000 taels). La mise à prix de cette séance est de 43,61 millions dedôngs le tael.

Ces ventes ont été prévues par unecirculaire 06/2013/TT-NHNN du 12 mars 2013 de la Banque d’État relativeau commerce de l’or sur le marché domestique, et une décision563/QD-NHNN du gouverneur de la Banque d’État sur les procédures decommerce de l’or en barre.

Lors de lapremière vente qui a eu lieu le 28 mars, la BEV a mis en vente ces26.000 taels d’or à une mise à prix de 43,6 millions de dôngs le tael,et dont 2.000 taels sont partis à un prix de 43,81 millions de dôngs.

Dans les temps à venir, la BEV continuera d’organiserdes ventes aux enchères afin d’augmenter l’offre sur le marchédomestique conformément à la réglementation et aux politiques destabilisation du marché de l’or de l’Assemblée nationale et dugouvernement.

Une 3e mise aux enchères de l'or estprévue ce vendredi. La BEV pourrait organiser trois autres séances lasemaine prochaine en fonction de l'évolution du cours de l'or auVietnam. - AVI

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.