La 14e réunion du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine

La 14e réunion du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine a eu lieu le 13 juillet dans la ville de Nanning de la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).
La 14e réunion du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine ảnh 1Le vice-Premier ministre permanent Pham Binh Minh et le conseiller d’Etat et ministre des Affaires étrangères Wang Yi. Photo: VNA

Pékin (VNA) – La 14e réunion du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine a eu lieu le 13 juillet dans la ville de Nanning de la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine) sous la coprésidence du vice-Premier ministre permanent Pham Binh Minh et du conseiller d’Etat et ministre des Affaires étrangères Wang Yi.

Lors de la réunion, les deux parties ont félicité les réalisations de  développement de chaque pays et ont souligné l'importance des relations Vietnam - Chine dans la politique étrangère des deux pays.

En ce qui concerne l'orientation de la coopération dans les temps à venir, les deux parties ont convenu d'organiser les visites et contacts de haut niveau; de mettre en œuvre efficacement la coopération entre les deux Partis ; de promouvoir le rôle important du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine dans la coordination des domaines de coopération et le règlement des difficultés ; de maintenir une coopération efficace dans des domaines importants tels que la diplomatie, la défense et la sécurité ; de renforcer les échanges entre les peuples des deux pays.

La 14e réunion du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine ảnh 2Photo: VNA

Le vice-Premier ministre permanent Pham Binh Minh a suggéré que la Chine continue de créer des conditions favorables pour le dédouanement des marchandises via les portes frontalières routières et ferroviaires, en particulier pour les fruits, les produits agricoles et aquatiques du Vietnam exportés vers la Chine ; accélère l’ouverture du Bureau de promotion du commerce à Chengdu (Chengdu) dans la province de Sichuan ; améliore l'efficacité de la ligne ferroviaire international Vietnam - Chine ; améliore l'efficacité de la coopération dans les domaines de la finance, des transports, de l'agriculture, de l'environnement, des sciences et des technologies, de l'éducation, de la culture, du tourisme et des sports.

Wang Yi a affirmé que la Chine continuerait d'élargir son marché et de coopérer avec le Vietnam pour maintenir une chaîne stable d'approvisionnement et de production ; d’approfondir la coopération bilatérale dans les domaines de l'économie numérique, du commerce électronique, de l'énergie propre, des infrastructures ; de rétablir les vols commerciaux et de recevoir des étudiants vietnamiens revenant étudier en Chine.

En ce qui concerne la question de frontière territoriale, les deux parties ont convenu de bien se coordonner dans la gestion de la frontière terrestre et de régler de manière satisfaisante les affaires survenues conformément à trois documents juridiques sur la frontière terrestre entre le Vietnam et la Chine. Les deux parties ont convenu de continuer à respecter strictement la conception commune de haut niveau sur le maintien de la paix et de la stabilité en mer, y compris l'Accord sur les principes fondamentaux guidant le règlement des questions maritimes entre le Vietnam et la Chine ; de promouvoir efficacement les mécanismes de négociation pour avoir des progrès substantiels ; accélérer la négociation d'un nouvel accord de coopération en matière de pêche dans le golfe du Bac Bo ; de signer bientôt un accord de coopération sur la recherche et le sauvetage en mer et un accord pour la mise en place d'une hotline pour les affaires imprévues dans les activités de pêche en mer.

Pham Binh Minh a souligné que les deux parties devaient faire des efforts pour bien contrôler les désaccords, et non prendre des mesures pour compliquer la situation et étendre les différends ; respecter les droits et intérêts légitimes de chacun, conformément au droit international, y compris la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (UNCLOS) de 1982, et maintenir conjointement la paix et la stabilité en Mer Orientale.

A l'issue de la réunion, les deux parties ont signé des documents de coopération que sont l’accord de coopération économique et technique sur la fourniture d'une aide non remboursable entre les deux gouvernement pour l’exercice 2020, le protocole sur les exigences phytosanitaires pour le durian vietnamien exporté vers la Chine, l’accord de coopération sur le projet de recherche comparative environnementale et les risques géologiques marins dans le delta du fleuve Rouge et le delta du fleuve Changjiang.

Le 12 juillet, le vice-Premier ministre permanent Pham Binh Minh a reçu le secrétaire du Comité du Parti de la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine), Liu Ning. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.