Inauguration du premier musée de la culture bouddhique au Vietnam

Le premier musée de la culture bouddhique au Vietnam est inauguré ce 24 décembre dans la pagode Quan Thê Âm (48, rue Su Van Hanh, arrondissement de Ngu Hành Son, ville de Dà Nang).
Inauguration du premier musée de la culture bouddhique au Vietnam ảnh 1De nombreuses antiquités sont exposées pour la première fois dans le musée. Photo: VNA
 

Da Nang (VNA) - Le premier musée de la culture bouddhique au Vietnam est inauguré ce 24 décembre dans la pagode Quan Thê Âm (48, rue Su Van Hanh, arrondissement de Ngu Hành Son, ville de Dà Nang).

D’une superficie d’environ 700 m², le musée de la culture bouddhique se situe au deuxième étage du bâtiment pentagonal Sen Ngoc appartenant à la pagode Quan Thê Âm (Guan-Yin chez les Chinois, ou encore Avalokiteshvara chez les Indiens).

Le dévouement de trois générations de bonzes de la pagode a été nécessaire à la création de ce musée. En effet, ces bonzes ont dû rechercher et collecter des antiquités à travers le pays. De plus, de nombreux bouddhistes ont fait don d’objets anciens au musée à l’annonce de sa création, a partagé Thich Huê Vinh, bonze supérieur et gérant de la pagode de Quan Thê Âm. Dans un premier temps, 500 objets antiques, dont 200 ont été clairement identifiés, sont exposés dans le musée. Ces antiquités reflètent le développement et l’évolution de la culture bouddhique au Vietnam à travers le temps.

Cette collection comprend un grand nombre de peintures, d’objets de valeur et de statues de Bouddha dont les matières varient entre le bois, la pierre, le cuivre, les pierres précieuses... Comporte également certaines antiquités phares telles la statue du Bodhisattva enfourchant un dragon à une corne, les statues de Siddharta Gotama, d’Amida, de Maitreya ou encore un ensemble de huit statues de Bouddha de Mât Tông et plusieurs sculptures de Bouddha datant de la dynastie du Champa.

La création du musée, une «prédestination»

Selon le directeur adjoint du musée de Dà Nang, Huynh Dinh Quôc Thiên, des centaines d’objets antiques ont été découverts par hasard dans la pagode de Quan Thê Âm lors d’une exposition de la culture bouddhique en 2013. Peu de temps après, plusieurs représentants du musée de Dà Nang ont alors fait le déplacement pour étudier ces antiquités.

«C’est à ce moment là que l’idée de créer le premier musée de la culture bouddhique est née. Nous avons ensuite convié plusieurs experts de renom du musée national de l’histoire et du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme pour examiner ces objets de plus près», a confié Thiên. C’est à la fin de 2014 que le plan de construction du nouveau musée fut adopté par le Comité populaire de la ville de Dà Nang.

La création du musée a pour but non seulement d’aménager un endroit permettant de conserver les antiquités bouddhiques, mais également de mettre en place un site touristique afin de diffuser la culture du Vietnam pour tous. -CVN/VNA

Voir plus

Les thèmes de ces impressions sont souvent liés au culte, à l’histoire, à la vie quotidienne ou aux paysages. Photo: VNA

La gravure sur bois traditionnelle de Dông Hô au patrimoine mondial, un honneur, des devoirs

Longtemps menacé de disparition, l’art de l’estampe de Dông Hô a survécu grâce à l’attachement indéfectible de maîtres artisans qui n’ont cessé d’œuvrer à la sauvegarde et à la revitalisation de cet héritage ancestral. L’inscription par l’UNESCO renforce aujourd’hui leur détermination à faire renaître un village vivant, animé à la fois par les ateliers d’artisans et par l’afflux de visiteurs désireux de découvrir et d’expérimenter cet art.

L'équipe de tournage travaille à Hanoï. Photo : VTV

Lancement de la série documentaire "Cuba et Vietnam : Frères par choix"

Une série documentaire spéciale en cinq épisodes intitulée "Cuba et Vietnam : Frères par choix" produite par la Télévision du Vietnam (VTV), en collaboration avec la version satellitaire de la principale chaîne de télévision nationale cubaine, Cubavisión International (CVI) sera sera diffusé à Cuba et au Vietnam pour célébrer le 67e anniversaire de la Fête nationale de Cuba (1 janvier 1959). 

Vue du congrès annuel 2025 de la Fédération vietnamienne de football (VFF), à Hanoi, le 26 décembre. Photo: VNA

La Fédération de football de l’ASEAN loue le football vietnamien

Le secrétaire général de la Fédération de football de l’ASEAN (AFF), Winston Lee, a félicité le Vietnam pour son année 2025 couronnée de succès, marquée par la victoire à la Coupe ASEAN AMEC, suivie du championnat d’Asie du Sud-Est des moins de 23 ans et d’une médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est en fin d’année.

Hoàng Thị Minh Hạnh, Lê Thị Tuyết Mai, Nguyễn Thị Hằng et Nguyễn Thị Ngọc ont brillamment remporté la médaille d’or du relais féminin 4x400 m.

SEA Games 33 : un tournant stratégique pour le sport vietnamien

Au-delà du classement et du palmarès, les SEA Games 33 marquent un tournant stratégique pour le sport vietnamien, illustrant la montée en puissance d’une nouvelle génération d’athlètes et une orientation claire vers les disciplines olympiques et la performance durable.

L’entraîneur Mai Duc Chung continuera de diriger l’équipe nationale féminine du Vietnam lors de la Coupe d’Asie féminine de l’AFC 2026. Photo: VFF

Mai Duc Chung reste à la tête de l’équipe féminine de football du Vietnam

Suite à l’expiration de son contrat avec la VFF le 31 décembre 2025, la reconduction de Mai Duc Chung à la tête de l’équipe souligne la confiance de la fédération en sa capacité à assurer la continuité du développement de l’effectif, de la stratégie tactique et de la progression globale de l’équipe.

Visiteuses à l’exposition « Patrimoine culturel vietnamien : de la tradition à la modernité », à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

La vitalité du patrimoine culturel vietnamien en grand format

L’exposition présente près de 200 images illustrant le patrimoine culturel vietnamien et les efforts déployés ces dernières années pour préserver et promouvoir ses valeurs. Elle s’articule autour de quatre thèmes : le cadre juridique et politique de la protection du patrimoine ; les patrimoines vietnamiens reconnus par l’UNESCO ; la diversité et le caractère unique du patrimoine culturel vietnamien ; et le patrimoine culturel au service du développement durable.