Hanoi applique des mesures de distanciation sociale pendant 15 jours

La capitale appliquera des mesures de distanciation sociale à partir de 06h00 le 24 juillet pour 15 jours pour empêcher la propagation du Covid-19, a décidé le 23 juillet le Comité populaire municipal.

Hanoi (VNA) – La capitale Hanoi appliquera des mesures de distanciation sociale à partir de 06h00 le 24 juillet pour 15 jours pour empêcher la propagation de l’épidémie de Covid-19, selon la dernière directive publiée par le Comité populaire municipal le 23 juillet au soir.

Hanoi applique des mesures de distanciation sociale pendant 15 jours ảnh 1Hanoi commence à appliquer des mesures de distanciation sociale pendant 15 jours à partir de 06h00 le 24 juillet pour enrayer la progression du Covid-19. Photo : VNA

Ainsi, les services de transport public, y compris les bus, les taxis, les véhicules contractuels, les autocars et les motos-taxis sont provisoirement suspendus, à l’exception de ceux servant à la prévention et au contrôle de la pandémie et au transport de travailleurs et d’experts.

Tout déplacement de personne hors de son lieu de résidence est interdit, à l’exception des déplacements pour effectuer des achats de première nécessité; des consultations, examens et soins médicaux ne pouvant être assurés à distance et pour l’achat de médicaments ; l’exercice d’une activité professionnelle dans les établissements autorisés à fonctionner.

La directive a demandé de mettre les distances d’au moins deux mètres, d’éviter tout regroupement de deux personnes, et de porter un masque en extérieur.

Les gens sont tenus de soumettre des formulaires de déclaration de santé via le site Web www.tokhaiyte.vn ou les applications Ncovi et Bluezone. Ceux qui présentent des symptômes tels que fièvre, toux ou difficultés respiratoires doivent contacter les établissements médicaux locaux pour obtenir des instructions supplémentaires.

Les services et les commerces non essentiels à la vie doivent fermer leurs portes.

Les entreprises et services qui sont autorisés à fonctionner comprennent les usines, les installations de production, les projets de transport, les chantiers de construction, les entreprises ou les fournisseurs de services essentiels (nourriture, médicaments, services publics, gaz et pétrole, etc.), les établissements d’enseignement, les banques ainsi que les activités connexes et de soutien aux entreprises (telles que le bureaux notariaux et les cabinets d’avocats, les bureaux d’enregistrement, etc.), la Bourse, les bureaux de poste, les activités d’importation et d’exportation, les consultations, examens et soins médicaux et les services funéraires.

Les services de livraison tels que Grab continueront de fonctionner normalement mais ne seront pas autorisés à transporter des passagers.

Les gens sont priés de ne pas organiser de mariages, tandis que les services funéraires ne doivent pas mettre en présence de manière simultanéee plus de 20 personnes et seront surveillés par les autorités sanitaires locales.

Les entreprises de production, les établissements de services et les zones industrielles doivent respecter strictement les mesures de prévention et de contrôle du Covid-19.

Toutes les réunions non urgentes sont annulées.

Hanoi applique des mesures de distanciation sociale pendant 15 jours ảnh 2Des sites très touristiques, comme ici le lac de l’Epée restituée, sont désormais vides. Photo : VNA

Pour les agences et bureaux de Hanoi et basés à Hanoi, les sociétés, entreprises et groupes (y compris les sociétés à participation étrangère) doivent prendre des dispositions pour garantir que leur personnel travaille en ligne et ne se rend dans les bureaux qu’en cas de nécessité.

Les centres commerciaux, les supermarchés, les marchés traditionnels et les marchés de gros de la ville doivent assurer un approvisionnement adéquat d’articles essentiels, aménager les étals et les protocoles d’accueil (du parking à l’entrée) pour réduire le nombre de clients au même endroit en même temps, minimiser les contacts étroits et encourager les achats et les livraisons en ligne.

Les autorités municipales ont demandé aux agences de l’État et aux entreprises d’élaborer des plans permettant d’assurer un transport fluide et ininterrompu des marchandises et des matériaux de production.
Les parcs industriels ou les usines de production avec des travailleurs résidant à Hanoi ou se rendant à Hanoi en provenance d’autres provinces et villes doivent s’enregistrer auprès des autorités locales (nombre de travailleurs et d’experts, lieux de résidence ou d’hébergement, véhicules, etc.) et effectuer un dépistage régulier du Covid-19 selon les règles sanitaires.

À l’heure actuelle, 19 provinces et villes du Sud, y compris Hô Chi Minh-Ville, mettent en œuvre des mesures de distanciation sociale conformément à la directive n°16/CT-TTg datée du 31 mars 2020 du Premier ministre sur la prévention et le contrôle de l’épidémie de Covid-19.

Ces mesures plus restrictives ont été prises à la suite de la détection de nouveaux cas de transmission communautaire sans sources claires d’infection à Hanoi et d’autres localités. Hanoi a enregistré 666 contaminations au cours de la quatrième vague de l’épidémie depuis fin avril dernier. – VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam".