La beauté des calendriers 2021 promet une meilleure année

À l’approche de la fin d’année, les librairies de Hanoï se couvrent du rouge des calendriers de 2021 qui mettent à l’honneur de beaux paysages, des citations philosophiques ...
La beauté des calendriers 2021 promet une meilleure année ảnh 1Des blocs de calendriers 2021 trônent à l’entrée d’une librairie dans la rue Ðinh Lê à Hanoï. Photo : CVN/VNA

Hanoï (VNA) - À l’approche de la fin d’année, les librairies de Hanoï se couvrent du rouge des calendriers de 2021 qui mettent à l’honneur de beaux paysages, des citations philosophiques et les qualités morales des Vietnamiens.

Juste après le Nouvel An du Rat en 2020, les producteurs de calendriers s’apprêtaient déjà à réaliser ceux de l’année suivante.

Selon le directeur de la Société par actions d’imprimerie Phuong Nam, Nguyên Hà Quôc Anh, dans le but de valoriser et de promouvoir la culture nationale, les entreprises spécialisées en la matière font de leur mieux pour faire de beaux calendriers "à la vietnamienne", satisfaisant la demande de la clientèle.

Pour l’année 2021, la compagnie Phuong Nam se concentre sur des calendriers s’inspirant notamment des villages de métiers, de beaux paysages et des spécialités locales qu’on trouve dans le pays.

Bùi Minh Cuong, un cadre de la Maison d’édition Su thât (Vérité), informe de son produit phare pour l’année 2021 : un calendrier sur le thème de "L’Oncle Hô avec les Congrès du Parti communiste du Vietnam", afin de marquer la 13e édition de cet événement, qui est prévue au premier trimestre 2021. À travers ce calendrier illustré, les producteurs mettent en avant des images du Président Hô Chi Minh participant à des Congrès nationaux historiques du Parti communiste. Outre ce produit d’actualité, la Maison d’édition en propose d’autres constitués de beaux paysages du pays.

Se focalisant sur les valeurs morales du Vietnam, la société An Hao a lancé ses calendriers intitulés "San vât Viêt Nam và nhung điêm đên ân tuong" (Produits du Vietnam et ses destinations impressionnantes) et "Môi truong xanh là cua chúng ta" (L’environnement vert est à nous).

La société Nhât Thông, quant à elle, présente un ensemble de blocs de calendriers avec quatre thèmes différents que sont : Khoi sac (En essor), An nhiên (Sérénité), Huong vi quê huong (Les saveurs du pays natal), Nguoi Viêt kiêu hùng (Les Vietnamiens vaillants). Ils permettent d’exprimer l’optimisme et la confiance en l’avenir du pays.

Bien que les calendriers ne soient pas ses produits phares, la Maison d’édition Kim Dông propose des calendriers muraux portant sur des bandes dessinées populaires à l’heure actuelle, ciblant la très jeune clientèle dans un objectif de la habituer à se servir des calendriers dans la vie quotidienne.

Lorsque les producteurs de calendriers achèvent leurs produits et sont prêts à les lancer dans le marché, c’est au tour des unités de vente et de distribution de s’activer. Dans les lieux spécialisés, comme dans la rue 19 décembre (surnommée Rue des livres de Hanoï) ou les rues Hàng Trông, Ðinh Lê, Lang et Trân Quôc Hoàn, ainsi que dans les librairies à Hanoï, la couleur rouge des calendriers attire tous les regards.

Même prix que l’année dernière

Habituellement, le prix des calendriers augmente chaque année de 5% à 15%. Mais pour 2021, il reste inchangé. Plus précisément, les grands calendriers peuvent s’acheter entre 170.000 et 770.000 dôngs, en fonction des dimensions et des matériaux, et les petits pour le mur ou le bureau, entre 40.000 et 80.000 dôngs.  

En raison de la pandémie de COVID-19, les matériaux ont été plus difficiles à se procurer que les années précédentes et le coût de production a ainsi augmenté alors même que les ventes sont en baisse.

Pouvoir d’achat faible

Afin de ne pas décourager les consommateurs avec des prix plus élevés, "on doit courir dans tous les sens pour stabiliser le prix", fait savoir Ðang Huu Phát, libraire dans la rue Hàng Trông.

