Hanoi applique des mesures de distanciation sociale pendant 15 jours

La capitale appliquera des mesures de distanciation sociale à partir de 06h00 le 24 juillet pour 15 jours pour empêcher la propagation du Covid-19, a décidé le 23 juillet le Comité populaire municipal.

Hanoi (VNA) – La capitale Hanoi appliquera des mesures de distanciation sociale à partir de 06h00 le 24 juillet pour 15 jours pour empêcher la propagation de l’épidémie de Covid-19, selon la dernière directive publiée par le Comité populaire municipal le 23 juillet au soir.

Hanoi applique des mesures de distanciation sociale pendant 15 jours ảnh 1Hanoi commence à appliquer des mesures de distanciation sociale pendant 15 jours à partir de 06h00 le 24 juillet pour enrayer la progression du Covid-19. Photo : VNA

Ainsi, les services de transport public, y compris les bus, les taxis, les véhicules contractuels, les autocars et les motos-taxis sont provisoirement suspendus, à l’exception de ceux servant à la prévention et au contrôle de la pandémie et au transport de travailleurs et d’experts.

Tout déplacement de personne hors de son lieu de résidence est interdit, à l’exception des déplacements pour effectuer des achats de première nécessité; des consultations, examens et soins médicaux ne pouvant être assurés à distance et pour l’achat de médicaments ; l’exercice d’une activité professionnelle dans les établissements autorisés à fonctionner.

La directive a demandé de mettre les distances d’au moins deux mètres, d’éviter tout regroupement de deux personnes, et de porter un masque en extérieur.

Les gens sont tenus de soumettre des formulaires de déclaration de santé via le site Web www.tokhaiyte.vn ou les applications Ncovi et Bluezone. Ceux qui présentent des symptômes tels que fièvre, toux ou difficultés respiratoires doivent contacter les établissements médicaux locaux pour obtenir des instructions supplémentaires.

Les services et les commerces non essentiels à la vie doivent fermer leurs portes.

Les entreprises et services qui sont autorisés à fonctionner comprennent les usines, les installations de production, les projets de transport, les chantiers de construction, les entreprises ou les fournisseurs de services essentiels (nourriture, médicaments, services publics, gaz et pétrole, etc.), les établissements d’enseignement, les banques ainsi que les activités connexes et de soutien aux entreprises (telles que le bureaux notariaux et les cabinets d’avocats, les bureaux d’enregistrement, etc.), la Bourse, les bureaux de poste, les activités d’importation et d’exportation, les consultations, examens et soins médicaux et les services funéraires.

Les services de livraison tels que Grab continueront de fonctionner normalement mais ne seront pas autorisés à transporter des passagers.

Les gens sont priés de ne pas organiser de mariages, tandis que les services funéraires ne doivent pas mettre en présence de manière simultanéee plus de 20 personnes et seront surveillés par les autorités sanitaires locales.

Les entreprises de production, les établissements de services et les zones industrielles doivent respecter strictement les mesures de prévention et de contrôle du Covid-19.

Toutes les réunions non urgentes sont annulées.

Hanoi applique des mesures de distanciation sociale pendant 15 jours ảnh 2Des sites très touristiques, comme ici le lac de l’Epée restituée, sont désormais vides. Photo : VNA

Pour les agences et bureaux de Hanoi et basés à Hanoi, les sociétés, entreprises et groupes (y compris les sociétés à participation étrangère) doivent prendre des dispositions pour garantir que leur personnel travaille en ligne et ne se rend dans les bureaux qu’en cas de nécessité.

Les centres commerciaux, les supermarchés, les marchés traditionnels et les marchés de gros de la ville doivent assurer un approvisionnement adéquat d’articles essentiels, aménager les étals et les protocoles d’accueil (du parking à l’entrée) pour réduire le nombre de clients au même endroit en même temps, minimiser les contacts étroits et encourager les achats et les livraisons en ligne.

Les autorités municipales ont demandé aux agences de l’État et aux entreprises d’élaborer des plans permettant d’assurer un transport fluide et ininterrompu des marchandises et des matériaux de production.
Les parcs industriels ou les usines de production avec des travailleurs résidant à Hanoi ou se rendant à Hanoi en provenance d’autres provinces et villes doivent s’enregistrer auprès des autorités locales (nombre de travailleurs et d’experts, lieux de résidence ou d’hébergement, véhicules, etc.) et effectuer un dépistage régulier du Covid-19 selon les règles sanitaires.

À l’heure actuelle, 19 provinces et villes du Sud, y compris Hô Chi Minh-Ville, mettent en œuvre des mesures de distanciation sociale conformément à la directive n°16/CT-TTg datée du 31 mars 2020 du Premier ministre sur la prévention et le contrôle de l’épidémie de Covid-19.

Ces mesures plus restrictives ont été prises à la suite de la détection de nouveaux cas de transmission communautaire sans sources claires d’infection à Hanoi et d’autres localités. Hanoi a enregistré 666 contaminations au cours de la quatrième vague de l’épidémie depuis fin avril dernier. – VNA

Voir plus

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm (centre) donne le coup d’envoi de l’internat primaire et secondaire d’Ea Rok, dans la province de Dak Lak. Photo: VNA

Le leader du Parti assiste à la mise en chantier d’un internat à Dak Lak

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a souligné que cet internat n’est pas un simple projet de construction, mais une œuvre d’une grande importance sociale, témoignant de l’attention portée par le Parti et l’État aux enfants des minorités ethniques vivant dans des zones défavorisées.