Inauguration de la version française du journal Nhân Dân en ligne

Nhân Dân en ligne - La rédaction du journal Nhân Dân (Peuple), organe central du Parti communiste du Vietnam, a solennellement organisé vendredi 20 juin la cérémonie d'inauguration de la version française du journal Nhân Dân en ligne.
Nhân Dân en ligne - Larédaction du journal Nhân Dân (Peuple), organe central du Particommuniste du Vietnam, a solennellement organisé vendredi 20 juin lacérémonie d'inauguration de la version française du journal Nhân Dân enligne.

Cet événement revêt une significationparticulière, au-delà du fait qu'il intervient à l’occasion de lacélébration du 89e anniversaire de la Journée de la presserévolutionnaire vietnamienne (le 21 juin), car il marque une nouvelleétape de développement du journal Nhân Dân.

Cetévénement était honoré de la présence de Dinh Thê Huynh, membre duBureau politique, secrétaire du Comité central (CC) du Parti communistedu Vietnam (PCV) et président de la Commission centrale de la propagandeet de l’éducation du CC du PCV, de Nguyên Bac Son, ministre del’Information et de la Communication, de Thuân Huu, membre du CC du PCVet rédacteur en chef du journal Nhân Dân, de Mme Anissa Barrak,directrice régionale du Bureau régionale Asie-Pacifique del’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), de Rémi Lambert,premier conseiller de l’ambassade de France, des représentants desministères et secteurs de ressort central, outre d'agences d’informationet de presse du pays.

Au nom du Parti et de l’État, M.Dinh Thê Huynh a affirmé que le journal Nhân Dân en ligne - la versionfrançaise - est un des canaux d’information importants permettantd’informer de façon rapide, officielle et intégrale de la situation duVietnam la communauté francophone du monde entier.

M.Dinh Thê Huynh a proposé aux journalistes du Parti, notamment auxcadres, correspondants et rédacteurs du journal Nhân Dân en ligne, deprendre des initiatives et de faire valoir leur dynamisme, et de suivrede près la situation du pays, de la régionale et du monde. Il leur aégalement demandé d’améliorer continuellement leur niveau politiquecomme professionnel afin de fournir aux lecteurs des informationsrapides et exactes pour leur permettre de mieux comprendre la situationdu pays, les préconisations, la ligne politique, et les politiques duParti et de l’État, ainsi que la situation dans le monde.

Le rédacteur en chef du journal Nhân Dân, Thuân Huu, a souligné que lejournal Nhân Dân en ligne en version française contribuera au journalNhan Dan dans l'accomplissement de sa mission d’information que sont laprésentation et la promotion efficace des préconisations, des politiquesdu Parti et des lois de l’État dans le cadre de l’œuvre du Renouveau,d’édification et de défense nationales, auprès des communautésvietnamiennes vivant à l'étranger et des francophones.

La version française du Nhân Dân en ligne deviendra une passerelle entrela communauté vietnamienne à l’étranger et leur pays natal. Leslecteurs peuvent accéder au journal Nhân Dân en ligne aux adresseshttp://fr.nhandan.org.vn et http://fr.nhandan.com.vn , lequelpossède 12 rubriques : politique, économie, société, culture, tourisme,international, environnement, sport, dossiers, photos, vidéos, et desthèmes, notamment sur la francophonie, les patrimoines du Vietnam, lasouveraineté maritime et insulaire...

Sur le site duNhân Dân en ligne en français - les lecteurs pourront également accéderau Nhân Dân en version vietnamienne, anglaise et chinoise, au Nhân Dânhebdomadaire et au Nhân Dân mensuel.

