La 10e réunion du Comité de coopération Vietnam-Japon

Le vice-Premier ministre et ministre des AE Pham Binh Minh et le ministre japonais des AE Taro Kono ont coprésidé la 10e réunion du Comité de coopération Vietnam-Japon, le 13 septembre à Hanoi.

Hanoi, 13 septembre (VNA) – Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères (AE) Pham Binh Minh et le ministre japonais des AE Taro Kono ont coprésidé la 10e réunion du Comité de coopération Vietnam-Japon, le 13 septembre à Hanoi.

La 10e réunion du Comité de coopération Vietnam-Japon ảnh 1Le vice-Premier ministre et ministre des AE Pham Binh Minh (droite) et le ministre japonais des AE Taro Kono. Photo : VNA

Pham Binh Minh et Taro Kono se sont réjouis du développement vigoureux, intégral et pragmatique des relations de partenariat profond Vietnam-Japon. La confiance politique est consolidée de plus en plus via des visites et rencontres entre les dirigeants de haut rang des deux pays.

Les deux parties renforcent la coopération dans l’économie, l’investissement, le commerce, l’agriculture, l’adaptation au changement climatique, le travail, la santé, le tourisme…

Les deux pays se sont mis d’accord quant à la nécessité de maintenir  des visites de haut rang, renforcer la coopération entre les ministères, secteurs et localités dans plusieurs domaines.

Elles ont également échangé des mesures concrètes pour continuer de mettre en œuvre des résultats de la visite des dirigeants de haut rang des deux pays ces derniers temps et préparer les visites des dirigeants de haut rang des deux pays dans l’avenir.

Les deux parties ont confirmé la mise en œuvre de l’Initiative commune Vietnam-Japon de la période VII et convenu de se coordonner étroitement pour l’exécution de l’accord global et progressiste de partenariat trans-Pacifique.

Vietnamiens et Japonais ont discuté des orientations de coopération dans l’aide publique pour le développement (APD), échangé des mesures à aider le développement de l’industrie auxiliaire et automobile du Vietnam, promouvoir la coopération dans le commerce, l’agriculture et de créer des conditions favorables pour que des produits agricoles du Vietnam et du Japon pénètrent les deux marchés.

Pham Binh Minh a salué l’octroie des APD par le Japon au Vietnam ces derniers temps et demandé au Japon d’aider le Vietnam pour la construction de l’e-gouvernement, la réforme administrative publique, l’élaboration des normes urbaines intelligentes, de promouvoir davantage la coopération dans le travail via le renforcement de la réception des travailleurs qualifiés.

Le ministre japonais Taro Kono a affirmé que le développement durable du Vietnam contribuera à la paix, à la stabilité, à la coopération et au développement dans la région.

La Japon va aider le Vietnam pour le développement durable, l’amélioration de l’environnement d’investissement, l’amélioration des compétences des secteurs industriels, l’augmentation de la productivité du travail, la construction des infrastructures de haute qualité, la formation de la ressource humaine, la réforme administrative,  l’adaptation au changement climatique, l’augmentation de la réception des stagiaires.

Les deux parties ont convenu de continuer de coopérer dans l’organisation des activités célébrant des 45 ans de l’établissement des relations diplomatiques en 2018 et de promouvoir la coopération dans le tourisme, les échanges culturels et entre les deux peuples et les localités des deux pays. - VNA

Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.