La beauté des calendriers 2021 promet une meilleure année

À l’approche de la fin d’année, les librairies de Hanoï se couvrent du rouge des calendriers de 2021 qui mettent à l’honneur de beaux paysages, des citations philosophiques ...
La beauté des calendriers 2021 promet une meilleure année ảnh 1Des blocs de calendriers 2021 trônent à l’entrée d’une librairie dans la rue Ðinh Lê à Hanoï. Photo : CVN/VNA

Hanoï (VNA) - À l’approche de la fin d’année, les librairies de Hanoï se couvrent du rouge des calendriers de 2021 qui mettent à l’honneur de beaux paysages, des citations philosophiques et les qualités morales des Vietnamiens.

Juste après le Nouvel An du Rat en 2020, les producteurs de calendriers s’apprêtaient déjà à réaliser ceux de l’année suivante.

Selon le directeur de la Société par actions d’imprimerie Phuong Nam, Nguyên Hà Quôc Anh, dans le but de valoriser et de promouvoir la culture nationale, les entreprises spécialisées en la matière font de leur mieux pour faire de beaux calendriers "à la vietnamienne", satisfaisant la demande de la clientèle.

Pour l’année 2021, la compagnie Phuong Nam se concentre sur des calendriers s’inspirant notamment des villages de métiers, de beaux paysages et des spécialités locales qu’on trouve dans le pays.

Bùi Minh Cuong, un cadre de la Maison d’édition Su thât (Vérité), informe de son produit phare pour l’année 2021 : un calendrier sur le thème de "L’Oncle Hô avec les Congrès du Parti communiste du Vietnam", afin de marquer la 13e édition de cet événement, qui est prévue au premier trimestre 2021. À travers ce calendrier illustré, les producteurs mettent en avant des images du Président Hô Chi Minh participant à des Congrès nationaux historiques du Parti communiste. Outre ce produit d’actualité, la Maison d’édition en propose d’autres constitués de beaux paysages du pays.

Se focalisant sur les valeurs morales du Vietnam, la société An Hao a lancé ses calendriers intitulés "San vât Viêt Nam và nhung điêm đên ân tuong" (Produits du Vietnam et ses destinations impressionnantes) et "Môi truong xanh là cua chúng ta" (L’environnement vert est à nous).

La société Nhât Thông, quant à elle, présente un ensemble de blocs de calendriers avec quatre thèmes différents que sont : Khoi sac (En essor), An nhiên (Sérénité), Huong vi quê huong (Les saveurs du pays natal), Nguoi Viêt kiêu hùng (Les Vietnamiens vaillants). Ils permettent d’exprimer l’optimisme et la confiance en l’avenir du pays.

Bien que les calendriers ne soient pas ses produits phares, la Maison d’édition Kim Dông propose des calendriers muraux portant sur des bandes dessinées populaires à l’heure actuelle, ciblant la très jeune clientèle dans un objectif de la habituer à se servir des calendriers dans la vie quotidienne.

Lorsque les producteurs de calendriers achèvent leurs produits et sont prêts à les lancer dans le marché, c’est au tour des unités de vente et de distribution de s’activer. Dans les lieux spécialisés, comme dans la rue 19 décembre (surnommée Rue des livres de Hanoï) ou les rues Hàng Trông, Ðinh Lê, Lang et Trân Quôc Hoàn, ainsi que dans les librairies à Hanoï, la couleur rouge des calendriers attire tous les regards.

Même prix que l’année dernière

Habituellement, le prix des calendriers augmente chaque année de 5% à 15%. Mais pour 2021, il reste inchangé. Plus précisément, les grands calendriers peuvent s’acheter entre 170.000 et 770.000 dôngs, en fonction des dimensions et des matériaux, et les petits pour le mur ou le bureau, entre 40.000 et 80.000 dôngs.  

En raison de la pandémie de COVID-19, les matériaux ont été plus difficiles à se procurer que les années précédentes et le coût de production a ainsi augmenté alors même que les ventes sont en baisse.

Pouvoir d’achat faible

Afin de ne pas décourager les consommateurs avec des prix plus élevés, "on doit courir dans tous les sens pour stabiliser le prix", fait savoir Ðang Huu Phát, libraire dans la rue Hàng Trông.

Pham Xuân Thuy, employé de la librairie et papeterie ADCBook Xuân La, dans l’arrondissement de Tây Hô, remarque quant à lui que jusqu’à début novembre, la plupart des visiteurs se contentaient d’admirer les calendriers mais ne les achetaient pas et que les ventes étaient moindres que l’année dernière.

Lors des derniers jours d’octobre, les calendriers sont déjà apparus sur les stands de certaines boutiques et librairies de la rue Đinh Lê (arrondissement de Hoàn Kiêm).

"Nous commençons à vendre des calendriers depuis le début du mois. Les clients en achètent pour les offrir aux enseignants à l’occasion de leur Journée traditionnelle (20 novembre). D’habitude, les ventes sont plus importantes mais cette année, en raison de la pandémie, la situation est plus difficile, et nous n’avons vendu qu’un nombre modeste de calendriers. On espère qu’à l’approche du Nouvel An lunaire, les ventes seront meilleures", fait savoir la propriétaire d’une librairie à Đinh Lê.  - CVN/VNA

Voir plus

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.