Hoàng Sa et Truong Sa expliqués aux écoliers au 19e siècle
Ce manuel, dont une copie récemment
découverte dans le domicile d’un habitant nommé Van Nhu Manh dans la
cité municipale de Sâm Son, province de Thanh Hoa (Centre), contient une
carte appelée la "Carte géographique nationale" qui représente toutes
les localités du pays à l’époque, de Nam Quan à Hà Tiên, en passant par
Hoàng Sa et Truong Sa.
Selon les chercheurs, ce
manuel est écrit par Kim Giang Pham Phuc Trai, lauréat de la session de
faveur d’un concours sous le règne de Thiêu Tri (1841-1847), et rédigé
par le Docteur Ngô Th ế Vinh, natif de la commune de Bai Duong,
district de Nam Chân, province de Nam Dinh.
Le "Kh a
i dông thuy ê t uoc" a été achevé vers la fin du printemps 1853 et
imprimé pour la première fois en été 1881. Il se compose de trois tomes
intitulés "le Rat", "le Buffle" et "le Tigre". Le premier traite
l’astronomie avec les quatre saisons, les cinq éléments, les huit signes
divinatoires et les étoiles.
Le second porte sur la
topographie des rivières, montagnes, îles et mer du pays, avec les
statistiques sur le foncier, les contribuables, et la "Carte
géographique nationale".
Dans ce manuel, Hoàng Sa a
été dénommé "Hoàng Sa ch u " qui signifie "Dune au sable jaune", alors
que Truong Sa a été écrit "Truong Sa" entouré, comme le premier, de
petits ronds représentant les îlots. Au dessous de ces lettres
s’écrivent "Quôc nôi", affirmant la souveraineté nationale sur ces deux
archipels.
Ce manuel s’ajoute à d’autres manuels
similaires collectés et conservés à l'Institut Han Nôm à Hanoi, et à
nombre d'anciens ouvrages vietnamiens et étrangers qui démontrent
l’exercise continu et pacifique par les dynasties vietnamiennes de la
souveraineté du Vietnam sur ces deux archipels.
L'Institut Han Nôm applique depuis des années les progrès de la science
et de la technologie pour les enquêtes et la collecte des documents en
han nôm au sein des localités du pays. Les résultats obtenus dans les
études en la matière sont considérés comme la base scientifique aux
recherches culturelles, langagières et historiques du Vietnam. – VNA