Hanoï élabore des plans et scénarios pour garantir les élections législatives

Le Comité de direction des élections de Hanoï a eu le 17 mai une séance de travail avec les arrondissements, districts et chefs-lieux pour passer en revue tous les préparatifs des élections législatives.
Hanoï élabore des plans et scénarios pour garantir les élections législatives ảnh 1La séance de travail sur les préparations des élections législatives. Photo : VNA

Le Comité de direction des élections de Hanoï a eu le 17 mai une séance de travail avec les arrondissements, districts et chefs-lieux pour passer en revue tous les préparatifs des élections des députés de la 15e Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2021-2026.

Selon Mme Vu Thu Ha, directrice du Service municipal de l'Intérieur, les processus relatifs au travail électoral dans la ville sont mis en œuvre dans les délais fixés et conformément aux réglementations. La Commission électorale municipale a distribué tous les documents concernant les élections jusqu’aux communes, quartiers et bourgs.

Parallèlement, la permanence du Front de la Patrie à tous les niveaux a coopéré avec les unités concernées pour organiser les rencontres et contacts entre les candidats à l'Assemblée nationale, aux conseils populaires et des électeurs.

Au 14 mai, les 49 candidats à la 15e Assemblée nationale avaient terminé leurs contacts et rencontres avec les électeurs pour faire rapport sur leur plan d'action. Au 17 mai, les 160 candidats aux députés au Conseil populaire de la ville et les 1.054 autres au Conseil populaire des arrondissements et districts doivent terminer leurs contacts avec les électeurs. D'ici le 21 mai, les 10.807 candidats au Conseil populaire des chefs-lieux devront faire le même.

La Commission électorale municipale a promulgué des directives et des instructions spécifiques sur la prévention et le contrôle de l'épidémie de COVID-19 dans les bureaux de vote, en particulier dans les zones résidentielles mises en quarantaine.

En particulier, la commission électorale de la ville a identifié 13 tâches clés pour assurer la sécurité des élections, dont l’élaboration de plans et scénarios de garantir la sécurité dans tous les bureaux de vote ; l'organisation d'élections pour les personnes mises en quarantaine à domicile, dans les lieux d'isolement concentrés, dans les hôpitaux et les établissements médicaux chargés du traitement de patients atteints de COVID-19.

Reconnaissant les efforts des unités, Nguyen Ngoc Tuan, président du Conseil populaire de Hanoï, a souligné que malgré la préparation minutieuse des élections, il faut encore respecter strictement les réglementations sur la prévention et la lutte contre le coronavirus, sans être négligent.

"Une forte concentration et une mobilisation de toutes les forces sont engagées pour assurer le bon déroulement des élections", a souligné Nguyen Ngoc Tuan.

Présente à la séance de travail, Mme Nguyen Thi Tuyen, secrétaire adjointe permanente du Comité du Parti de Hanoï, a précisé que d'ici le jour des élections (23 mai), la tâche la plus importante était d’accélérer la communication sur les élections, sur les droits et obligations des électeurs pour le jour du scrutin, sur les biographies des candidats...

Elle a demandé aux unités d'examiner toutes les installations, en particulier les urnes, les bulletins de vote et les cachets des équipes électorales ; de compléter les urnes secondaires pour les localités avec de nombreux lieux d'isolement. En particulier, il faut continuer à former les membres des équipes électorales, notamment sur la gestion et le dépouillement des votes.

Elle a chargé la police de la ville la responsabilité d'assurer une sécurité absolue du jour du scrutin. Les secrétaires de Partis des districts et communes devront passer en revue les plans et scénarios pour plus de 4.000 bureaux de vote. Les équipes d'inspection de la Permanence du Comité du Parti de la ville ont continué à inspecter le travail électoral et la prévention et le contrôle de l'épidémie de COVID-19 dans toutes les unités.

Les responsables de la Commission électorale de la ville et des sous-comités concernés, en particulier les secrétaires du Parti des arrondissements, districts et chefs-lieux doivent assumer l'entière responsabilité du succès du travail électoral dans leur sol», a-t-elle conclu. - VNA

Voir plus

Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès : renforcer l’innovation pour atteindre les objectifs de développement socioéconomique

Lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti, tenue le 7 février, Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti a présenté le thème « Évaluation de 5 ans de mise en œuvre de la Stratégie de développement socio-économique 2021-2030 et du plan de développement socioéconomique pour 2026-2030 ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.

L'ambassade du Vietnam en République de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes. Photo: duhochandanang.edu.vn

L'ambassade du Vietnam en R. de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes

Insistant sur le respect de la dignité et de l'honneur des citoyens, en particulier des femmes, comme une valeur fondamentale partagée par les deux peuples, l'ambassade du Vietnam a affirmé que les propos insultants ou l'utilisation de termes inappropriés, tels que "importer des femmes vietnamiennes", sont des actes qui doivent être examinés avec sérieux et corrigés dans un esprit constructif.