Hoàng Sa et Truong Sa, regard de collectionneur de timbres

Un agriculteur dans le delta du Mékong collectionne des centaines de vieux timbres sur Hoàng Sa (Paracels) et Truong Sa (Spratleys). Son rêve est de créer une carte de ces deux archipels en timbres.
Hanoi (VNA) - Un agriculteur dans le delta du Mékong collectionne des centaines de vieux timbres sur Hoàng Sa (Paracels) et Truong Sa (Spratleys). Son rêve est de créer une carte de ces deux archipels du Vietnam en timbres.
Hoàng Sa et Truong Sa, regard de collectionneur de timbres ảnh 1Trân Huu Huê et sa collection de timbres-poste sur Hoàng Sa et Truong Sa. Photo : DSPL

Dès son enfance, Trân Huu Huê a toujours été passionné par la philatélie. Aujourd’hui âgé de 68 ans et domicilié dans le chef-lieu de Nui Sâp, district de Thoai Son, province d’An Giang (delta du Mékong), il est réputé dans le petit milieu philatélique pour ses précieux timbres.

M. Huê possède en effet de nombreuses pièces rares et à valeur historique, dont deux sur les thèmes de "La flottille de Hoàng Sa des XVIIe-XVIIIe siècles" et de "Hoàng Sa et Truong Sa dans les cartes anciennes".

Conçues par le peintre Trân Luong, ces œuvres ont été imprimées début 1988 par l’Entreprise d’impression de timbres postaux. Sur le timbre intitulé "La flottille de Hoàng Sa des XVIIe-XVIIIe siècles", correspondant à une somme de 10 dôngs l’unité, l’artiste a dessiné un voilier et un soldat portant une rame à la main gauche et soufflant dans un cor.

Le second timbre "Hoàng Sa et Truong Sa dans les cartes anciennes", d’une valeur de 100 dôngs, illustre une carte vietnamienne, ses eaux et les deux archipels de Hoàng Sa et Truong Sa sous le règne de l’empereur Minh Mang (1838).

Aux dires de spécialistes vietnamiens en la matière, les créations de Trân Luong, diffusées il y a 30 ans, sont toujours autant appréciées.

Selon Trân Huu Huê, les timbres à l’effigie de Hoàng Sa et Truong Sa n’ont pas une grande valeur pécuniaire. En revanche, ils revêtent une importance  en tant que symboles de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam reconnue par l’Union postale universelle.

À ce jour, le philatéliste compte plus de 200 timbres sur ce thème dans sa collection.

Promouvoir l’image du Vietnam
 
Trân Huu Huê, dont la collection est la plus importante du Sud occidental, promeut l’image du pays et de ses habitants à travers son engouement pour ces timbres.
Hoàng Sa et Truong Sa, regard de collectionneur de timbres ảnh 2Trân Huu Huê est réputé dans le petit milieu philatélique pour ses précieux timbres. Photo: VNA

Ainsi, depuis fin 2014, M. Huê a envoyé ses timbres de Hoàng Sa et Truong Sa vers différents destinataires du monde entier. Une fois que ceux-ci lui reviendront tous frappés de tampons internationaux, il inaugurera une exposition pour les présenter.

Plus précisément, M. Huê a envoyé des lettres contenant les timbres en question à des philatélistes étrangers et des ambassades vietnamiennes d’outre-mer.

À l’intérieur, il leur a adressé un message pour qu’ils les tamponnent et ensuite les lui renvoient.

En quatre ans, il a reçu 76 enveloppes dans lesquelles se trouvaient les timbres tamponnés de 60 pays. Il en attend encore quatre autres pour créer une collection intitulée "Le monde reconnaît Hoàng Sa et Truong Sa comme une partie inséparable du Vietnam".

M. Huê raconte que sa première lettre a été envoyée à une femme française qui, après avoir suivi ses instructions, lui a renvoyé le pli. Il ajoute que certains envois lui ont été retournés au bout d’un mois, alors que d’autres ont pris un an. Au-delà d’une simple réponse à sa demande, il a également reçu des compliments et félicitations pour son initiative visant à la promotion des timbres de Hoàng Sa et Truong Sa.

