Hanoi : règlement des conséquences du crash d'un hélicoptère

Les organes compétents de la Police de Hanoi, du Commandement de la capitale, du Service de la santé du district de Thach That, et autres, accélèrent les secours et la garantie de l'ordre et de la sécurité après le crash d'un hélicoptère militaire, lundi matin en banlieue de Hanoi.
Les organes compétentsde la Police de Hanoi, du Commandement de la capitale, du Service de lasanté du district de Thach That, et autres, accélèrent les secours etla garantie de l'ordre et de la sécurité après le crash d'un hélicoptèremilitaire, lundi matin en banlieue de Hanoi.

Leprésident du Comité populaire de Hanoi Nguyen The Thao a transmis untélégramme officiel demandant aux administrations compétentes de secoordonner étroitement dans le règlement des conséquences de cetaccident.

Le Commandement de la capitale et le Service dela Santé doivent coopérer avec les administrations compétentes etl'administration locale pour soigner les blessés, ainsi que pour rendrevisite et partager la douleur des familles ayant perdu leur proche.

La police de Hanoi a été chargée d'assurer l'ordre social et la sécurité du site où l'accident est survenu.

Le président du Comité populaire du district de Thach That a demandé àses services de bien soutenir les administrations compétentes en missionet de sensibiliser la population locale au respect de la réglementationen matière de sécurité et d'ordre social.

Unhélicoptère militaire de l'Armée de la DCA et de l'Air s'est écrasé à 7h46' lundi dans la banlieue de Hanoi, lors d'un d'entraînement.

Cet hélicoptère Mi-171 du régiment d'hélicoptères 916 de la division del'air 371 a décollé à 7h30' de l'aéroport de Hoa Lac. Il a perdu lecontact et s'est écrasé à 7h46' dans l'hameau de Hoa Lac, commune deBinh Yên, district de Thach Thât, à environ 3 km de l'aéroport de HoaLac.

Selon les premières données de l'enquête,l'hélicoptère transportait 21 personnes. Seize ont trouvé la mort etcinq ont été blessées. -VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.