Harcèlement sexuel au travail dans les médias : savoir reconnaître, lutter et sanctionner

La séance de lancement de la brochure intitulée Harcèlement sexuel au travail : savoir reconnaître, lutter et sanctionner s’est tenue le 29 novembre à Hanoï.
Harcèlement sexuel au travail dans les médias : savoir reconnaître, lutter et sanctionner ảnh 1La séance de présentation de la brochure sur la lutte contre le harcèlement sexuel sur le lieu de travail a eu lieu le 29 novembre à Hanoï. Photo:  CVN/VNA

Hanoï (VNA) - La séance de lancement de la brochure intitulée Harcèlement sexuel au travail : savoir reconnaître, lutter et sanctionner à destination des dirigeants et employés travaillant dans les médias s’est tenue le 29 novembre à Hanoï.

La séance de présentationde la brochure sur la lutte contre le harcèlement sexuel sur le lieu detravail a eu lieu le 29 novembre à Hanoï.
Le harcèlement sexuel constitue un délit et est introduit dans le Codedu travail modifié (en vigueur depuis mai 2013). Pourtant, la sanctiondes faits d'harcèlement sexuel fait toujours face à des difficultés caril n’existe pas encore de conceptions exactes et claires de ce quereprésente le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

Selon l’étude "Les femmes et la presse au Vietnam", menée en 2018 parl’Institut suédois de formation au journalisme Fojo, 27% des femmesjournalistes ont été victimes d’harcèlement pendant que les politiquesconcernant la question de la lutte contre ce problème, elles, restentquasi inexistantes.  

Ainsi, la brochure Quấy rối tình dục trong truyền thông : nhận biết, ngăn chặn và xử lý dành cho lãnh đạo và nhân viên (Harcèlementsexuel au travail : savoir reconnaître, lutter et sanctionner àdestination des dirigeants et employés travaillant dans les médias),lancé le 29 novembre déchiffre la situation actuelle, définit et informesur le problème d’harcèlement sexuel afin d’en reconnaître les actespour mieux les sanctionner.

Présente à la séance de présentation, Dang Thi Phuong Thao, rédactrice en chef du journal Thanh niên (Les jeunes) a exprimé son soutien à cette brochure. "Ils’agit d’un ouvrage inédit au Vietnam. Il contient des renseignementsdétaillés destinés aux dirigeants du secteur du journalisme ainsi qu’auxemployés, particulièrement aux femmes journalistes". Elle a ajoutéque le harcèlement était un problème qui est mal abordé dans la régionde l’Asie du Sud-Est et qu’il était difficile de protéger la dignité desvictimes. "Cette brochure sera un outil efficace pour lesorganismes de médias dans la protection de leurs employés. En tant quedirigeant du journal Thanh niên, je promets que ma rédaction ne toléreraaucun acte de harcèlement sexuel", a-t-elle affirmé.

Quant à Pham Ngoc Tiên, chef du Département pour l’égalité des sexes, labrochure a tellement retenu son attention qu’il l’a lu d’une traite. "Cetouvrage comprend toutes les définitions qui permettent de mieuxreconnaître le harcèlement non seulement dans le secteur des médias maisaussi des autres domaines, a-t-il partagé, cette brochure est instructive et précieuse, surtout dans le contexte actuelle où l’on lutte pour l’égalité des sexes".  

Assistant à la séance de présentation, Pham Hai Chung, professeure àl’Académie du journalisme et des médias, a à son tour donné desremarques et des propositions dans le cadre de la généralisation decette brochure. D’après elle, outre la publication des livres, on peutfournir des codes de QR permettant de la lire en ligne sur téléphonemobile ou ordinateur. De plus, le contenu devrait être simplifié, afinde rendre sa lecture et sa compréhension plus accessibles.

La brochure est publiée à 500 exemplaires à destination des organismes et associations journalistiques et médiatiques du pays. -CVN/VNA
source

Voir plus

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours. Photo :VNA

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours

Le 25 novembre à Hanoï, répondant à l'appel du Présidium du Comité central (CC) du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Trân Thanh Lâm, chef adjoint de la Commission centrale de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a remis une contribution de 450 millions de dongs (17 082 dollars) pour soutenir les compatriotes touchés par les crues.

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.