Inauguration de la version française du journal Nhân Dân en ligne

Nhân Dân en ligne - La rédaction du journal Nhân Dân (Peuple), organe central du Parti communiste du Vietnam, a solennellement organisé vendredi 20 juin la cérémonie d'inauguration de la version française du journal Nhân Dân en ligne.
Nhân Dân en ligne - Larédaction du journal Nhân Dân (Peuple), organe central du Particommuniste du Vietnam, a solennellement organisé vendredi 20 juin lacérémonie d'inauguration de la version française du journal Nhân Dân enligne.

Cet événement revêt une significationparticulière, au-delà du fait qu'il intervient à l’occasion de lacélébration du 89e anniversaire de la Journée de la presserévolutionnaire vietnamienne (le 21 juin), car il marque une nouvelleétape de développement du journal Nhân Dân.

Cetévénement était honoré de la présence de Dinh Thê Huynh, membre duBureau politique, secrétaire du Comité central (CC) du Parti communistedu Vietnam (PCV) et président de la Commission centrale de la propagandeet de l’éducation du CC du PCV, de Nguyên Bac Son, ministre del’Information et de la Communication, de Thuân Huu, membre du CC du PCVet rédacteur en chef du journal Nhân Dân, de Mme Anissa Barrak,directrice régionale du Bureau régionale Asie-Pacifique del’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), de Rémi Lambert,premier conseiller de l’ambassade de France, des représentants desministères et secteurs de ressort central, outre d'agences d’informationet de presse du pays.

Au nom du Parti et de l’État, M.Dinh Thê Huynh a affirmé que le journal Nhân Dân en ligne - la versionfrançaise - est un des canaux d’information importants permettantd’informer de façon rapide, officielle et intégrale de la situation duVietnam la communauté francophone du monde entier.

M.Dinh Thê Huynh a proposé aux journalistes du Parti, notamment auxcadres, correspondants et rédacteurs du journal Nhân Dân en ligne, deprendre des initiatives et de faire valoir leur dynamisme, et de suivrede près la situation du pays, de la régionale et du monde. Il leur aégalement demandé d’améliorer continuellement leur niveau politiquecomme professionnel afin de fournir aux lecteurs des informationsrapides et exactes pour leur permettre de mieux comprendre la situationdu pays, les préconisations, la ligne politique, et les politiques duParti et de l’État, ainsi que la situation dans le monde.

Le rédacteur en chef du journal Nhân Dân, Thuân Huu, a souligné que lejournal Nhân Dân en ligne en version française contribuera au journalNhan Dan dans l'accomplissement de sa mission d’information que sont laprésentation et la promotion efficace des préconisations, des politiquesdu Parti et des lois de l’État dans le cadre de l’œuvre du Renouveau,d’édification et de défense nationales, auprès des communautésvietnamiennes vivant à l'étranger et des francophones.

La version française du Nhân Dân en ligne deviendra une passerelle entrela communauté vietnamienne à l’étranger et leur pays natal. Leslecteurs peuvent accéder au journal Nhân Dân en ligne aux adresseshttp://fr.nhandan.org.vn et http://fr.nhandan.com.vn , lequelpossède 12 rubriques : politique, économie, société, culture, tourisme,international, environnement, sport, dossiers, photos, vidéos, et desthèmes, notamment sur la francophonie, les patrimoines du Vietnam, lasouveraineté maritime et insulaire...

Sur le site duNhân Dân en ligne en français - les lecteurs pourront également accéderau Nhân Dân en version vietnamienne, anglaise et chinoise, au Nhân Dânhebdomadaire et au Nhân Dân mensuel.

Le site possèdeégalement des liens permettant aux lecteurs d’accéder à d’autresjournaux en ligne en français dont le Journal du Parti communiste duVietnam en ligne, les dépêches de l’Agence Vietnamienne d’Information(VNA), et les informations de la Voix du Vietnam.-ND/VNA

Voir plus

Opération de remorquage pour le bateau de pêche QNg 90251 TS. Photo diffusée par la VNA

Trente-six pêcheurs secourus après l’avarie de leur bateau près de Truong Sa

Le 5 avril, à 8h, le KN475 a commencé à remorquer le bateau de pêche en panne vers l’île de Da Tây A. L’opération de remorquage s’est déroulée sans incident et, à 18h30, le bateau de pêche et son équipage sont arrivés à destination. Des réparations et des mesures d’assistance supplémentaires ont alors été mises en place.

Photo d'illustration ; Báo Điện tử Chính phủ

Vietnam : cap sur cinq villes de rang international d’ici 2045

Le gouvernement vietnamien a adopté un programme d’action actualisé visant à accélérer l’urbanisation durable, avec l’objectif de porter le taux d’urbanisation à plus de 50 % d’ici 2030 et de faire émerger au moins cinq villes de rang international à l’horizon 2045.

Lutte contre la fraude en ligne : les règles d’or à retenir

Lutte contre la fraude en ligne : les règles d’or à retenir

Avec l’essor rapide des technologies, l’année 2026 devrait marquer une nouvelle étape dans l’exploitation de l’intelligence artificielle (IA) par les cybercriminels. Ceux-ci recourront de plus en plus aux deepfakes, aux clonages vocaux et aux personnages virtuels pour usurper des identités de manière toujours plus sophistiquée, notamment à travers de fausses vidéos, en se faisant passer pour des fonctionnaires, des proches ou d’autres personnes de confiance. Dès lors, la lutte contre la cybercriminalité ne repose pas seulement sur la vérification des informations, mais exige également la mise en place de procédures d’authentification rigoureuses.

Plus de 60 Vietnamiens de l'étranger représentant 24 pays et territoires ont achevé leur visite auprès des soldats et de la population de Truong Sa et de la plateforme DK1, dans le cadre du programme « Navire de la Grande Union » (18-26 avril 2025). Photo: VNA

Le Vietnam mise sur les talents internationaux et la diaspora

Le Premier ministre a signé la décision n° 530/QĐ-TTg approuvant un programme visant à attirer au Vietnam des experts et scientifiques étrangers et de la diaspora afin d’enseigner, de mener des recherches et de travailler au sein d'établissements d’enseignement supérieur et de formation professionnelle.