Pham Xuân Thuy, employé de la librairie et papeterie ADCBook Xuân La, dans l’arrondissement de Tây Hô, remarque quant à lui que jusqu’à début novembre, la plupart des visiteurs se contentaient d’admirer les calendriers mais ne les achetaient pas et que les ventes étaient moindres que l’année dernière.

Lors des derniers jours d’octobre, les calendriers sont déjà apparus sur les stands de certaines boutiques et librairies de la rue Đinh Lê (arrondissement de Hoàn Kiêm).

"Nous commençons à vendre des calendriers depuis le début du mois. Les clients en achètent pour les offrir aux enseignants à l’occasion de leur Journée traditionnelle (20 novembre). D’habitude, les ventes sont plus importantes mais cette année, en raison de la pandémie, la situation est plus difficile, et nous n’avons vendu qu’un nombre modeste de calendriers. On espère qu’à l’approche du Nouvel An lunaire, les ventes seront meilleures", fait savoir la propriétaire d’une librairie à Đinh Lê.  - CVN/VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung remet symboliquement la deuxième tranche du programme de collecte de fonds « 65 ans d'amitié Vietnam-Cuba » organisé par la Croix-Rouge du Vietnam au vice-président cubain Salvador Valdés Mesa. Photo : VNA

Action humanitaire marquante de l’Année de l’amitié Vietnam-Cuba

Conformément aux directives du Parti, de l’État et du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, le Comité central de la Croix-Rouge du Vietnam (VRCS) a coordonné avec les ministères, les secteurs concernés et les organisations compétentes le lancement d’une campagne nationale de collecte de fonds en faveur du peuple cubain.

La délégation de l’ambassade du Vietnam au Laos offre de l'encens à la mémoire des des héros de guerre et des martyrs sur le monument commémoratif de l’alliance de combat Laos-Vietnam. Photo : VNA

L’ambassade du Vietnam rend hommage aux martyrs vietnamiens au Laos

Cette activité visait à commémorer la glorieuse histoire et les traditions héroïques de l’Armée populaire du Vietnam, à rendre hommage aux générations précédentes pour leurs immenses sacrifices et leur contribution à l’indépendance et à la liberté nationales, et à réaffirmer le sens des responsabilités et la détermination dans l’édification et la défense du pays.

L’ambassadeur Bui Van Nghi s’exprime lors de l’événement. Photo : ambassade du Vietnam au Brésil

Le Vietnam souligne ses réalisations diplomatiques et ses liens accrus avec le Brésil et le Guyana

À l’occasion du 50e anniversaire des relations diplomatiques entre le Vietnam et le Guyana, l’ambassadeur Bui Van Nghi a déclaré que cet événement marquant offrait aux deux pays l’opportunité d’approfondir la confiance politique, d’élargir leur coopération dans des domaines potentiels et de contribuer positivement à la paix, à la coopération et au développement durable dans la région et au-delà.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (3e à partir de la droite) à la cérémonie d'annonce et de lancement officiel de plusieurs systèmes informatiques du ministère de la Construction. Photo: VNA

Le Premier ministre exhorte le secteur de la Construction à mettre en œuvre « cinq garanties et six percées »

Le Premier ministre a demandé au ministère et au secteur de la Construction de mettre en œuvre « cinq garanties et six percées ». Les « cinq garanties » comprennent : des institutions ouvertes et favorables ; des infrastructures fluides ; une gouvernance intelligente ; des méthodes de travail adaptées ; et une coopération fondée sur la compréhension mutuelle.

Le Bloc d’honneur de l’Armée de terre, de la Marine et la Défense aérienne – Armée de l’air. Photo : VNA

L’ARMÉE POPULAIRE AVANCE RÉSOLUMENT SOUS LE DRAPEAU GLORIEUX DU PARTI

Forte de plus de huit décennies de construction, de combat, de victoires et de maturation, l’Armée populaire du Vietnam a constamment affirmé sa nature révolutionnaire, se montrant digne de l’éloge du Président Ho Chi Minh :
« Notre armée est loyale envers le Parti, dévouée au peuple, prête à combattre et à se sacrifier pour l’indépendance et la liberté de la Patrie, pour le socialisme. Quelle que soit la mission, elle l’accomplit ; quelle que soit la difficulté, elle la surmonte ; quel que soit l’ennemi, elle le vainc ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.