Hô Chi Minh où l’art de la propagande

Chants, livres, affiches, tout était bon pour le Président Hô Chi Minh. L’homme souhaitait ainsi stimuler la solidarité du peuple et obtenir la victoire contre le colonialisme français.

Chants, livres, affiches,tout était bon pour le Président Hô Chi Minh. L’homme souhaitait ainsistimuler la solidarité du peuple et obtenir la victoire contre lecolonialisme français. C’est ce qu’a souligné le Docteur Rob Hurle,Université nationale d’Australie, dans le cadre d’un récent colloque surla victoire historique de Diên Biên Phu à Hanoi.

CeDocteur y a présenté l’intelligence du Président Hô Chi Minh concernantle choix des documents de propagande ainsi que la formation de lamain-d’œuvre pour l’effectuer. «Afin d’encourager les Vietnamiens,surtout la population du Nord, à participer à la bataille de Diên BiênPhu, le Président Hô Chi Minh a élaboré de nombreuses campagnes desensibilisation via des images ou des œuvres littéraires», a précisé RobHurle. De retour au Vietnam, l’Oncle Hô, installé à Pac Bo (provincemontagneuse de Cao Bang au Nord), considérait la propagande comme untravail primordial.

En 1941, il a autorisé la publicationdu journal Viêt Nam Dôc Lâp (Vietnam indépendant) sans oublierl’utilisation d’affiches de propagande et de ca dao (chansonspopulaires).

Lors du premier numéro de Viêt Nam Dôc Lâp,l’Oncle Hô présente des chansons populaires comme Nhiêu diêu phu lây giaguong. Nguoi trong môt nuoc thi thuong nhau cùng (Les Vietnamiens quivivent dans un même pays doivent s’aimer) pour faire appel à lasolidarité des Vietnamiens. Ca soi chi (Chanson sur le fil de tissu)publiée le 1er avril 1942 dans Viêt Nam Dôc Lâp est un bon exemple detexte de propagande. Le poète y évoque un fil de tissu très fin, quiaprès avoir été tissé pour transformer une pièce d’étoffe, deviendrasolide, affirmant ainsi la force de la solidarité.

Une mécanique bien huilée 

L’Oncle Hô considérait la propagande comme un travail primordial.    Photo : BTLS

Poursa propagande, le président Hô Chi Minh a également écrit un livre Lichsu nuoc ta (Histoire du Vietnam) avec des poèmes, rédigés conformémentau style de luc bat (une phrase de 6 mots, l’autre de 8 mots), simples àmémoriser, sans oublier la présentation de certains grands hommes duVietnam comme Hai Bà Trung (Les sœurs Trung), Trân Hung Dao, Ly ThuongKiêt, Bùi Thi Xuân, Trân Quôc Toan…

Rob Hurle a préciséque la plupart des personnages décrits ont été des leaders durant lessoulèvements contre les envahisseurs du Nord. L’œuvre montre ainsi quela solidarité populaire a engendré les périodes prospères du Vietnam.L’affiche était aussi au cœur de la propagande de Hô Chi Minh.

Depuisle début de la première guerre du Vietnam, en décembre 1946, plusieursœuvres ont vu le jour, à l’image de l’affiche sur la lutte contre lecommerce avec les colonialistes français, diffusée par le Service de laculture de la province de Lang Son (Nord). Autres affiches autrescombats, le 11 juin 1948, le Président Hô Chi Minh lance l'Appel àl'émulation patriotique pour lutter contre la faim, l'analphabétisme etl'invasion étrangère. Pour Rob Hurle, ces documents ont contribué auxsuccès de la résistance contre le colonialisme français. -VNA

Voir plus

Un représentant du Vietnam prend la parole lors de la session à Paris. Photo : UNESCO

L’UNESCO accorde au Vietnam une nouvelle voix dans l’évaluation du patrimoine mondial

Lors de la 11e session de l’Assemblée générale des États parties à la Convention de 2003 pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel, tenue les 17 et 18 juin 2026 à Paris, le Centre de recherche et de valorisation du patrimoine culturel (CCH) a officiellement obtenu le statut d’organisation non gouvernementale (ONG) accréditée pour exercer des fonctions consultatives auprès du Comité intergouvernemental de sauvegarde du patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO.