Au fil des années, ces timbres prendront non seulement de la valeur historique mais seront aussi un gage affirmant la souveraineté indéniable du Vietnam sur ces deux archipels. – CVN/VNA

Voir plus

Des fidèles participent à une cérémonie religieuse au Saint-Siège caodaïste de Tây Ninh. Photo : VNA

Le Vietnam garantit la liberté de religion à l’ère du numérique

À l’ère de la transformation numérique, le Vietnam poursuit le perfectionnement de son cadre juridique afin de garantir l’exercice de la liberté de croyance et de religion dans le cyberespace. L’adoption de la Loi modifiant et complétant la Loi sur les croyances et les religions, qui encadre pour la première fois les activités religieuses en ligne, traduit la volonté du pays de concilier protection des droits fondamentaux, innovation technologique et efficacité de la gestion publique.

Les délégués lors d'une cérémonie de lever du drapeau sur la Tour du drapeau de Lung Cu dans la commune de Lung Cu, province de Tuyên Quang, le 13 juillet. Photo: VNA

L’itinéraire «J’aime ma Patrie» atteint la Tour du Drapeau de Lung Cu

Cette année, le voyage a débuté à Nghê An le 16 mai pour célébrer l’anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh, avant de se poursuivre à travers Huê, Tuyên Quang et la Tour du drapeau de Lung Cu, Diên Biên, Khanh Hoa, Cà Mau et Hô Chi Minh-Ville, pour s’achever à Hanoi en octobre.

Cérémonie marquant le 10ᵉ anniversaire de la création de la Société Canada-Vietnam (Canada-Vietnam Society – CVS), organisée le 12 juillet à Ottawa. Photo: VNA

La Société Canada-Vietnam, un pont entre les deux peuples

À l’occasion de son 10e anniversaire, la Société Canada-Vietnam (CVS) réaffirme son rôle de passerelle entre les communautés vietnamienne et canadienne, en favorisant les échanges culturels, éducatifs et économiques, ainsi que les liens d’amitié entre les deux pays.

Le canal Nhieu Lôc - Thi Nghe traverse les quartiers de Nhieu Lôc, Phu Nhuân et Xuân Hoa. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville accélère la reconquête de ses canaux et le relogement de 41 500 foyers

Hô Chi Minh-Ville accélère son programme de réhabilitation des rivières et canaux afin d'améliorer l'environnement, de réduire les risques d'inondation et de créer de nouveaux espaces urbains. Parmi les projets phares figure la rénovation de la rive nord du canal Dôi, destinée à restaurer les surfaces en eau et à soutenir un développement plus durable.

Les victimes du naufrage reçoivent des soins médicaux dans un hôpital sur l'île de Phu Quôc. Photo : VNA

La dernière victime du naufrage à Phu Quôc transférée à l’hôpital Cho Rây

Avant d’autoriser le transfert, les spécialistes de l’hôpital Cho Rây ont collaboré étroitement avec les médecins locaux pour évaluer l’état du patient. Ils ont également pratiqué une intervention coronarienne complexe de plus de deux heures, au cours de laquelle deux stents ont été posés avec succès afin de rétablir la circulation sanguine dans les artères coronaires gravement endommagées. Les signes vitaux du patient se sont stabilisés après l’intervention, rendant possible son transport par avion.

L'ancien siège du Comité provincial du Front de la Patrie et des organisations de masse de Bac Lieu devrait être transféré au Centre provincial de développement foncier en vue d'une vente aux enchères ou d'un attrait pour les investisseurs. Photo : VNA

L’utilisation efficace des excédents de biens publics devient urgente

Selon le ministère des Finances, plus de 11.000 terrains et biens immobiliers publics à travers le pays ont été récupérés ou transférés aux collectivités locales, mais n’ont pas encore été remis en service. Ce patrimoine comprend des immeubles de bureaux, des infrastructures de services publics et de nombreux terrains situés dans des zones urbaines et résidentielles de premier choix.

