JO-2012: le fleurettiste Tiên Nhât enfin tranchant

Nguyên Tiên Nhât est le premier escrimeur vietnamien (fleuret) à se qualifier pour les Jeux olympiques (JO) de Londres 2012, après avoir remporté l’argent au tournoi de qualification olympique (TQO) organisé à Wakayma (Japon).

Nguyên Tiên Nhât est le premierescrimeur vietnamien (fleuret) à se qualifier pour les Jeux olympiques(JO) de Londres 2012, après avoir remporté l’argent au tournoi dequalification olympique (TQO) organisé à Wakayma (Japon).

Pourtant, avant de partir pour le Japon, peu de gens auraient misé surNguyên Tiên Nhât, son plus haut fait d’armes étant une médaille debronze aux SEA Games. Les espoirs reposaient davantage sur les épaulesde Lê Dung et Nguyên Thi Tuoi, toutes deux médaillées d’or aux dernierslors de cette même compétition régionale.

Nguyên Tiên Nhât anéanmoins su tirer les marrons du feu, profitant aussi des trois billetsdélivrés lors de ce TQO en fleuret pour les JO de Londres. De plus, sestrois plus féroces adversaires asiatiques avaient déjà validé leurbillet.

Le 21 avril à Wakayma, après ses brillantes victoires(15-13) et (15-10) face au Japonais Shogo Nishida et au HongkongaisLeung Ka Minh, Nguyên Tiên Nhât s’est qualifié pour la finale, synonymede qualification directe aux JO.

Actuellement, 11 sportifs ontdécroché une qualification directe aux JO de Londres 2012 : Phan ThiThanh Hà, Pham Phuoc Hung, Dô Thi Ngân Thuong (gymnastique), Nguyên ThiLua (lutte libre), Chu Hoàng Diêu Linh, Lê Hoàng Châu (taekwondo), VanNgoc Tu (judo), Hoàng Xuân Vinh, Lê Thi Hoàng Ngoc (tir), Nguyên ThiThanh Phuc (athlétisme) et Nguyên Tiên Nhât (escrime).

Lesinstances sportives nationales espèrent voir trois à cinq qualificationssupplémentaires d’ici la fin de ce mois-ci en haltérophilie, lutte,rowing, badminton… - AVI

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.