Le site possèdeégalement des liens permettant aux lecteurs d’accéder à d’autresjournaux en ligne en français dont le Journal du Parti communiste duVietnam en ligne, les dépêches de l’Agence Vietnamienne d’Information(VNA), et les informations de la Voix du Vietnam.-ND/VNA

Voir plus

La structure a été calculée pour résister au vent et renforcée par des câbles afin d'assurer une solidité et une sécurité optimales. Photo : VNA

Un sapin de Noël de 35 mètres en chapeaux coniques illumine Dong Nai

Ces derniers jours, des milliers d'habitants et de touristes de la province de Dong Nai et des localités avoisinantes ont afflué vers la paroisse de Ha Phat (ville de Biên Hoa) pour admirer un sapin de Noël monumental. Haut de 35 mètres, cet ouvrage unique est entièrement assemblé à partir de 3 000 chapeaux coniques. Au-delà de son envergure impressionnante et de son originalité, cet ouvrage met à l'honneur les valeurs culturelles traditionnelles, devenant une attraction majeure à l'approche des fêtes de fin d'année.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Photo d'illustration.

Hô Chi Minh-Ville vise près de 200 000 logements sociaux d'ici 2028

Le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, en étroite coordination avec le ministère de la Construction, a organisé le 18 décembre une conférence visant à sensibiliser les acteurs du secteur à la mise en œuvre de la résolution 201/2025 de l'Assemblée nationale.

Les forces d'autodéfense de l'usine de tricot Dông Xuân s'entraînent à la technique de combat. Cette unité a contribué, avec l'armée et la population de la capitale, à abattre 5 avions américains. Photo d'archives de la VNA

Hanoï - Diên Biên Phu aérien : Victoire de la bravoure et de l'intelligence vietnamiennes

Durant douze jours et douze nuits, du 18 au 30 décembre 1972, l’armée de l’air américaine lança une campagne d’une ampleur sans précédent dans l’histoire des guerres en Indochine, déployant des bombardiers stratégiques B-52 contre Hanoï, Hai Phong et plusieurs grandes villes du Vietnam, dans le but déclaré de « ramener le Nord à l’âge de pierre ».
Faisant preuve de courage, de résilience, de créativité et d’une étroite coordination, l’armée et la population du Nord abattirent 81 avions ennemis, dont 34 bombardiers B-52. Cette victoire retentissante dans le ciel de Hanoï mit un terme à l’escalade militaire américaine, déjoua la stratégie de « négociation en position de force » et contraignit les États-Unis à signer les Accords de Paris, ouvrant la voie à la fin de la guerre et au rétablissement de la paix au Vietnam et en Indochine.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.

63 citoyens vietnamiens sont rapatriés par les autorités cambodgiennes. Photo : VNA

Rapatriement de 63 ressortissants vietnamiens remis par les autorités cambodgiennes à Dong Nai

Le commandement des gardes-frontières de la province de Dong Nai, en coordination avec le poste-frontière international de Hoa Lu et les autorités compétentes, a accueilli, le 17 décembre, 63 citoyens vietnamiens remis par le Cambodge, dont 42 personnes ayant réussi à s’échapper d’un centre d’escroquerie en ligne situé dans la province cambodgienne d’Oddar Meanchey.

Délégués à l'événement. Photo: VietnamPlus

Le Vietnam renforce la justice adaptée aux mineurs avec ses partenaires internationaux

Le Bureau international chargé de la lutte contre les stupéfiants et de l'application des lois (INL) du Département d’État américain, l’Organisation internationale pour les migrations (IOM) et le Fonds des Nations Unies pour l’enfance (UNICEF) ont organisé un atelier d’évaluation marquant l’achèvement du cadre de coopération pour la période 2021 - 2025, avec des résultats importants dans le renforcement du système de justice pour les mineurs au Vietnam.

Photo d'illustration

Le Vietnam déploie un plan de renforcement des langues étrangères

Le vice-Premier ministre Le Thanh Long a signé, le 16 décembre 2025, la Décision n° 2732/QD-TTg approuvant le projet « Renforcement de l’enseignement et de l’apprentissage des langues étrangères pour la période 2025–2035, avec une vision à l’horizon 2045 ».