Jugement en deuxième instance de Phan Van Anh Vu et de ses complices

Le Tribunal populaire de haut niveau de Hanoï a ouvert le 10 juin le procès en deuxième instance de Phan Van Anh Vu, ancien colonel du ministère de la Sécurité publique, et de quatre anciens policiers.
Jugement en deuxième instance de Phan Van Anh Vu et de ses complices ảnh 1L'accusé Phan Van Anh Vu.

Hanoi (VNA) - Le Tribunal populaire de haut niveau de Hanoï a ouvert le 10 juin le procès en deuxième instance de Phan Van Anh Vu, ancien président du conseil d'administration de la société par actions de construction Bac Nam 79 et de la société Nova Bac Nam 79, ancien colonel du ministère de la Sécurité publique, et de quatre anciens policiers.

Phan Van Anh Vu, Phan Huu Tuan, ancien directeur général adjoint du ministère de la Sécurité publique, et Nguyen Huu Bach, ancien officier de police, sont poursuivis pour « abus de pouvoir et de fonction dans l'exercice d’une mission publique».

Les deux anciens vice-ministres de la Sécurité publique, Bui Van Thanh et Tran Viet Tan sont accusés de «manque de responsabilité ayant causé de graves conséquences».

Selon le verdict de première instance, Phan Van Anh Vu avait profité du nom du ministère de la Sécurité publique pour proposer aux ministères, secteurs et autorités locales de louer des terrains et de transférer, d'une manière contraire aux dispositions légales, des droits d'utilisation des terrains des projets immobiliers implantés sur des milliers de m² à Da Nang et Ho Chi Minh-Ville. Nguyen Huu Bach et Phan Huu Tuan avaient aidé Phan Van Anh Vu à commettre ces infractions.

Avec cet acte, Phan Van Anh Vu a été condamné à 15 ans de prison pour «abus de pouvoir et de fonction dans l'exercice d’une mission publique». Avec le même délit, Phan Huu Tuan et Nguyen Huu Bach ont écopé de 5 ans de prison.

Le procès de première instance a également condamné deux anciens vice-ministres de la Sécurité publique, Bui Van Thanh et Tran Viet Tan, à respectivement 30 mois et 36 mois de prison pour «manque de responsabilité ayant causé de graves conséquences».

Après le procès de première instance, les accusés avaient fait appel du verdict. -VNA

Voir plus

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.