Hanoï sous le signe des marguerites Daisy

Entre mi-novembre et mi-décembre, les marguerites Daisy sont omniprésentes dans les rues de Hanoï. En cette période, ce serait une faute de goût si l’on n'en achetait pas un bouquet.
Hanoï sous le signe des marguerites Daisy ảnh 1En cette saison, la marguerite Daisy est reine parmi toutes les sortes de fleurs des vendeuses ambulantes à vélo. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Entre mi-novembre et mi-décembre, les marguerites Daisy sont omniprésentes dans les rues de Hanoï. En cette période, ce serait une faute de goût si l’on n'en achetait pas un bouquet. Mais si on veut se la jouer plus romantique, on ira admirer les champs de fleurs en banlieue.

Quand Hanoï ressent les premiers vents hivernaux, c’est la pleine saison  des marguerites Daisy (Astéracées), une fleur de la même famille que les chrysanthèmes. En vietnamien, on les surnomme joliment avec un mot qui fait penser à un oiseau: cúc họa mi (marguerite-garrulaxe).

En cette fin de novembre, dans toutes les ruelles, sur tous les marchés traditionnels, la marguerite Daisy est le filon commercial des boutiques florales ou des vendeuses ambulantes. Pour les Vietnamiennes l’achat d’un bouquet aux petites fleurs à la couleur d'un blanc virginal pour embellir le salon est incontournable. Pour les jeunes, un des loisirs préféré du week-end, et d'aller se faire photographier au milieu d'un champ de marguerites, revêtus de ses plus beaux habits.

Cultivées dans les villages floraux de la banlieue de Hanoï comme Nghi Tàm, Ngoc Hà, Nhât Tân, Quang Ba, les marguerites Daisy sont une plante herbacée vivace de la famille des Astéracées. C'est une plante à fleur en touffe, à tige érigée, ridée, aux feuilles basales pétiolées, et aux caulinaires engainantes crénelées. La fleur de marguerite est simple, blanche et possède de 20 à 30 pétales. On les achète en bouquets. - CVN/VNA



source

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.