Le personnel médical prélève des échantillons d'ADN auprès des familles de soldats tombés au combat dans la commune de Yen Lac, province de Phu Tho. Photo : VNA

Identification des martyrs au Vietnam : les technologies génétiques de pointe pour restituer leur identité

Au Centre d'expertise ADN de l'Institut de biotechnologie, à Hanoï, les technologies de séquençage génétique de nouvelle génération ouvrent de nouvelles perspectives pour l'identification des soldats morts pour la Patrie restés non identifiés. En associant analyses ADN et constitution d'une base nationale de données génétiques, les chercheurs nourrissent l'espoir d'apporter, des décennies après la guerre, des réponses aux familles toujours en quête de leurs proches.

Des objets découverts dans la grotte de Da Sap. Photo : VNA

À la recherche des martyrs de la grotte de Da Sap

Plus de cinquante ans après l'effondrement de la grotte de Da Sap, provoqué par un bombardement pendant la guerre, les autorités de Da Nang ont officiellement lancé les opérations de recherche et de rapatriement des dépouilles des soldats morts au combat. Cette mission, à la fois complexe et hautement symbolique, témoigne de la reconnaissance de la nation envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l'indépendance.

Les médecins de l’Hôpital Cho Rây, en coordination avec ceux de l’Hôpital Mat Troi Phu Quoc, prodiguent des soins intensifs aux victimes de l’accident de naufrage du canot à Phu Quôc. Photo: VNA

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères mobilisé en faveur des victimes de l’accident de bateau à Phu Quôc

À la suite de l’accident d’un canot touristique survenu le 11 juillet à Phu Quôc, dans la province d’An Giang, le ministère vietnamien des Affaires étrangères coordonne étroitement avec les autorités locales, les organismes compétents et les représentations diplomatiques indiennes au Vietnam les mesures d’assistance aux victimes, de protection consulaire et de rapatriement des dépouilles des touristes décédés.

Un ferry à passagers à grande vitesse. Photo d'illustration: VNA

Les mesures de sécurité des ferries se renforcent après le naufrage à Phu Quôc

L’Administration maritime et fluviale du Vietnam, le Registre du Vietnam et le Département provincial de la construction ont reçu pour instruction de se coordonner avec les garde-frontières, les garde-côtes, la sécurité publique et les autorités locales afin de déterminer les causes de l’accident, d’en gérer les conséquences, d’identifier et de corriger toute défaillance de la gestion de l’État, d’apporter un soutien aux victimes et à leurs familles et de rendre compte régulièrement de l’avancement de l’enquête.

Des dirigeants de la zone économique spéciale de Phu Quoc rendent visite aux victimes soignés dans un hôpital à l'île de Phu Quoc. Photo : VNA

Chavirement d'une vedette touristique : Mobilisation maximale des moyens pour secourir les victimes

À la suite du grave chavirement d’une vedette touristique au large de Phu Quoc, les autorités locales et les services de secours ont mobilisé tous les moyens humains et matériels pour sauver et prendre en charge les touristes indiens victimes de l’accident. En parallèle des soins médicaux d’urgence, un dispositif d’assistance financière, administrative et diplomatique a été mis en place afin d’accompagner les victimes et leurs familles.

Des habitants effectuent des démarches administratives dans la commune frontalière de Truong Ha. Photo : VNA

Cao Bang : l’administration à deux niveaux rapproche les services publics des habitants

Un an après la mise en œuvre du modèle d'administration locale à deux niveaux, la province montagneuse de Cao Bang enregistre des progrès dans la modernisation des services publics. Malgré des défis liés aux infrastructures et à la transition numérique dans les zones reculées, les autorités locales s'efforcent de rapprocher l'administration des citoyens et d'améliorer la qualité des services.