Hô Chi Minh-Ville ressort ses lanternes pour le Têt Nguyên Tiêu

Environ 1.100 personnes en costumes traditionnels participeront à un défilé dans les rues du quartier de Cho Lon (Grand Marché) dans l’arrondissement 5 de Hô Chi Minh-Ville pour célébrer le Tết Nguyên Tiêu (Fête des Lanternes).

Photo: thanhnien.vn
Photo: thanhnien.vn

Hô Chi Minh-Ville (VNA) – Environ 1.100 personnes en costumes traditionnels participeront à un défilé dans les rues du quartier de Cho Lon (Grand Marché) dans l’arrondissement 5 de Hô Chi Minh-Ville pour célébrer le Tết Nguyên Tiêu (Fête des Lanternes).

Le défilé aura lieu de 16h30 à 18h30 le 12 février, le 15e jour du premier mois lunaire, la première pleine lune de l’année.

Il partira de la rue Hai Thuong Lan Ông, traversera les rues principales de Cho Lon, notamment Châu Van Liêm, Lao Tu, Luong Nhu Hoc, Nguyên Trai et Trân Xuân Hoa, et se terminera au Centre culturel de l’arrondissement 5.

Le défilé comprendra également des spectacles de troupes locales de danse de la licorne, du lion et du dragon, des numéros de cirque et des danses traditionnelles.

dragon-licorne.jpg
Photo: baotintuc.vn

La célébration principale débutera à 19h30 au Centre culturel situé au 105, rue Trân Hung Dao.

Elle comprendra des spectacles de musique et de danse chinoises, des démonstrations de calligraphie par des artisans locaux, des jeux folkloriques et de la cuisine.

Le programme comprendra également une exposition de photos illustrant la fête des lanternes à Cho Lon au fil des ans.

Pendant ce temps, une déclamation de poésie intitulée Dêm tho Viêt Nam (Soirée de la poésie vietnamienne) aura lieu au Centre culturel à 19h le 10 février pour célébrer la Journée de la poésie vietnamienne.

dance-licorne.jpg
Le défilé comprendra également des spectacles de troupes de danse de la licorne, du lion et du dragon. Photo: VNA

L’événement est organisé par le Département de la culture et des sports de la ville, avec ses partenaires, l’Association des écrivains de Hô Chi Minh-Ville et les comités populaires des arrondissements 5, 6 et 11.

Il comprendra des représentations des clubs de poésie de la ville et des lectures de poésie avec musique et danse.

Les organisateurs organiseront également deux soirées de déclamation de poésie sur le thème de Bài ca thông nhât (Le chant de la réunification) les 11 et 12 février à l’Union des associations littéraires et artistiques de Hô Chi Minh-Ville, 81 rue Trân Quôc Thao dans l’arrondissement 3.

La Fête des lanternes, célébrée par le groupe ethnique Hoa à Cho Lon, a été reconnue comme patrimoine culturel immatériel national en 2020. – VNA

source

Voir plus

La cérémonie d'ouverture du temple de Xuong Giang. Photo: baobacgiang.vn

Bac Giang vibre au son du Festival de la victoire de Xuong Giang

Le Festival commémorant le 598e anniversaire de la victoire de Xuong Giang (1427-2025), rattachée à la bataille décisive opposant l’armée des insurgés de Lam Son aux envahisseurs Ming dans la citadelle éponyme, a illuminé la zone du vestige national spécial de la victoire de Xuong Giang, dans la ville de Bac Giang.

Le président de la République, Luong Cuong, préside une cérémonie d'offrande d'encens dans la cour du palais Kinh Thiên, au cœur de la citadelle impériale de Thang Long, à Hanoï. Photo: VNA

Le chef de l’Etat préside une cérémonie d’offrande d’encens dans la cité impériale de Thang Long-Hanoï

Le président de la République, Luong Cuong, a présidé une cérémonie d'offrande d'encens le 6 février (soit le 9e jour du premier mois lunaire de l'Année du Serpent) dans la cour du palais Kinh Thiên, au cœur de la citadelle impériale de Thang Long, à Hanoï. Cette cérémonie a permis de rendre hommage aux rois et aux héros nationaux ayant contribué à l'édification et à la défense du pays.

Aller à la pagode au Nouvel An lunaire, une belle coutume des Hanoïens

Aller à la pagode au Nouvel An lunaire, une belle coutume des Hanoïens

Les pagodes à Hanoï sont des lieux de culte bouddhistes. Elles sont fréquentées par les Hanoïens tout au long de l'année, mais particulièrement lors du Têt, le Nouvel An lunaire. Ces derniers s'y rendent pour prier afin d’obtenir la paix, la santé, le bonheur et la prospérité pour eux-mêmes et leurs proches. C'est un moment de recueillement et de connexion spirituelle.

Des étudiantes de vietnamiens de l'Université d'Osaka au programme « Journée culturelle du Vietnam au Japon ». Photo: VNA

La langue et la culture vietnamiennes au menu d’un programme à Osaka

Le Centre d’études vietnamiennes au Japon, en collaboration avec le Département de langue vietnamienne de l’Université d’Osaka et l’École de langue vietnamienne Cây Tre (Bamboo), a organisé le 4 février à Tokyo le programme « Journée culturelle du Vietnam au Japon ».

Le festival a été inauguré par un programme artistique présenté à l'aide de la réalité augmentée, intégrant une technologie de cartographie 3D moderne. Photo: VNA

Le Festival de la victoire de Ngoc Hôi-Dông Da met le feu

Un festival commémorant le 236e anniversaire de la victoire de Ngoc Hôi-Dông Da (1789-2025) et honorant les contributions importantes de l’empereur Quang Trung-Nguyên Huê a illuminé la scène du site historique de Dông Da, à Hanoi.

Rituel traditionnel du Festival de Cô Loa 2025. Photo : baovanhoa.vn

Le Festival de Cô Loa 2025 comme si vous y étiez

Le Festival de Cô Loa s'est tenu le 2 février en l'honneur des bâtisseurs de la citadelle et du roi An Duong Vuong, créateur du royaume d’Âu Lac et de la citadelle de Cô Loa, qui régna de 214 à 208 av. J.-C.

Fête au temple dédié à la Mère Au Co à Phu Tho. Photo: VNA

Des fêtes printanières s'épanouissent dans l'ensemble du pays

Le 4 février, soit le 7e jour du premier mois lunaire de l’Année du Serpent, la fête « khai ha-câu an » (descente de la perche rituelle du Têt et prière pour la paix) s’est ouverte au temple du maréchal Lê Van Duyêt, à Hô Chi Minh-Ville.