Les organisateurs espèrent que le festival deviendra un événement culturel et touristique annuel incontournable, contribuant à promouvoir l’image de la capitale, à préserver les valeurs culturelles traditionnelles et à enrichir l’offre touristique de Hanoi. Photo: VNA

Le Festival du lotus de Hanoi célèbre l’héritage culturel de la fleur emblème

Cet événement vise à mettre en valeur les atouts culturels et touristiques de Thang Long-Hanoi, à célébrer la beauté et l’importance du lotus dans la vie vietnamienne et à promouvoir les produits à base de lotus dans le cadre des efforts déployés pour dynamiser les industries culturelles et touristiques de la capitale.

Santuaire de My Son. Photo: VNA

My Son conjugue préservation du patrimoine et innovation numérique

Face à une concurrence croissante entre les destinations touristiques, le sanctuaire de My Son multiplie les initiatives pour préserver l’authenticité de son patrimoine tout en développant des outils numériques destinés à enrichir l’expérience des visiteurs.

La beauté originelle des récifs rocheux de Bàn Than est disposée par la nature telle une œuvre d'art au milieu de la mer. (Photo : VNA)

Au large de Dà Nang, un joyau géologique façonné il y a des centaines de millions d’années

La commune insulaire de Tam Hai (Dà Nang) est célèbre pour son site classé au patrimoine national, regroupant Ban Than, Hon Mang et Hon Dua. Cet ensemble exceptionnel abrite une formation géologique datant d’environ 400 millions d’années, dont les spectaculaires couches rocheuses d’un noir de jais témoignent de l’histoire ancienne de la Terre et de l’action millénaire des éléments marins.

Des représentants de clubs de course à pied de tout le pays participant à la conférence de presse sur la course à pied « My Vietnam 2026 ». Photo: VNA

La course à pied «Mon Vietnam 2026» devrait attirer 15.000 participants

La compétition devrait accueillir environ 15.000 participants répartis sur quatre distances : 42 km, 21 km, 9,2 km et 2,9 km. Cet événement figure parmi les principales manifestations sportives du pays, organisées dans le cadre des célébrations du 81e anniversaire de la Fête nationale du Vietnam (2 septembre 1945 – 2026).

Nguyen Phi Dung a aménagé une pièce de 50 m² au sein du siège de son entreprise familiale, équipée de climatiseurs et de déshumidificateurs, pour assurer la conservation rigoureuse de ses archives. (Photo : VNA)

Le plus grand collectionneur de journaux papier du Vietnam

Nguyen Phi Dung, résidant dans la province de Ninh Bình, est le détenteur de la plus vaste collection de presse écrite au Vietnam. Son fonds documentaire comprend plus de 400 000 exemplaires issus de plus de 1 000 titres, dont une centaine publiés avant 1954. En 2024, l’Organisation des records du Vietnam l’a officiellement reconnu comme le plus grand collectionneur de journaux parus au Vietnam, de la fin du XIXᵉ siècle à nos jours.

Un coin de Hidden Spa-Water Hope à Cam Ranh, dans la province de Khanh Hoa. Photo : T.C

L’architecture vietnamienne distinguée aux Architizer A+Awards 2026

Le projet Hidden Spa-Water Hope, conçu par l’agence vietnamienne IDEE Architects à Cam Ranh, dans la province de Khanh Hoa, a remporté le prix du jury dans la catégorie « Spa & Wellness » des Architizer A+Awards 2026, l’un des concours internationaux d’architecture les plus prestigieux.

La citadelle impériale de Hue se distingue au cœur de la ville historique. Photo: nhandan.vn

Le patrimoine, richesse vivante et moteur de croissance à Hue

La force de Hue ne réside pas seulement dans ses monuments, mais aussi dans la richesse de son univers culturel, qui permet aux visiteurs de découvrir l’histoire à travers tous les sens : contempler l’architecture, écouter la musique, savourer la gastronomie et partager le quotidien des habitants.

Le chant quan họ est considéré par les enseignants comme un outil efficace pour l’enseignement du vietnamien aux publics internationaux. Photo : VNA

Le vietnamien au cœur du lien entre la diaspora et la Patrie

À l’occasion du 5e anniversaire du Réseau mondial d’enseignement du vietnamien et de la culture vietnamienne, enseignants et représentants de la diaspora ont réaffirmé le rôle central de la langue vietnamienne dans la préservation de l’identité culturelle et le rapprochement des communautés vietnamiennes à travers le monde.